Издать сборник стиховИздать сборник стихов

3.Чёрная метка

3.Чёрная метка
Александр Суворый (Александр Сергеевич Суворов)
 
Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
 
Баллада по мотивам повести Роберта Льюиса Стивенсона «Остров Сокровищ».
 
Иллюстрация из сети Интернет: "Пират".
 
Часть 3. Чёрная метка.
 
Джим Хокинс принёс «капитану» питьё,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Поморщился Билли, но выпил его,
Кому же хочется к богу?
 
- Один ты здесь стоишь всего-ничего,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Ты знаешь, каким я тебе платил
Добром за кружечку рому.
 
- Я болен, покинут, ослаб и лежу,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Ведь ты мне, как другу, Джим принесёшь,
Ма-а-аленькую кружечку рому?
 
- Доктор Ливси… - начал Джим,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Билли Бонс тотчас возразил
И начал хулить он бога.
 
- Все доктора – крысы они!
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- А этот ваш здешний, что он вообще
Смыслит в любителях рома?
 
- Я был в таких странах, где жар как в аду,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Где люди мёрли как мухи на льду,
От «Жёлтого Джека» и рома.
 
- Там горы качались, как в море волна,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Там волны на берег взлетали со дна,
И горы собой покрывали.
 
- Что знает ваш доктор об этих местах?
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Я жил только ромом и выжил, вот так!
Ром был для меня словно другом.
 
- Ел мясо я с ромом и женщин любил,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Водою мне ром был, он мой господин,
Я рому верю как богу.
 
- Если сейчас я не выпью стакан,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Я буду как бедный старый корабль,
На берег брошенный штормом.
 
- Без рома сейчас же я помру,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Будет смерть моя на тебе
И на этой крысе-ливси убогой…
 
- Смотри, Джим, как пальцы мои дрожат,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Я не могу, когда дрожат,
Пальцы старого Бонса…
 
- Этот доктор Ливси, - он дурак!
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Если я не выпью, то бардак,
Начнётся в вашем доме.
 
- Ужас пригрезится вам наяву!
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Я кое-что знаю и мне одному,
Известно как гориться рому.
 
- Я видел старого Флинта здесь,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Вон там, в углу, за спиной он сидел,
Смеялся, пил, пил…и напился рому!
 
- Когда мерещатся ужасы мне,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Как зверь становлюсь и тогда ко мне,
Не сунешься без рому!
 
- Ваш доктор сам сказал, что одна
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Убьёт меня кружка, а он один,
Стаканчик меня не обидит.
 
- Я дам золотой, Джим, гинею одну,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Стаканчик рому ты мне принесёшь,
Получишь - за бочку рому!
 
Он клянчил настойчиво, жалобно выл,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Джим так испугался, что он одержим,
Что проклял все бочки с ромом.
 
- Не нужно мне денег, - он Бонсу сказал,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Родителям долг заплатите свой,
Тогда принесу я вам рому.
 
Принёс Джим стакан и ром произвёл,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Чудесный эффект – Билли Бонс «протрезвел»
От странной болезни без рому.
 
- Как мне хорошо! – сказал Билли Бонс,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Мне лучше же стало, послушай, друг,
А сколько мне жить осталось?
 
- По крайней мере, неделю, вот так,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Доктор сказал: - Лежать и лежать,
Не то отправитесь к богу.
 
- Неделю! Гром, молния и небеса!
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Да если неделю я буду здесь,
Добавят мне «метку» к рому!
 
- Эти лодыри-моты пронюхали след,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Они не смогли сберечь своё
И хотят присосаться к рому.
 
- Зарятся, гады, на моё добро,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Разве делают так те моряки,
Которые верят в бога?
 
- Вот я, напри мер, я не лодырь, не мот,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Никогда не сорил я деньгами и вот,
Не желаю терять нажитого!
 
- Я опять их надую! От них я уйду!
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Отчалю от рифа и на всех парусах
Я выйду в море рома.
 
Начал Билли медленно вставать,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Схватил так Джима за плечо,
Тот взвыл от боли громко.
 
Тяжело, как колодами, на пол ступил,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Билли Бонс ногами, потом отпустил,
Джима плечо от восторга.
 
После этого Бонс сел на кровать,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Пылкая речь, угрозы и стать,
Не могли соответствовать рому.
 
- Доконал меня доктор… В ушах моих звон…
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Помоги мне лечь, Джим, завтра уйдём,
А пока принеси-ка мне рому.
 
Билли Бонс упал на кровать и закрыл,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Шрам его на щеке покраснел и распух,
Словно губка, впитавшая рому.
 
- Джим, ты видел того моряка?
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Чёрного Пса? Да, Чёрного Пса,
Подлизу, лакателя рому.
 
- Он очень плохой, плохой человек,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Но те, кто послал его, хуже всех,
Они не пьют больше рому.
 
- Слушай, Джим, если мне не падёт,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Случай убраться, знай, что им
Нужен сундук мой и всё тут.
 
- Если «чёрная метка» ко мне придёт,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Садись на коня и скачи быстрей
Хоть к этому доктору злому.
 
- Скажи этой крысе, чтобы свистнул он,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Всяких присяжных там, судей и всех,
Чтобы накрыть эту свору.
 
- Всей этой шайке воров и убийц,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Старого Флинта команде должны
Строить вы виселиц много.
 
- Штурманом первым я был у него,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Знаю один я, где место то,
Где спрятал всё Флинт под горою.
 
- Флинт всё в Саванне мне передал,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Когда умирал, он мне завещал,
Сундук свой и веру богу.
 
- Бог этот вовсе не боженька ваш,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Наш бог морской любит всех нас,
Джентльменов удачи и рома.
 
- Вот я лежу, не могу даже встать,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Пока не увидишь ты Чёрного Пса,
Ты будешь поить меня ромом.
 
- Если же здесь появится он,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Моряк одноногий, то бойся его,
Страшнее всех «Одноногий»!
 
- А что это – «чёрная метка»? А?
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Она, как повестка, приятель, в суд,
Ответ она ждёт по-любому.
 
- Ты только смотри, не проворонь,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Заметишь, что важное, сразу скажи,
Мы встретим их залпом рома.
 
- Если сумеем спастись от огня,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Всё разделю с тобой пополам,
Даю тебе честное слово!
 
Голос его слабел и слабел,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Лекарство Джим дал ему, он проглотил,
Лекарство, как малый ребёнок.
 
- Ещё ни один моряк не хотел,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Лекарства сейчас, как я хочу
Кружечку славного рому!
 
Вскоре Бонс впал совсем в забытьё,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Джим оставил его и по делам пошёл
Трактира «Адмирал Бенбоу».
 
Джим смертельно боялся, что Бонс поймёт,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Что зря рассказал и его убьёт
За тайну пирата злого.
 
Но тут скончался отец и Джим,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Забыл обо всём, ведь теперь он сам
Наследник «Адмирала Бенбоу».
 
Матери горе, соседей приход,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Работа в трактире, обряд похорон,
Мешали помнить о Бонсе.
 
Сам Бонс рано утром вниз сошёл,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Как будто удар обошёл стороной
И снова потребовал рому.
 
Ел как обычно, но только чуть-чуть,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Выпил немного, хотя он сам
Вовсю угощался у стойки.
 
При этом он фыркал на всех и сопел,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Так сердито, что мало кто мог
Дерзнуть запретить ему рому.
 
В день похорон снова Бонс был пьян,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Песню свою он пел снова так,
Что падали кружки с ромом.
 
Доктор Ливси мог бы его,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Поставить на место, но был далеко,
За несколько миль от дома.
 
Билли Бонс слабел, через силу ходил,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
С трудом поднимался, у стойки бродил,
Чтобы выпить тайком рому.
 
Изредка Бонс на порог выходил,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Морской воздух носом вдыхал, а потом
Он снова плёлся к рому.
 
Стал он капризным, злым он стал,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Про «чёрную метку» не вспоминал,
Молился только рому.
 
Когда напивался, он кортик свой,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Клал пред собою на стол и смотрел
Не ищет ли с ним кто-то ссоры.
 
При этом однажды он всех удивил,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Когда стал насвистывать песенку вдруг,
В которой не пелось о роме.
 
Схоронили отца, новый день пришёл,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Пасмурный день, как печали стон,
Туманный, смурной и морозный.
 
Джим трактир обходил, замки проверял,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Вдруг заметил он тень, это шёл человек,
Палкой спереди щупал дорогу.
 
Над глазами его и над носом висел,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Небольшой козырёк, пол лица закрывал
Капюшон, как колпак у робы.
 
Либо старость его, либо чья-то болезнь,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Искривила ему видно спину, лицо,
Руки, ноги и пальцы-крюки.
 
Он закутан был в ветхий матросский плащ,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Вид его вызывал неизбежный плач
По загубленной жизни с ромом.
 
Никогда ещё в жизни Джим не видал,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Человека страшней, чем этот с клюкой,
Той, которой он щупал дорогу.
 
Страшный этот слепец вдруг встал вдалеке,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
А потом нараспев произнёс вдруг слова
Своей странной гнусавой речью.
 
- Не расскажет ли мне благодетель какой,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Где находится славный герой слепой,
Глаз лишившись за принца Георга?
 
- Вы находитесь возле трактира вблизи,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Холма чёрного бухта рядом лежит,
А трактир «Адмирал Бенбоу».
 
- Слышу голос младой, - прогнусавил старик,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Дай мне руку скорей и скорее веди
Нас поближе к вашему дому.
 
Джим слепцу протянул свою руку и тот,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Вдруг схватил её цепко, как будто бульдог,
Он вцепился в неё, словно в горло.
 
Говорил он пред этим слащаво, как пел,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
А теперь по-змеиному он зашипел
Как клещами зажал Джиму руку.
 
- А теперь, молодец, к Капитану веди,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Я не смею, сэр, запретил он мешать,
Когда пьёт он стаканчик рому.
 
- Не посмеешь, малец? – усмехнулся слепец,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Ах, вот так, говоришь! Не посмеешь и всё?
Тебе просто сломаю я руку!
 
Неожиданно с силой слепой закрутил,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Руку Джиму назад и клюкою поддел,
Словно вздыбил на вечную муку.
 
- Сэр, за вас я боюсь, - ему Джим простонал,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Капитан теперь не такой, как всегда,
С кортиком он теперь недотрога.
 
- Живо, марш! – прокричал прямо в ухо слепец,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Джим ещё никогда не слыхал голоса
Мерзопакостней, чем этот голос.
 
Этот голос гнусавый и мерзкий, как слизь,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Напугал его больше, чем боль в руке,
Понял он, что пойдёт по любому.
 
Подчинился Джим и повёл слепца,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
В зал трактира туда, где сидел у стола
Билли Бонс, одурманенный ромом.
 
Навалился слепец на Джима верхом,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Руку стиснул так, что сознания дух
На секунду отправился к богу.
 
- Ты веди меня прямо к нему поскорей,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- А когда он увидит меня, ты скажи:
«Вот ваш друг, дорогой мистер Билли».
 
- Если ты так не сделаешь, вот, что я дам,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
И он так завернул Джиму руку назад,
Что от крика Джим просто оглохнул.
 
Джим дрожащей рукой отворил в залу дверь,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Прокричал то, что велено было сказать
И поник головой на пороге.
 
Билли Бонс ещё не успел протрезветь,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Вскинул он глаза вверх и лицо его вдруг
Стало цвета протухшего рома.
 
Смертной мукой лицо исказилось его,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Он пытался подняться, но сила его
Уже выпита вся была ромом.
 
- Ничего, Билли Бонс, ты сиди, где сидишь,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Не могу я видеть, но слышу тебя,
Как дрожат в тебе капли рому.
 
- Дело наше к тебе, ну-ка пальцы расслабь,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Протяни ко мне руку и ладонь протяни,
Я вложу в неё черную метку.
 
- Ну-ка, мальчик, возьми его правую длань,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
- Поднеси её ближе и мне подставь,
Чтоб я мог вложить в неё метку.
 
Билли Бонс молча руку свою протянул,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
А слепой в неё что-то там вложил
И отпрянул за спину Джима.
 
- Дело сделано, Билли, - слепец сказал,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Отпустил он Джима и вдруг поскакал,
Как козёл по дороге из дома.
 
Палки стук удалялся, а Джим стоял,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Он боялся поверить, что всё позади,
Что он снова живой и дома.
 
Билли Бонс тоже долго приходил в себя,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Он разжал кулак и взглянул на ладонь:
- У меня часов шесть есть форы!
 
Он вскочил за столом, покачнулся и встал,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Вдруг за горло схватился и жуткий оскал
Изрыгнул клич любителя рома…
 
Пятнадцать человек на сундук мертвеца,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому!
Пей и дьявол тебя доведёт до конца,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому!
 
Билли Бонс ещё мог Джиму что-то сказать,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Но не смог, потому что в тот же миг,
Рухнул с грохотом в омут рома.
 
Наклонился к нему Джим, проверил пульс,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Он позвал мать и пришла та к нему,
Они оба склонились над Бонсом.
 
Билли Бонс отошёл в мир иной,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Так закончился путь его земной,
Плавал он в море рому.
 
Билли Бонс никогда не нравился всем,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Только Джим иногда его жалел,
А теперь слал проклятия рому.
 
Плакал Джим на телом, в котором жил,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Билли Бонс, штурман, моряк, пират,
И душа пиратского рому.
 
Была уже эта вторая смерть,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Которую Джим перенёс как джентльмен,
Ни капли ни выпив рому.
 
Ещё слишком свежо он помнил всё,
Йё-о, хо-хо, и бутылка рому,
Что сближало его с Билли Бонсом живым,
Убиенным смертельным ромом.
 
 
© Copyright: Александр Суворый, 2015
Свидетельство о публикации №215091300065