"Рыбалка"

Детали общие такие:
Мы в Средиземном. Лето. «Киев»(*)
На якоре у Лампедузы1 –
Он принимает воду, грузы.
Стоит спокойная погода.
«Снабженец» – это танкер «Койда».
Чтя то из корабельных правил,
Что весь моряцкий люд составил
(«Тот, кто желает жить в уюте
Не курит у себя в каюте»),
На воздухе курить решили,
Мы с сослуживцем. Покружили,
Пройдя по трапам к катеристам,
И видим: «самодуром» 2 быстро
Тайком подергивает мичман
(Для пояснения нелишне
Напомнить, тему упрощая:
«Устав» 3 рыбалку запрещает).
Он увлечен и нас не видит.
Ну, мы, понятно, не в обиде
И с интересом наблюдаем –
Что нас в дальнейшем ожидает?
Еще такая подоплека:
От мичмана неподалеку
Наряд матросов перегрузку
Всех грузов делает по-русски,
Передавая по цепочке
Тюки, мешки, пакеты, бочки…
Сюжет, однако, развивался:
Вдруг лейтенант «нарисовался»
И, мичмана увидев, сразу
Спросил традиционной фразой:
«Ну как, клюет»? Сглотнув неловкость,
Тот отвечал, что есть поклевка,
Но небольшая, между прочим
(Дословно: «Ну не так, чтоб очень»).
А дальше «сплел» такую сказку:
Здесь, дескать, тучей ходит ласкирь,
А он, холера, на подкормку
Ну просто обожает корку,
Особенно, коль делом грешным,
Та корка будет подгоревшей.
Был лейтенант в решеньях быстрым:
Движеньем хлестким, словно выстрел,
Свой «самодур» он за борт резко
Забросил, подвязавши леску
Концом за леерную стойку
И мичману заметил бойко,
Что корочки, по крайней мере,
На камбузе найдет, уверен.
Вот лишь на время мичман должен
Вторую снасть приглянуть тоже.
Считая, что договорился,
Он тут же быстро испарился.
А мичман хладнокровно, быстро,
(Видать, из «тертых» юмористов)
Снасть лейтенанта на борт поднял,
У грузчиков мерлузу отнял
(Перегружали с ней пакеты:
Без головы, во льду брикеты),
С трудом отбил одну ботинком,
«Оттаял» пальцем серединку,
Воткнул туда крючок хороший –
И «самодур» был за борт брошен.
Все, кто за этим наблюдали,
Развязки с интересом ждали,
И, разумеется, дождались.
Как вы уж, верно, догадались,
Тот лейтенант вернулся скоро
С огромнейшим запасом корок
И мичмана спросил: «Ну, как тут»?
Но тот пожал плечами как-то:
Мол, непонятно, сам попробуй,
И шарить стал в карманах робы.
А лейтенант, видать, почуял
Добычу на крючке большую
(Мерлуза, подтверждаю лично,
Была размерами «приличной»)
И стал тянуть, темп ускоряя,
Все больше выдержку теряя…
В тот первый миг, когда с уловом
В руках – во льду и безголовым –
Он ничего не понимая
Стоял, то пауза немая,
Что тишиной процесс сковала,
Вдруг общим хохотом взорвалась:
Не хочется его обидеть,
Но ЭТО надо было видеть!
Все, кто спектакль увидел близко,
Смеялись, кажется, до визга,
А в заключенье кто-то охнул
И простонал: «Вот это – хохма»!
А лейтенант, когда все понял,
Злосчастную мерлузу поднял
И раздосадовано, хмуро
Швырнул за леер с «самодуром».
На мичмана он разъярился,
Но тот, хитрюга, где-то скрылся.
«Устав» вопрос трактует верно:
Тайком рыбачить с борта скверно.
 
 
1Один из островов Средиземного моря.
2Простейшая рыболовная снасть из лески и крючков.
3«Корабельный Устав ВМФ СССР» (ст. 460-е) за-
прещает удить рыбу с борта корабля или со шлюп-
ки, стоящей у борта корабля, пристани, пирса.
(*) крейсер «Киев»