Чуднова Ирина


Хайнань. Поэтический саммит в Линьгао

 
30 сен 2020Хайнань. Поэтический саммит в Линьгао
По этой ссылке (в комментах) весьма подробно, хотя и в обратном хронологическом порядке запротоколировано на чистом китайском языке всё, что было в моей поездке. Фотографий там невероятное количество (можно расхлопывать до конца) и есть даже видео докладов.
Ну, а если кому-то интересно, что это всё-таки такое, то фактически это называлось 21世纪海上丝绸之路国际诗歌峰会临高 то есть "инициатива: 21-й век морской шёлковый путь — международный поэтический саммит в Линьгао".
Там были два полноценных рабочих дня с докладами до обеда и посещением местных достопримечательностей после.
По вечерам у нас проходили поэтические же внезапно — вечера :-), где поэты читали стихи, в том числе и написанные по горячим следам экспромты. Оскоромилась и я — написала пару стихов на китайском, чего никогда раньше не делала. Опыт можно считать удачным, хотя и помнить про то, что подлинной свободы я достигаю всё же, когда пишу на русском.
 
Нас там было 31 человек, и сдружились мы за эти дни весьма и весьма.
Неформальное общение, разговоры в кулуарах, обсуждение общих тем, обмен информацией и приглашениями, экспромтами и эпиграммами, а ещё никаких масок и волшебное Южно-китайское море, свежий воздух, местные фрукты, прогулки по уезду Линьгао (уезд — это такой городок четвёртого уровня, но в городке живёт полмиллиона с хорошим гаком и дома строятся до 45-50-ти этажей, а гостиница, в которой мы жили, пятизвёздочная, с огромной территорией и не маленьким благоустроенным садом и полной начинкой внутри, и она не пустовала, не смотря на эпидемию).
 
Кстати, о гостинице. Заточена она на то, чтобы там проводить корпоративные мероприятия, то есть, в наличие всё: конференц-залы, рестораны, бары для неформального общения и так далее. Так вот накануне нашего отъезда заехало человек 250 буддистов, и смело могло бы заехать ещё пять раз по столько, ибо помещений там хватает. Последнее утро началось с колокольчиков и коллективных молитв на пляже.
 
Главная улица уездного города утыкана "триумфальными" арками пайлоу. Их там наверное на пять километров почти впритык стоящих друг к другу. Местные рассказывают о них со смешанными чувствами гордости и недовольства (примерно как москвичи о тротуарной плитке). Арки ставят по поводу событий, которые признаны выдающимися. Полагаю, что даже по случаю нашего приезда могут поставить что-то вроде :-). Обычай достаточно новый, отродясь таких не было в этой местности, места они занимают прилично, но, вроде как придают главной улице некоторый торжественный колорит. Сам город оставил впечатления, подобное тому, что я испытывала в Ухани в 90-е год — расслабленность и некоторая провинциальность, которая тянет сама себя из прошлого в будущее — это характерно для Китая вообще. Вроде бы кампанейщина кампанейщиной, а глядишь, деньги выделили, дороги починили, детям наняли хороших учителей, а там кто-то и выучился и вышел в люди. В общем, место совершенно не депрессивное, хотя и своего рода медвежий угол.
 
Собственно, одной из задач этого саммита и было показать место поэтам, сделать так, чтобы место "прописалось" в их текстах, отразилось в их душах. А нам и хорошо — у нас впечатления и размышления, у местного начальства сборник, который будет рассказывать, как этот город увидели заезжие стихослагатели. Все друг к другу обращались вежливо — учитель, даже старшие к младшим, от чего действительно возникало ощущение просветлённости, но этакой, не чаньской даже, а даосской, ибо всё совершалось естественно, без особенного формализма, разве что в рамках традиционной китайской ритуальности.
 
Организовала приезд поэтов 中国诗歌网 — Китайская поэтическая сеть, а принимающей стороной был отдел культуры и городская парторганизация. Поэтому и концерт в нашу честь был для всего города, и журналисты за нами ходили буквально по пятам и освещали каждый шаг.