ДВА ПЕРЕВОДА

Володимир Лучук
 
ОРИГИНАЛ
 
***
Ми шлях пройшли з тобою від амеби:
Клітинки дві, в яких відбився світ.
І не жахайсь глобальної проблеми:
А де ми стрінемось через сто тисяч літ?..
Лиш усміхнися загадково-ніжно,
І сторопіє всюдисущий Бог.
Перед любов’ю, де не тільки ліжко,
А все в житті було б одне на двох.
 
 
ПОДСТРОЧНИК
 
Мы путь прошли с тобой от амёбы:
Клетки две, в которых отразился мир;
И не страшись глобальной проблемы:
А где мы встретимся через сто тысяч лет?..
Только улыбнись загадочно-нежно,
И растеряется вездесущий Бог.
Перед любовью, где не только ложе,
А всё в жизни было бы одно на двоих.
 
 
ПЕРЕВОД
 
Ты помнишь, как мы плыли, две амёбы,
Ловя Земли новорождённой свет?
Теперь представить хоть на миг попробуй,
Как мы летим сквозь миллионы лет.
 
Сверкни своей улыбкой, ярче солнца, –
И выспренно оторопеет Бог
В любви, где для двоих весь мир сольётся,
Весь,
а не только ложе и чертог.
 
 
 
 
 
Віталій Коротич
 
ОРИГИНАЛ
 
"Переведіть мене через Майдан"
(Останнє прохання старого лiрника)
 
Переведiть мене через майдан,
Туди, де бджоли в гречцi стогнуть глухо,
Де тиша набивається у вуха.
Переведiть мене через майдан.
 
Переведiть мене через майдан,
Де все святкують, б'ються i воюють,
Де часом i себе й мене не чують.
Переведiть мене через майдан.
 
Переведiть мене через майдан,
Де я спiвав усiх пiсень, що знаю.
Я в тишу увiйду i там сконаю.
Переведiть мене через майдан
 
Переведiть мене через майдан,
Де жiнка плаче, та, що був я з нею.
Мину її i навiть не пiзнаю.
Переведiть мене через майдан.
 
Переведiть мене через майдан
З жалями й незабутою любов'ю.
Там дужим був i там нiкчемним був я.
Переведiть мене через майдан.
 
Переведiть мене через майдан,
Де на тополях виснуть хмари п'янi.
Мiй син тепер спiває на майданi.
Переведiть мене через майдан.
 
Переведiть...
Майдану тлумне тло
Взяло його у себе i вело ще,
Коли вiн впав у центрі тої площi...
 
А поля за майданом не було.
 
 
ПОДСТРОЧНИК
 
Переведите меня через майдан
(Последняя просьба старого лирника)
 
Переведите меня через майдан,
Туда, где пчёлы в гречихе стонут глухо,
Где тишина набивается в уши.
Переведите меня через майдан.
 
Переведите меня через майдан,
Где все празднуют, дерутся и воюют,
Где порой ни себя, ни меня не слышат.
Переведите меня через майдан.
 
Переведите меня через майдан,
Где я пел все песни, что знаю.
Я в тишину войду и там скончаюсь.
Переведите меня через майдан
 
Переведите меня через майдан,
Где женщина плачет, с которой я был.
Пройду мимо и даже не узнаю.
Переведите меня через майдан.
 
Переведите меня через майдан
С сожалениями и незабытою любовью.
Там сильным был и там никчемным был я.
Переведите меня через майдан.
 
Переведите меня через майдан,
Где на тополях виснут облака пьяные.
Мой сын теперь поёт на майдане.
Переведите меня через майдан.
 
Переведите...
Майдана единый организм
Принял его в себя и вёл ещё,
Когда он упал посередине…
 
А поля за майданом не было.
 
 
ПЕРЕВОД
 
Переведите меня через майдан
(Последняя просьба старого лирника)
 
Переведите
меня через майдан –
В поля, где в грече стоны пчёл – молчанья глуше,
Где тишина закладывает уши.
Переведите
меня через майдан.
 
Переведите
меня через майдан,
Где – то бедой, то счастьем ветры дышат,
Порой меня, да и себя не слышат.
Переведите
меня через майдан.
 
Переведите
меня через майдан,
Где я пропел все песни, не печалясь.
Я в тишину войду – и в ней останусь.
Переведите
меня через майдан
 
Переведите
меня через майдан,
Где женщина моя по мне стенает.
Пройду – и не услышу, не узнаю.
Переведите
меня через майдан.
 
Переведите
меня через майдан
С моей любовью, в жалость заключённой.
Там сильным был, а нынче стал никчёмным.
Переведите
меня через майдан.
 
Переведите
меня через майдан,
Где облака плывут в угаре пьяном.
Мой сын теперь поёт по-над майданом.
Переведите
меня через майдан.
 
Переведите...
Площади колосс
Вобрал его в себя и нёс до края,
Когда кобзарь споткнулся, умирая…
 
А поля за майданом не нашлось.
 
 

Проголосовали