Издать сборник стиховИздать сборник стихов

ДНЫ

. . . . . . . Донья бывают – у вёдер, кастрюль и бочек…
 
У реки – два дна
Или больше дон.
Я нырял два дня
Или больше дён.
 
Я стоял на дне,
Разрывая ил –
И навстречу мне
Холод бездны плыл.
 
Я достичь не мог
Нижних дон реки,
А на дне у ног
Били родники.
 
Так в терзании
Проходили дни –
В непознании
Оставались дны.
 
Тонет время-ртуть
В пролетевших днях.
Отыщу ли путь
В многослойных днах…
Отзывы
27.02.2017
Обязательно отыщИте, только захотИте!
Ищу!) Спасибо! В этих стихах по крайней мере - два дна.)))
Надежда27.02.2017
Жаль, что в жизни гораздо больше- заблудиться легко. Желаю удачи в ваших поисках, Сергей. От всей души!!!!!
Искренне благодарен.
04.03.2017
Язык выламывают, коло мны, Кому не лень, чтоб докопать до дны... Но тьма косноязычия - без солнца: Жду, чтоб осветило даже донца!
Действительно, луначарские выломали язык, заменив исконно русское ДНЫ на ДОНЬЯ, в то время как ДОНЬЯ РЕК И ОКЕАНОВ - звучит комедийно. Точно так же слили слова ДЕТИ и ДИТЯТИ, сделав слово ДИТЯ склоняемым. И много чего ещё наломали...Почему оставили русскую форму ЧАЙ, а КОФИЙ заменили на КОФЕ? Тогда и чай нужно было менять на ТИ. Вот и возник перекос с иностранным несклоняемым словом КОФЕ мужского рода. Множественное число слова ДНО любому филологу понятно. У Байкала два ДНА, а не два ДОНЬЯ. В словаре Срезневского именно эта форма и существует. А ДОНЫШКО, ДОНЬЕ - это уменьшительные формы от ДНА.
AK-4904.03.2017
Согласен! Особенно меня возмущает правила образования причастий и деепричастий (до сих пор нет полного словаря на них!), и запрет на употребление некоторых форм глаголов... Поистине был бы велик и могуч наш язык, да евреи постарались - своими запретами и правилами! - чтобы этого не случилось как можно дольше! Удачи!
Спасибо, доргой мой! Взаимно!
Красиво... Забрала к себе в коллекцию.
Спасибо!)
12.05.2017
В третьем рефрене третью строку может быть стоит написать: "А по ступням ног..."? На мой взгляд и оригинальней, и чуть меньше дон получится. Если конечно многократное обыгрывание этого слова не в замысле автора.
по ступнЯм
Сталин 12.05.2017
Согласен. Не учёл. Привык в разговорном так использовать ударение. А может: Икры босых ног мыли родники ? По-моему, свежо. Впрочем. не буду надоедать. Удачи!
Там всё сделано) Спасибо!
17.04.2022
Отличное!
Карыч, с Вербным! Счастья!
Карыч17.04.2022
Сергей Крюков, взаимно!
Карыч17.04.2022
Сергей Крюков, https://poembook.ru/poem/2548724-starik-i-more тоже немного про дно)