Ты ведь лучше всех! (вольный перевод песни "The Best"-Tina Turner)

Зову,
Ты нужен,
Когда в огне.
Придёшь,
Необуздан,
И дикий, ко мне.
Раз уж ты пришёл ко мне,
Дай, что так приятно мне!
 
Дай жизнь
Обещаний
И море грёз!
Что любишь,
Признаний,
Меня до слёз !
А сердце не солжёт,
И пусть оно сильней поёт,
Милый!
 
Ты ведь лучше всех!
Намного лучше даже тех,
Кого мне приходилось знать,
И лучшим прежде называть!
В плен сердцем твоим
Взята, как мне приятно с ним!
Разлучишь нас -
Милый, да я умру тотчас!
 
Вижу
В сердце
Твоём звезду.
Днём
Или ночью
Я к ней иду.
Совершенней объятий твоих ничего и нигде не найду!
 
Ты ведь лучше всех!
Намного лучше даже тех,
Кого мне приходилось знать,
И лучшим прежде называть!
В плен сердцем твоим
Взята, как мне приятно с ним!
Разлучишь нас-
Милый, да я умру тотчас!
 
А на миг оставляешь, теряю контроль,
Сердца будто бы нет, остается лишь боль!
И что буду я делать одна?
О, милый, никогда!
 
О, ты лучше всех!
Намного лучше даже тех,
Кого мне приходилось знать,
И лучшим прежде называть!
В плен сердцем твоим
Взята, как мне приятно с ним!
Разлучишь нас-
Милый, да я умру тотчас!
О, ты лучше всех!