Сon amore

Сon amore
"...Tак горчит эта пьяная вишня,
Как фальшивит в тебе си-бемоль."
Андрей Кац Доктор
 
 
Обними меня сon amore ,
Выйдем в полночь, точнее, в ноль- ноль.
Стонут волны feroce на море.
Doloroso рыдает Ассоль.
Глаз твоих в темноте я не вижу.
Только плещет любовь через край.
Поплыву я с тобой до Парижу,
Ты мне что-нибудь dolce сыграй.
И вот так, con spirito, deciso
мы с тобой будем к берегу плыть.
ты грести con passione , каприз мой,
я тебя пьяной вишней кормить.
 
 
Con amore, кон аморе - с любовью (итальянск.)
Feroce, фероче - дико,свирепо
Doloroso, долорозо - грустно,жалобно
Dolce, дольче - нежно
Сon spirito,кон спирито - с воодушевлением
Deciso, дечизо- решительно
Сon passione, кон пасьене - со страстью