Або офо

Або офо
И он пришёл. Он был неумолим –
Разлапистый, безумный пилигрим,
В своих скитаниях сметающий живое.
 
Животным, диким, первозданным воем
Он содрогал расхристанную твердь.
В попытке тщетной скрыться, улететь,
Ломали крылья птицы, разбиваясь о воздух,
Отдавали божеству взбесившемуся маленькие жизни.
И мой птенец от ужаса кричал,
Зарывшись с головою в покрывало.
 
На скорости предельной, в пустоту…
Почувствовав сырой металл во рту, не ощущая пальцев,
Лишь мокрую и скользкую дугу, шептала как заклятье:
«Если нужно – меня возьми! Но моего не тронь!»
Ревел натруженно железный конь и силился пробить разгул стихии.
 
В стекло хлестали плети дождевые
И молнии, как стая хищных змей, бросались вниз
В палящей жажде впиться клыками ядовитыми. Искрился
От всполохов тяжёлый небосвод и гром гремел, и я почти смирилась…
 
На пике всех страданий - тишина, как обухом по голове.
Свет солнца. Ослепла, обездвижилась, оглохла,
Вдруг осознав значенье слова «рай».
-«Не плачь, малыш, нам рано умирать! Мы победили бурю!»
 
Або офо.