Издать сборник стиховИздать сборник стихов

"Чем дальше ты - мне еще слаще" Галактион Табидзе

"Чем дальше ты - мне еще слаще" Галактион Табидзе
Галактион Табидзе
Перевод с грузинского: Мераб Меквабишвили
 
Чем дальше ты - мне еще слаще,
В тебе люблю печаль свою,
Нетронутой, как свет манящий,
Взлелеял я свою мечту.
И если ты не та, то кто же,
О чем придется мне жалеть?!
И сердце лишь одно тревожит
- Тебя святыней лицезреть.
Пусть сердце рвут души терзанья,
Воскреснут грёзами они,
И просветлеют в оправданье
Великим празднеством любви.
Отзывы
19.12.2016
Прекрасно! С ув.!!!!!!!!!!!
Благодарю Вас!
Всё ТО, что недоступно - близко! Что - рядом, может надоесть... Проникновенно, очень гибко Сказали вы! Знать - саду цвесть!
Благодарю, Галина! Тут тяжелый крест бытия!
Несём! Эту НОШУ никто не отменял!!! У каждого КРЕСТ СВОЙ!
КРАСИВО!!!!!!!!! ЖИВОЙ ЯЗЫК ПОЭЗИИ!!!!!!!!!!!!
Мои благодарности, Стас!
Казалось бы, что поэт передал только свое состояние к определенному человеку...Художник описал свое состояние, свое место - в картине...А кажется..., что это для меня, обо мне...Спасибо автору )))
Прекрасно ! Тонко сказано о сложном чувстве любви , о переживаниях за неё !
Спасибо за прекрасную ПОЭИЮ!!!