Модификация...

Модификация...
...по одной из картин Здислава Бексинского*
 
Гнёзда звёзд разорял твой смычок -
Угли жёлтые падали с неба
В черноту неподвижных зрачков,
Да на крыши базальтовых кебов*.
Распадалась на дольки луна,
Челноками вскрывая пространство
Смоли полночи - дум колдуна
Со скрипкой - душою скитальца...
 
Рая нет, только страха коварство
Разлилось ядом алым по венам -
Нет ампул с вакциной - лекарством,
Модифицировать свойства генам.
Всё уйдёт ( сквозь тебя ) в никуда
Тенью, порванной музыкой ада,
Но отыщет её без труда
Кисть Бексинского в гроте распада...
На холсте охрой жёлтой застынет
Ветошь призрака с тонким смычком.
На проклятой небом картине
Чёрный страх колдовства нагишом...
 
То ли пыль под ногами у смерти,
Ветром северным брошенной в глаз
Самой жизни - как простенький перстень
С шатоном, что держит алмаз? -
Как мечту - воскрешение рая
В подземелье своём бытия
На поломанной скрипке играет
Сумасшедший король мастерства.
 
 
 
*Здзислав Бексиньский (Zdzis;aw Beksi;ski) – один из величайших польских художников за последние несколько десятилетий, фотограф и скульптор-новатор.
Кэб, иногда кеб (англ. cab ; cabriolet) — наёмный экипаж на конной тяге, распространённый преимущественно в Великобритании в XVII—XIX веках.