Тронь рукою струны лютни...

Из песенной поэзии английского Ренессанса (XVI в.)
 
* * *
Тронь рукою струны лютни,
чтобы стало всё понятно:
что словам доверить трудно,
то под звуки выйдет внятно.
 
Жизнь не балует дарами,
что подарит - отбирает...
Изречённое устами
в тот же миг свой смысл теряет.
 
Нет веселья без расплаты
и любви нет без потери.
В жизни есть одни утраты
и нет счастья даже в вере.
 
Успокоиться пора бы
и поплыть вниз по теченью,
Не надеясь всуе, дабы
не нуждаться в утешеньи.
 
Прорастает кровь цветами,
радость болью обернётся...
Нового не будет с нами.
Только сердцу всё неймётся.
 
Но чуть легче ему стало,
чтоб вести и дальше в гору.
Лютня плакать помогала -
дай ей отдых, друг мой добрый.