Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Макеенко Людмила


Несколько слов о парцелляции

 
19 апр 2021
Не буду уподобляться некоей особе, которую «бесят люди, не умеющие читать», и переходить на личности. Как личность, она меня не интересует. Просто поговорю о том, что у меня вызвало вопросы к строчкам из её стихотворения.
Лёгкий жар. Внутривенный. Июльский.
И вот призрак неспешно скользит вдалеке
в старомодном изорванном фраке. За тобой.
 
Первая строка — парцелляция в чистом виде, потому что два уточняющих определения к существительному «жар» (внутривенный и июльский) паузами (на письме — точками) отделены от определяемого слова. Такой приём используется для усиления эмоционального воздействия, и здесь он вполне оправдан.
Вторая и третья строка могли бы быть одним предложением, поскольку можно предположить, что обстоятельство места «за тобой» относится к сказуемому «скользит» и отделено от от него. Других сказуемых не наблюдается — в контексте всего, написанного до парцеллята, в том числе. Посмотрим, может быть после него есть такое сказуемое? Читаем:
Чуешь зной? — Так приходит любовь и вплетает горящие маки
в смоль растрёпанных кос невесомой рукой,
нарушая биение сердца, вдох-выдох, покой
задремавших в соцветиях ос...
 
Пробуем задействовать «Чуешь зной?» в качестве базовой части предложения.
За тобой. «Чуешь зной?» — опять получаем обстоятельство места.
И уж никак не дополнение, как утверждает автор: пришёл — за кем? — за тобой. Нет такого слова — пришёл — ни явно, ни в подтексте(призрак же ещё вдалеке?). Или скользит за тобой=пришёл за тобой?
И кто «лоханувшийся» и прилипала (сам дурак с глазами на затылке повторяется автором стихотворения с упорством маньяка) — автор или судья?
 
 
 
Отзывы
Разумные доводы, Людмила. Интересоваться "особой" не буду, благо тут истеричек припасено на годы. Так понимаю, что "снова поезд" (с), в смысле - снова конкурс? А ты неизменно в жюрях?)
Касатов, да, но теперь очень редко жюрю.) Просто тема конкурса была очень любопытной. По «доброй воле» не прочла бы все стихи за неимением времени, а так — « от корки до корки».
Людмила, а что за конкурс, скажите, пожалуйста? Интересно посмотреть на стихотворение и на комментарии там. UPD. Ага. Кубик.
Людмила, Во-первых, горжусь, что ты никогда не отказываешь мне в услугах по судейству и всегда комментируешь работы конкурсантов. Во-вторых, определённый уровень эмпатии - обязательный критерий для члена жюри. Тут, как говорится, либо груздь, либо - в кузов) Финализируя - чушь? - зной!)
Касатов, во-о-т!)
Людмила, Как ты вообще эту жуть интерпретировала?
Сергей, да всю свою фантазию напрягла, чтобы как-то поделикатнее интерпретировать. Ты же знаешь, я всегда, если чего-то не могу сама себе обьяснить в тексте, оцениваю в пользу автора. Теперь вижу — оценку сильно завысила.
Людмила! Зачем эти выяснения? Попахивает личной неприязнью. Не знаю автора, и разборок знать не хочу. Каждый из нас нередко чудит.
Влад, в конкурсе мне некогда было делать разбор стихов, и я бы, может быть и сейчас этого не стала делать, но меня обвинили в некомпетентности, а теперь ещё и в дневнике полили грязью. Вынуждена ответить.
Людмила, не пойду даже искать в каком это конкурсе было. Теперь мне стало ясно, что автор напросился на развёрнутую рецензию. Эх, меня таким образом почаще рецензировали! Я бы не только лайкнул, но и в избранное взял бы.)
А я Вас, Людмила, понимаю. И понимаю, зачем и почему этот пост ибо ознакомилась и со стихотворением в конкурсе, и с комментариями. И пусть меня забросают гнилыми помидорами, но мое первоначальное восприятие было аналогичным Вашему. И лишь только после пояснений автора стала ясна суть спора. Жаль, что все так некрасиво закончилось.
Любовь-Душа, пояснения к стихам, которые длиннее самих стихов, есть первый признак их несостоятельности. Но речь не об этом. Если уж используешь какой-то приём, то будь добр делай это грамотно, а иначе не избежать «объяснительных записок» о том, что имел в виду. И ещё не терплю хамства от кого бы то ни было. Тем более от невежи и невежды в одном флаконе.
Людмила, хамства тоже не приемлю ни от кого. Терпения Вам!
Татьяна, спасибо. Терплю многое, но только тогда, когда это просто жизненно необходимо.
пояснения к стихам, которые длиннее самих стихов, есть первый признак их несостоятельности === Признаком может быть что угодно. Нет определяющего признака (мензуры Зоили). По стихотворениям Дикинсон _очень_ обширные пояснения (скорее, расшифровки).
Если есть многозначность, то её или следует убирать или же следует использовать. Эмили Дикинсон – использует. Set aside the expectation that a poem has to “mean” one thing. A Dickinson poem is often not the expression of any single idea but the movement between ideas or images. https://www.emilydickinsonmuseum.org/emily-dickinson/poetry/tips-for-reading/
Если бы там, после "За тобой" был вопросительный знак, было бы проще понять авторский замысел без дополнительных пояснений. Ситуация была нервозной с самого начала, когда кже на старте многих авторов облили грязью. Помните, мы с вами тоже чуть не поссорились, именно потому, что я приняла ваш коммент за отголосок того "поливания". Возможно, и в этом случае, тот же корень. Как же дико, что трактовки текстов приводят к таким скандалам, размолвкам и под.
Ториоста, думаю, что всё зависит от привитой с детства культуры общения. Если человек, не разобравшись в сути дела, сразу начинает хамить и переходить на личности, скандал неизбежен.
Людмила, я посмотрел комментарии. Всё же изначальную эмоциональность (отрицательную) задали вы – в первом же комментарии: "что вызывает предположение о наличии глаз на затылке у ЛГ." Также отрицательная лексика: "препарировать", "занозы". Вопросы построены в снижающей интонации: "Почему призрак во фраке, да ещё в старомодном и изорванном, если воспоминания о вальсе «на затёртом танцполе»? Он ходил на танцы исключительно во фраках? Подрался призрак с кем-то?" Я бы в ответ на подобный вашему комментарий смолчал (и по вашим ответам в той беседе вижу, что это было бы самым верным решением). Ваш собеседник не смог, увы. Но начали – вы. Доброжелательность всё же важна. Могли и вы не "отвечать" уже на тот – первый – ответ вам, когда стала очевидна "повышенность" разговора. Я не учу вас жить. Возможно, мой комментарий, кому и поможет.
Сергей, Вы правы только в одном: отвечать не стоило. В остальном — насчёт «изначальной отрицательной эмоциональности» — не соглашусь, потому как во первых строках сообщила, что анализировать, то есть образно говоря, препарировать стихи о любви — дело неблагодарное, а часто и бесполезное. Далее была ирония — тоже образная. Ну, извините, построение «нашумевшей» фразы не могло не вызвать желания поиронизировать. Я и в отношении своих стихов, если нахожу ляп, или кто-то другой находит, тоже иронически высказываюсь. Но заметьте, ни одного плохого слова в адрес автора сказано не было.
Людмила, это всё переносится ("о тексте" в сторону "о авторе"), это очевидно и понятно. Да, если беседуют близкие знакомые, то многое позволено, но! лишь наедине, ибо "переносить" начнут окружающие (читатели). В отношении себя, это же совсем другое дело, что тоже очевидно. Да, есть авторы, воспринимающие абсолютно безэмоциональный отзыв (замечание) крайне своеобразно. Но в вашем отзыве я увидел то, что описал. Я не знаю ни вас ни автора. Слова те (в стихотворении) двузначны как минимум, это тоже очевидно. С точки зрения авторской если, то автор обязан (!) это заметить и или убрать (перестроив фразу) или использовать (что может быть и лучше). Знали бы вы _какие_ реакции я встречал... (на стихире)
Сергей, умные люди никогда не переносят критику своих стихов на себя. А не очень умные люди в ответ начинают поднимать крик и затевают склоку, переходят на оценку личности критикующего. На сайте немало людей, которые критиковали мои вирши, в том числе и в ироничном ключе, в том числе и не всегда я с ними была согласна, но мне и в голову никогда не приходило ответить по-хамски.
Людмила, все переносят. Не все это показывают. "Глаза на затылке" _очень_ эмоциональны (в "минус").
Сергей, не знаю, как происходит у Вас погружение в чужие стихи, а я пропускаю всё «через себя»: я — ЛГ, вот жаркий летний день, вот я стою где-то посреди луга с маками, вот вдалеке нечто скользит — как я разглядела, что это призрак? да ещё если он «за тобой», то есть за мной, затылком почуяла-разглядела? И тут у меня возникает когнитивный диссонанс, разрешить который я смогу только задав вопросы — в первую очередь себе, а потом — автору, но не всегда надеясь получить ответ. И всё. Больше никакого другого тайного смысла «унизить» автора никогда в свои вопросы не вкладываю. Манера такая у меня — задаваться вопросами о смыслах слов. Внимательные участники конкурсов, где я имела честь быть в жюри, думаю, это заметили.
Людмила, я исключительно о _форме_ задаваемых вопросов. Конкретно в том стихотворении "за тобой" вполне может быть неким "предзнанием" (за пределами сюжета; до его начала), если это не воспринимается читателем, то это зависит или-или, можно обратиться к третьей стороне. Я это предзнание чувствую. И очевидную двузначность (на поверхности) тоже чувствую.
Сергей, я не предзнании( неужели Вы полагаете, что я не рассматривала вариант, что призрак приходил забрать ЛГ?) — о неумелом использовании парцелляции. Если бы на письме автор, например, использовал прямую речь вопросительной интонации, то эта строфа не выглядела бы «коряво» оформленной: «За мной?»
* не о предзнании
Людмила, то стихотворение мне не близко, я лишь о второй и третьей строках его, где предзнание чувствуется. Знак вопроса сменяет точное предзнание на относительное (придёт? когда? кто? etc.)
Сергей, тогда просто оформить в виде прямой речи.
Людмила, я не уверен. Изменится стиль. Можно и тире там вместо точки (или тире-скобки). Но тоже изменится. Все эти тонкости на воле автора. И вот призрак – неспешно скользит вдалеке в старомодном изорванном фраке – за тобой. === И вот призрак [идёт (двусм.)] – за тобой. Тут двусмысленность тоже есть. Нужно перестраивать фразу (или использовать двусмысленность).
Сергей, знаете, я разобрала эту часть текста с точки зрения правомерности применения парцелляции. Ничего больше. Собственно, об этом же образно было и в исходном отзыве. Не думала, что из-за такого разгорится весь этот сыр-бор. Пусть дальше автор сам решает, оставить ли всё как есть, внести ли изменения, а я уже закругляюсь. Ждут другие дела. Спасибо за общение, Сергей. Спокойной Вам ночи!
Людмила, спасибо! Спокойной ночи!
Людмила, эмоциональная реакция зависит только от эмоциональной устойчивости. N.B. В вашем сообщении (на которое я отвечаю) я отмечаю минус-эмоциональные слова и сочетания, почему вы их применяете? Кто-то ведь может и только на них отреагировать. "умные люди никогда не" "не очень умные люди" "поднимать крик" "затевают склоку" "вирши" "и в голову никогда не приходило" "по-хамски" //
Сергей, я использую те слова, которые подходят к ситуации, причём максимально толерантные. Я же не написала «глупые люди» или устраивают ср@ч, правда?) А на счёт «кто-то ведь может», скажу так: всем не угодишь.
Людмила, кстати, "не очень умные" в определённых контекстах _заметно_ отрицательнее чем "глупые". Всем не угодишь, да. И всё же, если сообщение менее эмоционально, то будет лучше. Я видел, как _одно_ слегка неудачное слово привело к прекращению разговора. А там был важный вопрос. И собеседник (не мой, я читал) не стал отвечать _именно_ из-за этого слова...
Сергей, я очень уравновешенный человек, спокойный и сдержанный в проявлении эмоций. Поэтому, когда дело касается исполнения возложенных на меня обязанностей, меня интересует чисто «деловая» сторона. Я ведь могла просто молча проставить баллы всем участникам конкурса, но посчитала необходимым прокомментировать те впечатления, которые их стихи произвели на меня, полагая, что именно за этим идут в конкурсы, а не за голыми цифрами. А совсем «убрать» эмоцию из отзыва я могу только, если стихи не вызывают никаких эмоций. А оценка «более/ менее эмоционально» весьма субъективна: то, что одному прям огонь, для другого — остывшая грелка.
Людмила "я очень уравновешенный человек, спокойный и сдержанный в проявлении эмоций" === Это очевидно не так. Каждому, прочитавшему беседу в конкурсе. Первый ваш ответ на ответ автора содержит: "Это не бред?)" Дальше: "я в демагогии", "тем более с агрессивно настроенными «оппонентами»,". -- кавычки тоже добавляют эмоциональности. ...
Ториоста, по выдержкам, которые привела Людмила, это работа претендует на истерику малыша в супермаркете в рамках подросткового переосмысления. А где посмотреть всю работу, подскажите, будьте любезны
Касатов, ознакомившись с, так сказать, оригиналом, благодаря доброжелателям, у меня, в отсутствие шляпы, ничего не слетело. Таки это какой-то... ковидный жар, что ли. Это же страх и ненависть в Урюпинске, да извинят меня аборигены. Это же какое то страх и волосы повсюду, получается. И. Июль. Кстати, июль - это вот, без накладок.
Касатов, на вкус и цвет... Но в общем это нормальный суггестивный текст, вполне в современном стиле) Но я не об этом комментировала, не о качестве стихов конкурсантов, скорее - о том общем фоне, вокруг...
Ториоста, суггестия кого или чего вам здесь читается? если в отрыве от психологической трактовки? Я не хочу организовывать срач, натурально, интересно
Касатов, а как это "в отрыве“? Текст есть некая целостность, или нет?
Ториоста, да, давайте без отрыва от, если так удобнее, нет вопросов
Касатов, а зачем? Чтобы просто лбом биться в закрытую дверь? Дык не муха я)) Да и выше прочтите, я не о стихах написала свой первый коммент. И не в них здесь вообще дело. Тексты разные нужны... Дело в столкновении самолюбий, оно налицо. И у каждого есть своя команда поддержки. Что же мне сюда втискиваться, чтобы отгрести с обеих сторон?! Спасибки. Я все что хотела, сказала.
19.04.2021
Люда, у меня вообще недоумение вызывают многие моменты в этом шедевре... Например - "Ты стоишь. Ты ревёшь на износ" - автор не удосужилась рассказать - как это она такое видит? Как вообще можно такое себе представить? ) "жжёт сутулые плечи любви" - да не сутулые они у любви, а наоборот, расправленные! И тут - брехня! "Лёгкий жар — сердце, видимо, гонит" - гонит? Что же оно такое гонит... "Лишь бы что-нибудь гнать и до дна осушать" - теперь все ясно, по логике, гонит именно самогон... Приближенные топают ножками в восторге и хлопают в ладоши... А по сути - сырой, непродуманный, небрежный текст, не более. Так что Ваши эмоции и вопросы - вполне естественная реакция. И еще, не забывайте, у автора - старая привычка хамить всем, кто имел неосторожность ее покритиковать и вносит на всю жисть в ЧС))))
Элис, а где фигурантка то? Странно для неё не сиренить броадкаст. Хотя, "лишь бы что-нибудь гнать" - многое говорит за. Как упоминает в преддвериях интервью Марина Якимович, "Что бы Вы ни произносили, Вам никогда не удастся сказать ничего, что не будет свидетельствовать о Вас самом" Эрих Мария Ремарк
Элис19.04.2021
Сережа, лучше и не скажешь) А фигурантка явится, обязательно, и выльет все, до последней капли, (что обычно имеет в своих загашниках) на головы тех, кто посмел...)))
Элис, Ну, ждем. Там столько согласных букв в нике, что спотыкач неизбежен. Я б сегодня возжелал, покуда настроение и вообще... фривольный вечер
Элис19.04.2021
Касатов, словечко-то какое выбрал... !)))
Элис, Чушь! Зной!
Касатов, так, вот же, рядышком: https://poembook.ru/diary/79971-glaza-na-zatylke-
Элис19.04.2021
Любовь-Душа, надо же, не успела на премьеру... закрыли! Эх, невезуха)
19.04.2021
Автор обсуждаемого стиха был забанен. Частично. Скажите, это по вашей инициативе? Если нет, то прошу прощения. Если да, то считаете ли вы нормальным решать именно таким образом литературные разногласия?
Cript13, уважаемый Рустем, за все пять с лишним лет моего пребывания на сайте я ни разу ни на кого не пожаловалась администрации, потому что в состоянии со всеми ситуациями справиться сама.
Cript1319.04.2021
Людмила, в таком случае, прошу прощения.
Cript13, извинения принимаются.)
19.04.2021
Все грамотно и культурно разобрали, Людмила! Такая "шедевра" не должна остаться без внимания. Похоже, что уже настучали на Вас.
Людмила Степановна Небесная, спасибо. А пусть стучат.
Людмила20.04.2021
Людмила, Удивилась, что Вам ниже говорят о мстительности. Вы даже не называли автора стиха. Я точно не знаю кто автор.
Людмила Степановна Небесная, я молча улыбаюсь.) Впервые за всю мою долгую жизнь получила упрёк в мстительности.
Людмила20.04.2021
Людмила, Вам еще повезло, что не пришили зависть, злобу и месть (всё в одном флаконе), а только мстительность))))
20.04.2021
Мне вариант с вопросительным знаком очень понравился. Добавляет параллельности смыслам. На самом деле, даже если «за тобой» рассматривать как обстоятельство места - ничего критичного в этом не вижу. Но прекрасно, что в спорах рождаются такие идеи
Алёна, тут не поспоришь.) Просто спорить тоже надо не выходя за рамки предмета спора.
Зря вы это всё затеяли, Людмила. Критика стихов в период анонимности лонга - это одно, а парирование обиженного члена жюри уже открытому АВТОРУ (НЕ СТИХУ - А ИМЕННО АВТОРУ!) - это дело другое. Ни слова вашей критики стиха после понимания причины этой вашей публикации не считывается, считывается лишь мелочность и мстительность автора публикации.
Елена Наильевна, это исключительно Ваше "считывание". Лично я не вижу в данной дневниковой записи ни мелочности, ни мстительности, а лишь желание разобраться в сути.
наверное, стоило бы больше остановиться на вопросах, которые возникли у вас к данным строкам. пока они не проявлены, высказывание выглядит недостаточно внятным. Я вот строки прочел и не увидел в них проблем, кроме избытка выраженной пунктуацией экспрессии, и недостоверности образа "изорванный фрак". Не вижу способа вот эту изорванность различить издалека. Хотя тут есть нюансик, призрак может быть знакомым, а его экстерьер, соответственно, известным.
Андрей Мансветов, можно под разным углом видеть один и тот же предмет, да. Как в известной притче про слона. Про «издалека»: я сомневаюсь, что вообще призрак, находящийся вдалеке, можно разглядеть. И потом, поистрепавшийся за долгие годы, как пояснил автор, и изорванный фрак, всё-таки не одно и то же.