Прекрасна женщина в натуре ( ответ Попову Александру )

Прекрасна женщина в натуре ( ответ Попову Александру )
Пишу и мыслю, веет силой.
Хохочет страсть в глухой ночи.
И джаз звучит струной игривой.
Внимай, надейся и молчи.
 
Давным-давно сидел я в баре.
Стриптиз в новинку был тогда.
И пил вино совсем как барин.
Потом она ко мне пришла.
 
Достал бумажник, рот разинул,
То явно дьявола игра.
“Вы так прекрасны”. Стих я двинул.
Она ведь голою была.
 
Она так просто улыбнулась,
Обняла за плечи меня.
“Спасибо, Вам” и развернулась.
“Приди еще. Я жду тебя”.
 
Прекрасна женщина в натуре,
Чрез седину Вам говорю.
Смеется Эрос, все в ажуре.
Не осуждайте! Вас молю!
 
Ответ
 
Прекрасна женщина в натуре!
Хоть говорят порою - "дуры".
А для латинов "дура - лекс"...
Забыли только вставить секс :)
И получилось, что закон
стриптизом тоже обойдён.
 
PS: "dura lex, sed lex", в переводе "закон суров, но это закон"