Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Верфь

Я дорожу родной деревней:
Любовью клеверных полей,
Здоровой дружбой древних кедров,
Безмолвьем, что дарила ель

И легкой мнительностью клена,
Смешливым лепетаньем лип,
Смышлёностью колос зеленных,
Стеснительностью милых слив

И лаской кисличных барханов,
Безликостью седых осин,
Лобзаньями младых тюльпанов,
Стремленьем лиственниц в массив.

Влеченьем величавых сосен,
Унылостью белёсых ив...
– Вставайте мэтр, уж скоро восемь.
…На жерди примостился гриф,

Я дорожу, весь преданный безмерно:
Печалью бледных тополей,
Лукавою ольхой нетленной,
И смертью, приходящей в верфь.
Отзывы
по этому стихотворению заметно, что Вы заняты поиском новых, свежих рифм. я не знаю всего разнообразия видов рифм, наверное по этому некоторые рифмопары мне непонятны. а так стих оставил хорошее впечатление!
Поиск давно закончен, все уже найдено, осталось научиться пользоваться. ))) Какие рифмопары Вам неясны? Спасибо, я рада, что Вам понравилось. Жаль, что это черновой вариант, это всего лишь отрывок от полотна. (
так. вот "деревней-древних кедров" - это какой-то приём? и тополей-верфь
То, что касается "тополей-верфь", это рифма-пара еще слабей, но она является последней в стихотворении, тем самым разрушая общую гармонию. Лей - Верфь Ассимиляция по мягкости: льеj - вьерьфь Как мы знаем "j" практически уподобляется "рь", а "вь" уподобляется "ль", однако чуть хуже. Таковы особенности языка.
это я значит не так читал получается. думал что в "верфи" "р" не смягчается. в этом моё непонимание заключается. всегда "вьеръфь" читал)
Почему же вы не применили в слове мягкий знак? Я тоже читала "веръфь". Вы поспешили разрушать гармонию стиха, она без этого закончилась с началом второй строки.
Ассимиляция! Объяснитесь!
Объясняюсь. После первой строки вы поставили двоеточие, тем самым сказали, что и поля клевера, и кедры, и ель(одна), и все остальные деревья находятся в одной деревне. дивно? - как минимум. "Я дорожу... любовью клеверных полей" - Сомневаюсь, что клеверные поля вас, или кого-то, любят. Вы хотели сказать что сами любите поля? так и напишите. Помимо логики, считаю очень неудачным построение всего стиха на словосочетаниях вроде "стеснительность милых слив".
Логично, что дивно, ибо это же сон. Это обозначено вот в этой строке: "– Вставайте мэтр, уж скоро восемь." Я как посмотрю, Ваши претензии скорей формальные(относящиеся к форме), коли так, тогда прощу к столу: "ель" вместо "ели" это обычный троп - синекдоха. с фонетической же стороны "ель" вместо "ели" - апокопа(частный случай метаплазма) "Сомневаюсь, что клеверные поля вас, или кого-то, любят." Если подходит с позиции неопарнаса, проще говоря - акмеизма, тогда да, тогда это невозможно. С моей же позиции - позиции постсимволмзма(если позволите) это очень даже возможно. "стеснительность милых слив" Что тут неудачного? Итого мы имеем: отзыв - обо всем и ни о чем. Не нужно лишних слов. Если предъявляете притенении к форме, то будьте более основательны.
Вы сначала внимательно прочтите то, что я уже написала. а то вы даже не потрудились. если это сон, то уже яснее. назовите стих "Сон", так будет понятнее. (опять 25, если вы понимаете о чем я)
Удачи Вам в творчестве. Думаю, нам друг друга не понять. тогда и обсуждать нечего))
Внимательно прочитала.
Если Вам нужна ясность, идите к ясности, здесь вы ясности не найдете. Только неясности. Не хотите видеть - выметайтесь.
Скатертью дорога моя Дорогая.