Маджнун

МаджнУн (араб.) безумный)прозвище полулегендарного арабского поэта. Маджнун прославился своей преданной любовью к соплеменнице Лейли, которую её отец выдал за другого. Несчастный поэт удалился в пустыню, где сочинял стихи в честь возлюбленной. Повесть о Лейли и Маджнуне вдохновила многих поэтов и прозаиков Востока
Если жаба со злости проглотит Луну,
если Солнце утонет во Млечном пути,
то явилась бы Ангелом, милая, ты,
обездоленный мир освещать с высоты,
заменить все светила и звезд конфетти,
чтоб всегда на тебя любоваться одну.
 
Что безумен я – то невеликий секрет.
Есть в безумии нечто, что выше ума.
Заблудился мой разум в глуби твоих глаз.
ибо нет их прекрасней всегда и сейчас.
Сколько черных оттенков содержит сурьма?
Столько роз для тебя соберу я в букет.
 
Если мало тебе моих слов и цветов,
я оставлю и близких, и землю, и кров,
и в пустыню уйду от семейных шатров.
Прокляну все, что было и встретится вновь.
Я отдам тебе жизнь. И по капельке кровь
отдавать тебе снова и снова готов.
 
Если разом с бураном, вослед декабрю,
неба купол расколет Всевышнего гром
на пятьсот миллиардов крупиц хрусталя,
чтобы скрыли их камни вода и земля,
я метнусь комаром, я нырну осетром.
Я их всех соберу и тебе подарю.
 
Пусть в засохшую землю зароют меня.
Прорасту я травой и зеленой лозой.
И красы несравненной цветы распущу,
чтоб сверкали опалами и бирюзой,
чтобы ты удивлялась такому плющу,
чтобы радовать взор твой средь ночи и дня.
 
Пусть неясное скрыто в заоблачной мгле,
стану тенью в жару и огнём в холода.
Буду я мягче пуха и шелка нежней.
Сколько б ни было нам уготовано дней
будь со мною сегодня, что значит – всегда.
«Завтра» нет для живущих на этой Земле.