Империя Чингисхана
Империя ЧИНГИСХАНА
В доисторические времена
Рождались древние народы;
Селились племена людей
В лесах, пещерах, на природе,
Где благодатная погода,
Ещё не зная рубежей
С доисторических времён.
В степях, лесах, горах, на реках
Селились майя и ацтеки;
Не перечислить всех племён –
Индейцы, викинги и греки,
Славяне, негры, иудеи
И папуасы из Гвинеи…
Но кто из них аборигены
Обетовáнной ойкумены?
Своих мы предков мало знаем,
Но в наши дни живёт народ,
Речь о котором здесь пойдёт…
Он жил от Крыма до Китая
И до Персидских берегов
От самой Волги и до края
Земли в течение веков. 22.01.03.
Возникновение Ислама
Теряет силу Рим великий
В борьбе за Иерусалим,
Как центр Веры трёх религий
И всем он был необходим
Как символ Веры христиан
И иудеев в Палестине,
Османцев, персов, египтян
И бедуинов на чужбине.
Вот так, в теченье многих лет,
В клубке сплошных противоречий
О мире не было и речи.
Но в мир явился Магомет
И он в Аравии пустынной
Стал проповедовать Ислам;
Построил Правоверным Храм –
Каабу в Мекке, Храм в Медине,
Где ниспослал Святой Коран.
С тех пор паломники арабы
Со всех концов, из разных стран
Несут в Священную Каабу
Мольбу за Благо мусульман. 25.01.03.
Нашествие
Но вдруг, как тучей налетела
Пехота, и взялась за дело,
Как будто бы пришла чума –
Пехота конская косила
Людей, сжигая их дома.
Пришла беда. Какая сила
Поля убитыми стелила?
Казалось, мир сошёл с ума.
Молитесь! Люди Магомета,
Святыни рушатся, мечети,
Останови их, Фатима.
Одна Китайская Стена
На время их остановила;
На Запад хлынула волна –
Поля костями застелила
И началась тогда война
С врагом неслыханно жестоким,
И по протоптанным дорогам
Война на Шёлковом Пути
Прошлась по караванным тропам,
Где каждый мог легко пройти. 14.01.03.
Рать чужеземцев
- Какая вражеская рать!
- Коней монголы научили
Людей копытами топтать.
Нельзя при этом устоять –
Лихие всадники рубили
Людей, пытавшихся вставать.
- Никто не хочет умирать.
- Такая тактика войны:
Вперёд пускают из загона
Коней и гонят табуны;
Их гонят всадники лихие –
Крикливые, почти нагие,
И кони, со всего разгона –
Врага сминают оборону,
И конь, поднявшись на дыбы –
Сбивает, валит, бьёт копытом,
И от подкованной стопы
Нет у противника защиты,
А конь шальной и ржёт, и давит,
И всадник рубит, лихо правит,
Не слушая чужой мольбы. 15.01.03.
Родословная варварских племён
- Где родословная немецких,
Монгольских, прочих сил турецких,
На ком лежит за них вина,
Неведомая египтянам?
- Известно это россиянам,
Страна такая не одна…
- Исчезли племена индейцев
Согласно планам европейцев,
Их не забыты имена.
Аборигены их не ждали
И год от года исчезали,
Не чтит злодей не свой закон.
- А как не вспомнить про вандалов
Из скотоводческих племён?
- Монголы, голые натуры
Из жил, из кожи, из костей,
Буряты тюрки и уйгуры,
С повязкой из звериной шкуры,
Похожие на дикарей –
Орлиный взгляд, глаза с прищуром,
И все – с повадками царей. 17.01.03.
На страницах истории
- Немало есть известных лиц
Средь сохранившихся страниц
Историй золотого века –
Али Ассира, Улугбека,
Аль Араби, Абульгази…
- Немало разных небылиц
И в летописях, средь былин,
В легендах и в воспоминаньях…
- О том писали Ниязи,
Бухар Жирау, Карамзин
По исторических сказаньям
О временах минувших дней…
- Но нет правдивых документов
В немалой массе комплиментов
Победам тех, кто был наглей…
- Они оставили страданья
Огромных масс простых людей…
- Но вот, легенд о Чингисхане
Немало есть и в Казахстане…
- Вот, несколько из них правдивых,
Возможно, противоречивых… 24.01.03.
По свидетельствам Абульгази
У скотоводов есть работа –
Пасти баранов, лошадей,
А соколиная охота –
Забава ханов и вождей.
У Есугея Багатура
Мужал и рос великий сын,
Носивший имя Тимучин.
Его воинственной натуре
Преподнесли однажды в дар
Великолепнейшую птицу,
Какая волка не боится –
Орлан, как сокол, как улар,
Что по турецкому – «тунгар».
…Сынок пускает птицу ввысь;
Взлетев, прицелился орлан,
Как камень, устремившись вниз,
И жертва взвизгнула: «Чингис!»
Доволен сын, в восторге Хан;
Из уст раздался возглас Бея
И слышат люди Есугея
Впервые имя: «Чингисхан!» 18.01.03.
Обретение власти
Чингис свершает омовенье
У речки под названьем «Татра» –
Своеобразное крещенье,
Где все поклялись брат за брата
За Чингисхана в землю лечь.
Но против был султан Хазарский –
Отца любимец, хан Тунгарский,
Прервавший бравурную речь;
Повстанцы сабли обнажили
И люди, верные «Аттиле».
Вот так пошла резня и сечь.
Тут возмутился юный хан,
А рать, разгневанная сила
Повстанцев в бегство обратила;
Врасплох застигнутый смутьян
Лишился головы до плеч.
Страну возглавил Чингисхан.
Он череп знатного смутьяна
Покрыл блестящим серебром
И знамя с черепом султана
Повесил над своим шатром. 18.01.03.
Страх и ужас
Зачинщиков кровавой сцены
Сварили заживо в котлах,
А остальных, за их измену
Четвертовав, сожгли в кострах.
Историкам казалось странно –
Откуда орд великих рать
Мог получить Чингис нежданно,
Чтобы народы покорять?
- За ним тянулись, шли обозы
Вождей таких же, как и он;
Чингис не ждал от них угрозы
И шли к нему со всех сторон.
- Чем больше в шумном караване
Верблюдов, всадников, коней,
Тем больше страх от Чингисхана
В Багдаде и в богатых странах
С огромным скопищем людей.
- От голосов неугомонных
Овец, баранов, лошадей,
Он – без солдат вооружённых
Навёл бы ужас на царей. 19.01.03.
Другая тактика
Чингис способен был любить
Своеобразною любовью,
Он мог врагов своих простить,
Под белым флагом перед боем;
Таких людей он в плен не брал,
Он, выставляя перед строем,
Их в авангард, вперёд пускал
И, как ни странно, но казалось,
Они сражались за двоих,
И за чужих, и за своих –
Ещё отчаянней сражались
И, в обстоятельствах любых,
Он за собою увлекал
Своих героев и чужих
В число своих же войск отборных
И – неизменно побеждал
Врагов. Героев непокорных
Безжалостно уничтожал,
А отличившихся героев
Любил и собственной рукою
За храбрость – щедро награждал. 19.01.03.
От Монголии до Китая
Чем больше преданных людей,
Гонимых жаждою наживы
С надеждой как-то жить счастливо,
Тем больше ужас грабежей.
За Чингисханом шли с Востока
На Запад, Север, на Алтай,
За ним пошли войска с Амура,
Пошли буряты и уйгуры
В обход огромнейшей Стены,
Минуя всю пустыню Гὁби;
Пошли по караванным тропам
К оазисам чужой страны.
Свой временный Дворец-Сарай
Оставил Хан под Хара-Хото
И он уходит на охоту
В страну огромную, Китай.
Впервые видит хан жестокий
Счастливый, многолюдный край
Цивилизации чужой.
…Китай по воле злого рока
На век теряет свой покой. 19.01.03.
Нашествие на Китай
Земля от края и до края
Покрылась тысячью шатров;
Цивилизация Китая
В огнях пылающих костров.
Разбив бесчисленное войско
Сопротивлявшихся геройски,
Сожгли полсотни городов,
Уничтожая все жилища
И, оставляя пепелища
Развалин Храмов и дворцов.
Вандалы умерщвляли старцев,
Как бесполезных им людей.
Творилось зло в Китайском царстве
Во власти прибывших царей.
Средь многолюдных площадей –
Под плач детей и матерей,
Под бубны, пляски, в буйных танцах,
Под взгляд безжалостных вождей
Сжигали трупы на кострах
И наводили на китайцев
Отчаянье и дикий страх. 20.01.03.
На совете мудрецов
Китайский властелин и Тайский
Собрал учёных, Высший свет
Послушать мудрецов совет.
Одни привыкли к жизни райской,
Боялись слова, воли царской,
Теряя разум и покой,
Готовы жертвовать страной.
Другие – от неволи Ханской
Боялись больше жизни рабской,
Готовы жертвовать собой,
Чтоб отстоять родной Пекин.
Ули-Чуцай, мудрец китайский
Сказал, что выход есть один:
- «Мы все должны с врагом сразиться,
Ведь данью нам не откупиться;
Управы на пришельцев нет;
Дадим решительный ответ –
Не будет Родины у нас,
Когда оставим мы столицу;
Нам нужно вместе насмерть биться
За жизнь, настал решенья час!» 20.01.03.
По свидетельству Абульгази
- «Давали жертвы мы Богам,
Пред Ханом будем мы молиться
И припадём к его ногам,
Чтоб сохранил он нам столицу».
- Так, по совету мудрецов,
Чтобы смягчить жестокость Хана,
Отдать решили Чингисхану
Пятьсот красавцев-храбрецов –
Сильнейших молодых бойцов
И столько же девиц прелестных
Для их гаремов, их дворцов;
Три тысячи коней из местных
Пород, и сотню жеребцов;
В придачу, триста тысяч ляней –
Чеканных золотых монет.
- И откупились щедрой данью –
Добром из золота, из шёлка,
Фарфора, и, Ули-Чуцáя
В придачу, (к счастью для Китая)...
- От мудреца не много толка –
Решил предательски Совет. 20.01.03.
Щедрая дань
Чтобы умерить гнев врагов
Отдали в рабство лучших зодчих,
Отдали лучших мастеров –
Рабов, строителей и прочих.
Подарки ценные везли
С вооружённою охраной
Отрядов сына Чингисхана
И, Угедéя караван
В столицу отправляет Хан.
Как только путники ушли,
Послы докладывают Хану;
Дворец-Сарай и Хара-Хóто
Враги снесли с лица земли;
Мы их прижали у Стены,
По их следам нашли ворота
И через них к тебе пришли».
- «Мы выйдем на тропу войны,–
В ответ прищурился тиран,–
Нельзя с китайцами мириться»
И, сжёг китайскую столицу
Неумолимый Чингисхан. 21.01.03.
На реке Орхон
Великий Хан, гроза народов
Умел не только покорять;
Он так любил свою природу,
Что мог пустыню украшать.
И властелин искал работу:
В районе, чуть южней Хушóта,
Поставив на реке заслон,
Рабы насыпали плотину,
Загородив реку Орхон.
Возникло чудо средь пустыни
И первый в мире зоопарк
С оазисом в речной долине,
Где отдыхать любил монарх,
Где жили тигры на свободе,
Верблюды, лошади, слоны
И леопарды, дичь на водах
Под властный клич бича войны.
Вот, где ирония судьбы,
Где жили звери на вольере
В сухих песках Монгольских прерий,
В загонах – люди и рабы. 24.01.03.
В Каракоруме
Ещё не видел Угедéй
Такого сказочного края;
Царевич, полный сладких дум –
В урочище Каракорум;
Он вёл туда Ули-Чуцáя
И золото чужих людей.
Как странно, что в пустыни Гоби –
Фламинго, цапли и павлины
И сотни диких лошадей
Гуляют посреди пустыни.
Нашёл он здесь сады и топи,
Озёра дивных лебедей,
Непроходимые болота,
Следы невиданных зверей,
Где полуостров живописный –
Холмистый, красочный, скалистый
Раскинулся среди болот;
Неповторимые красоты,
Зверьё, леса, пещеры, гроты.
Баран заблеял, тигр ревёт,
А караван туда идёт… 22.01.03.
Из Китая в Каракорум
Пекин пылал почти что месяц –
Насилья, кражи, грабежи;
«Нельзя злодеев злобу взвесить!» –
Как восклицал Абульгази.
А Хан не брезговал ничем –
Пятидесятилетний старец
Ещё обхаживал красавиц,
Ещё поддерживал гарем;
В Си Сяйском царстве он для сына
Купил красавицу, Ханýм.
Отдав Джучú и Джагатáю
Права господства над Китаем,
А сам ушёл в Каракорум.
И сын с отцом сошлись в долине,
В оазисе среди пустыни.
Увидел сын свою царицу,
И что ему пришло на ум?
Он попросил отца жениться.
И добрый Хан, творец стихий
Построил здесь для них столицу,
Где уродился Хан Батый. 21.01.03.
Планы Чингисхана
В Каракоруме Чингисхан
Устроил свой столичный стан.
На стройке Ханского дворца
Он полюбил Ули-Чуцая,
Нисколько не подозревая,
Что по советам мудреца
Не он решал судьбу Китая.
Он принимал его как друга,
Платил услугой за услугу
И посылал своих солдат
Как можно дальше от Тибета;
Он слушал мудреца советы,
Добил Хазарский Каганат
Под руководством Джагатáя.
Всё дальше от родного края
Идут войска на Халифат
И на Иртыш, на Обь с Алтая.
Идут войска в цветущий край,
Туда, где процветал Багдад;
Чуть легче стал дышать Китай,
Но, адом стал цветущий рай. 23.01.03.
Столица
Столица – место для царей
Под самой бдительной охраной
С дворцами ханских сыновей.
Для всех послов и караванов
И многочисленных гостей
Построен Караван Сарай.
Хвала тебе, Ули-Чуцай!
Отлили золотые чаны
Рабы, китайские творцы,
Для омовений и купаний,
И бесподобные дворцы
Построили для Чингисхана.
А там, вдали, под гнётом Ига
Свирепствует его Орда.
Из уст серебряного тигра
Струится чистая вода
На золотые статуэтки.
Детишки затевают игры
В войну; снуют туда, сюда
В оранжереях и беседках,
Не зная, что кругом – беда. 01.02.03.
Цепная реакция
Но вот, всесильный Чингисхан
И трое взрослых сыновей,
Через Джунгарские ворота
Вошли в простор чужих степей,
И началась у них «охота»
На местных шахов и царей
Богатых и цветущих стран.
Не устоять перед бедой –
Завоевания, походы,
Переселение народов –
Нарушили царей покой.
Пехота, конница шальная
Сметала всё перед собой;
Пошла реакция цепная –
Побед ужасною ценой,
А неизменные победы
Теснили племена соседей;
Соседи принимали бой,
Но не было другого средства,
Чем драться и спасаться бегством,
И жертвовать своей судьбой. 25.01.01.
Чингисхан и Ала ад Дин
Пехота конская теснила
Соседей, племена джунгар;
Другую силу породила
Врагов Османских янычар;
Соседи стали грозной силой
Совместно с племенем хазар.
Напротив силы встал герой
Хорезмских ханов и Хивинских,
Бухарских шахов и Персидских –
Великий Магомет ВТОРОЙ,
Эмир, Алá ад Дин Мухáммед;
Он о себе оставил память,
Когда пошёл на хана в бой
Напротив силы Чингисхана
Лет … восемьсот тому назад;
Храни их Бог, храни Аллах!
Эмир, халиф и царь Багдада,
Хорезма хан и Самарканда,
Ирана, Хивы шахиншах
Не выдержал напор тирана,
Увы, не удержал Багдад. 26.01.03.
Смерть Ала ад Дина
Спасая сына Челаддина
И Фатиму, свою жену,
На ум приходит Ал ад Дину
Отдать злодею всю казну.
Неугомонный Чингисхан
Унизил славную страну
И растоптал Святой Коран.
Великий сын Магометан
Не мог терпеть страны позора;
Спасая царскую семью
На острове, в Каспийском море,
Укрывшись, кончил жизнь свою.
Чингис нанёс немало бед
На все соседние народы,
Он до семидесяти лет
Ходил в кровавые походы.
А Бухара не покорялась,
Она отчаянно сражалась;
Сопротивлялась и Хивá,
Пока героев не осталось,
Но, продолжается молва… 27.01.03.
Чингисхан и сыновья
Благодаря Уличуцаю,
Наследник хана, Угедéй,
Держал в узде народ Китая,
Спасая жизнь простых людей.
Улус Джучи в Хивинском ханстве
Покинул старый Чингисхан;
Он шёл с награбленным богатством
В родной степной Монгольский стан.
Но Чингисхану было мало,
Направил он свои кинжалы
В Кавказ, чтоб покорить Дербент,
Чтоб Запад весь завоевать
Под руководством Джагатáя.
А сам пошёл через Ходжéнт
В Каракорум, к родному краю;
Видать, собрался умирать,
Не доверяя никому,
Доверив свой отряд Толýю,
Отдал под стражу Фатимý;
Сынка любимого целуя,
Ушёл к обозу своему. 28.01.03.
Лазутчик
Обоз ушёл в строжайшей тайне;
Ушёл великий царь царей;
Открылась тайна не случайно –
Всегда найдётся лиходей
Из самых преданных людей,
Способный как-то отлучиться
И в стан врага тайком явиться
С запасом ценных новостей.
Его история печальна –
Она полезна для вождей.
Коварный, хитрый плут, попутчик,
Разведчик хана, льстец, лазутчик
Полезным был для всех властей.
Хитрец проник в отряд Толýя
И доложил – куда обоз
Мешками золото завёз.
Толуй, познав донос холуя,
Убил несчастного посла;
Ему свидетелей не надо
С неоценимой тайной клада.
О, нет у зла границы зла! 29.01.03.
Легенда о Толуе и Фатиме
Но как так мог Толуй влюбиться
В Магометанскую царицу,
Когда он сам её пленил?
Она свела его с ума;
Пожалуй, он её любил,
Но как взаимности добиться,
Прекраснейшая Фатима?
И он её освободил.
Он помнил стены под Багдадом,
Она убить его могла,
Она сражалась без пощады,
Но жизнь она ему спасла;
Он так же помнил ту осаду
Хивинских неприступных стен,
Когда ворвался он в Пенаты
Царицы, взяв царицу в плен.
Отдав войскам распоряженья,
Чтобы изгладить ту вину,
Когда она была в плену,
Толуй идёт на преступленье,
Ведя негласную войну… 29.01.03.
Заговорщики
Они смогли договориться.
Хоть власть не сводит всех с ума,
Навстречу смерти всадник мчится,
За ним несётся Фатима.
Они отправились вдвоём
По только ИМ известным трὁпам,
Без стражи, на конях верхом –
Аллюром, рысью и галопом.
Бесшумно. Тишина кругом.
Вдали шатры. Стоит обоз.
Пируют люди Чингисхана.
Клубится дым костров над станом
В долине горной меж берёз,
Где одинокий тополь рос.
Охрана всюду начеку.
Лихие всадники, гарцуя,
Вдруг налетают наскоку;
Узнали стражники Толуя,
Но, спешиться рекомендуют;
Гостей непрошеных ведут
На справедливый ханский суд. 29.01.03.
Легенда о смерти Чингисхана
- Как ты посмел сюда явиться?
- Прошу, отец, её руки
И разреши на ней жениться.
- Ну что ж? Женитесь, голубки!
Благословение даруя,
Их обнимает Чингисхан;
Они добились поцелуя,
Доволен хан, немного пьян,
Обняв невестки нежный стан.
Невеста, красотой чаруя,
С великим старцем чуть флиртуя,
Решает свой коварный план
С благословения Толуя.
- Кто знает искренность такую?
- Какой неслыханный обман!
Отчаянная Фатима
Объяла изголовье Хана
И с ним расправилась сама,
Покончив с жизнью Чингисхана;
Раздался вопль дикий: «Ах!» –
На лицах – ужас, в душах – страх. 30.01.03.
Панихида
Нашёлся здесь один смельчак,
Он вышел смело, без боязни
Расправы и жестокой казни,
С огнём, пылающим в очах,
Воскликнув гневное: «Убийца!»,
И тут же рухнул интриган.
Пришлось Толую заступиться
И он сказал: «Убит Тиран,
О, Фатима! Моя царица,
Ты от Тирана нас спасла,
От Ига ужаса и зла,
Так пусть злодей потерпит крах!»
Зажгли костры, похоронили
И, Чингисхана светлый прах,
Засыпав золотом, зарыли,
И пировали до утра.
Всех недовольных истребили;
Довольных – щедро наградили
Мешками прочего добра.
Убит великий Чингисхан,
Живи и здравствуй, новый Хан! 30.01.03.
Злодеяния и месть
Уснул навеки Чингисхан,
Укрывшись под терéк, под тополь;
Ему насыпали курган,
Отныне – там его «Акрополь».
Приказ: «Держать в строжайшей тайне
Всю эту местность от людей,
Чтоб не узнал никто случайно –
Где прятал золото злодей».
Но как свидетелей убрать?
Специалисты убивать,
Оставшихся в живых, поили,
Одних – вином, других – зельём,
Затем их попросту убили –
Мечом, кинжалом, топором;
Закончилась у них резня
К исходу рокового дня.
Царица славно отомстила
За плен, за мужа, за страну,
Свою не чувствуя вину;
Она ведь Родину любила
И ненавидела войну. 30.01.03.
Божья кара
И надо же тому случиться,
Как разразилась вдруг гроза!
Упала первая слеза;
Толуя молния убила
И тополь надвое разбила,
И Фатиме, затмив глаза,
Видать, разгневался Аллах;
Не дай, Господь, судьбу такую!
В её душе родился страх.
И что же делает царица?
- И, не укрыв землёй Толуя,
Она верхом, не глядя, мчится
Туда, куда глаза глядят;
В степи бескрайней заблудиться
Легко, но, слухи говорят –
Она добралась до столицы
Но вдруг, решила утопиться
В речушке мелкой Ханýйн Гóл.
Какая смерть! Какая мука?
Других сказаний или слухов
О ней нигде я не нашёл. 30.01.03.
Взгляды на сокровища Чингисхана
Уныло смотрится курган –
Сокровище на зависть Лувра.
- Где упокоен Чингисхан
С нечеловеческой натурой?
За что прославили кумира?
- За то, что властелином стал
На территории полмира
И силой славу добывал.
- Кумира помнят и поныне,
И это памятное имя.
- Однако, неприметный холм
Обычных и привычных форм,
Как памятник былых побоищ
Бесценный прах его хранит,
Который – золотом укрыт.
- Идут искатели сокровищ
В местах нашествий диких полчищ,
Чтоб прах и золото найти…
- Давно иссох ветвистый тополь;
Могильный холм – его Акрополь –
Маяк на Шёлковом Пути. 31.01.03.
122. Наследие Чингисхана
Не легче стало с новым Ханом
И после смерти Чингисхана.
Мужали сыновья и внуки.
Наследник Хана, Угедéй
Вошёл в Кавказ, в страну сельджуков,
Разбив султанов и царей.
Он посылает Хубилáя
И возмужавшего Батыя
На земли стран Индокитая;
Батыя – в вольную Россию
И к нам, в простор степных полей.
И через горные долины
Нахлынула на нас лавина
Пехоты ханских сыновей.
Хоть люди встретили геройски
Неисчислимое их войско
Своих непрошеных гостей,
Но трёхсоттысячная рать
Немало стран поработила,
А как унять такую силу
И как ей противостоять? 01.02.03.
Под гнётом Ига
И жили мы под тяжким Игом
Хазарских ханов, половецких,
Османских полчищ, сил турецких;
Познали горечь злого лиха
Князья Владимир, Ярослав,
Олег, Мстислав и Святослав,
Но Óрды брали верх и клика
Пехоты конской Кончакá.
От гнёта их страдали люди
И по степи прошли войска;
Батый свирепствовал повсюду –
Язычник, с Верой без Креста.
Враги безбожные Христа –
Владимир, Суздаль, Тверь, Москву
Сожгли дотла, опустошили
И непокорных перебили.
Мы не забудем про молву,
Как умирали в поле боя
В теченье чуть не трёх веков,
Не зная отдыха, покоя
От страшных варварских следов. 05.02.03.
Крах Золотой орды
Головорезы орд Батыя
Терзали Муром и Рязань;
В оплату за беду России
Орда потребовала дань.
Копила силы Русь Святая,
Чтоб дать решительный отпор;
От орд Батыя и Мамая
Не может Русь терпеть позор!
И князь Владимирский, Московский
Решил людей объединить –
Смоленских, Ярославских, Псковских,
Чтоб наконец врага сразить
И мародёров истребить.
Дружина Дмитрия Донского,
Рассеяв конницы ряды,
Разбила в поле Куликовом
Отряды Золотой Орды –
Коварный враг не знал покоя,
Как с поля боя сам сбежал;
Мамай покинул поле боя;
Под Кáффой смерть Мамай познал. 05.02.03.
Реликтовые народы
Американцы не индейцы,
А чужеземные пришельцы –
Испанцы – вот американцы
И викинги, и англичане;
Хоть викинги не парижане
Для нас всё это иностранцы.
Не все живут за океаном.
Кого же люди нарекли
Аборигенами земли?
То были майя и ацтеки,
Индейцы, викинги и греки;
Не всех историки учли.
Живут и в наши времена
Славян, казахов племена
Они как мы не раз страдали,
Пахали, жили, кочевали,
Не зная за собой вины;
Гостей незваных побеждали,
Но, избегали троп войны.
Вот тот реликтовый народ,
Который среди нас живёт. 03.03.03.
Отзывы
Vic Fo02.10.2016
Браво!
Усмотрел одну неточность. Магомет не строил Каабу. Она была уже до него.
Берфман Юлия02.10.2016
Очень интересно написано - обрывками, кадрами!
За певучестью строк неточности в описании событий исчезают!

