Камни в сыром песке
«Если долго стоять у окна и смотреть во мглу,
разглядишь только мглу. Повернись от стекла к теплу.
Мы с тобой не спасители мира — ты не Лилу,
да и я, без сомнения, тоже не Корбен Даллас.
Этот трепетный мир навсегда обращён в сортир.
Холодильник пустой, но остались вино и сыр.
Если город укрыл нас в одной из своих квартир,
мы ещё поживём. На сегодня лишь это — данность.
Наши жизни — дырявые камни в сыром песке:
можно выбросить в реку, а можно согреть в руке.
Или просто носить на плетёном цветном шнурке,
закрепив хитроумным узлом на твоём запястье.
Благодетели в нимбах являются лишь во сне.
Извини, но иллюзия с крыльями на спине
не способна отправить на праздник тебе и мне
через службу доставки в подарок коробку счастья».
Он собрался продолжить беседу, допив вино:
«Если хочешь волшебного действа, включай кино.
Я не Брюс, ты не Милла, что в целом чудесно, но…».
И на этом внезапно заснул, не закончив фразу.
А она всё смотрела куда-то сквозь муть стекла:
там среди облаков молодая луна плыла,
и расправив над дремлющим городом два крыла,
кто-то в небе парил, недоступный чужому глазу.