Больд Вика


А дальше - снежное поле.

 
14 мар 2021
Хочется делиться тем, что любишь. Поэтому Лорка, перевод Самаева.
 
Мадригал
 
Мой поцелуй был гранатом,
отверстым и темным,
твой рот был бумажной
розой.
 
А дальше - снежное поле.
 
Мои руки были железом
на двух наковальнях.
Тело твое – колокольным
закатом.
 
А дальше - снежное поле.
 
На черепе лунно,
дырявом и синем,
мои "люблю" превратились
в соленые сталактиты.
 
А дальше - снежное поле.
 
Заплесневели мечты
беспечного детства,
и просверлила луну
моя крученая боль.
 
А дальше - снежное поле.
 
Теперь, дрессировщик строгий,
я укрощать научился
и мечты свои и любовь
(этих лошадок слепых).
 
А дальше - снежное поле.