Предзимье

С конопатых деревьев, как осенняя дань,
мерно капает время в листопадную ткань.
 
От контрастных метаний непогоды устав,
корчит старая ветка узловатый сустав.
 
Слепо шарят вершины в небе тысячей рук,
на лету, одержимо ловят тучи на крюк.
 
Каждый кончик промочен. Мир текучая дрожь
пробирает и точит скаты улочек дождь.
 
Яркий летний стеклярус обесцветился весь...
Попытаюсь реальность принимать так, как есть.
 
Сожаления брошу в переулке сквозном
и отправлюсь без ноши в новый путь - за весной.
 
Мокрый снег проскочу я и трескучий мороз,
если снова почую запах времени гроз.
 
А пока грустно, скучно. Нет ля мур*. Не бонжур*.
Я насупленной тучей по бульвару брожу.
 
 
* В переводе с французского:
ля мур - любовь,
бонжур - добрый день.

Проголосовали