В косую линейку старые переводы...
В косую линейку старые переводы.
И строк желтизна поражает пальцы ...
Перо зачеркнуло задумчивость непогоды
И вдруг ожило и слегка задрожало в танце .
Бесплотные письма , духов сладострастных тени,
Повеет бумагой , сыростью и апрелем.
До ломкого хруста и дерзостного забвенья ,
Читаю забытый шрифт неземного тленья.
И вскользь понимаю грани невероятность,
На строки ложится чувств твоих ,совершенство...
Где так глубоко , незримо и незапятнанно,
Как свет, проникает в мозг аромат блаженства.
Отзывы
Михалёв Андрей15.10.2016
Во завернула...
Лала Вива15.10.2016
Ага...Это я люблю, завернуть...
Бурдаев Сергей15.10.2016
Пускай кому-то это покажется странным...
Не тронет кого-то изысканных рифм трепетание,
и шелест страниц, погружающий в бездну нирваны,
и Гейне, воскресший из школьного чистописания...
Лала Вива15.10.2016
Как красиво... Превосходно. Спасибо, Сергей!
Хадаханэ - Семёнова Людмила22.10.2016
Уверяю вас, друзья...
Мысль, стекая с кончика пера,
Сотворяет чудеса...

