Белое конфетти

Первоначальные вариант
 
Белое конфетти
 
Снег кругом - в квадрате, в кубе -
Изобилен зимний рог,
Только дела нет Гекубе
До того, что ты продрог!
 
И снежинки-камикадзе
Устремляются к земле,
Не вернутся, знает каждый,
Им теперь в сугробах млеть...
 
Будто осы-альбиносы,
Молча броуном кружась,
Избы до бровей заносят,
А в конце - танцуют джаз!
 
По пушинке, по снежинке -
Горы выросли - Монблан,
Словно реки - по слезинке,
Заполняют океан…
 
А на праздник всем подарок -
Россыпь белых конфетти,
Ночь из-под нарядных арок
Вьюгой радостно свистит!
 
Разбор редактора
Основные правки в стихотворении делались в несколько этапов. В первую очередь работа шла над необоснованностью употребления, а также изобилием метафоричных образов на квадратный сантиметр стихотворения. Например:
 
"Снег кругом - в квадрате, в кубе -
Изобилен зимний рог,
Только дела нет Гекубе
До того, что ты продрог!"
 
Но автор предпочитает именно такой способ изложения и совсем удалить их не получилось:
 
"Снег ложится мягким спудом…
Но под лёгкий ветерок
Небывалой амплитуды
Выкрутасы недотрог."
 
И хотя «бой» по замене «мягкого спуда» был не на жизнь, а на смерть, автор предпочёл оставить эту строку.
Далее шла работа по приведению в порядок неудачных рифмопар - «камикадзе-каждый», избитых «в кровь» диминутивов - «снежинке-слезинке», смыслового беспорядка в строках и ошибочного использования (не соответствие смыслу) некоторых слов - «Не вернутся, знает каждый, Им теперь в сугробах млеть...». Автору было предложено пытаться, учитывая замечания, переделать некоторые строки полностью, не зацикливаясь на удобном и привычном. После четырёх рабочих вариантов, нескольких дней споров, исправлений и упорного желания доказать свою правоту с обеих сторон, вышло вот что:
 
Отредактированный вариант
 
Белое конфетти
 
Снег ложится мягким спудом…
Но под лёгкий ветерок
Небывалой амплитуды
Выкрутасы недотрог.
 
Так снежинки-камикадзе
Устремляются к земле,
Это их последний праздник -
Роковое дефиле.
 
Будто осы-альбиносы,
Молча броуном кружась,
Избы до бровей заносят,
Исполняя снежный вальс!
 
Деловитые «блондинки»,
С ними вьюга – атаман,
По пушинке, по снежинке
Дружно строится Монблан…
 
Как диковинный подарок –
Грудой белых конфетти,
В ночь из-под нарядных арок
Снежень празднично свистит!
 
Резюме
Считаю, что автор справился со своей задачей по редактированию в рамках собственного ресурса и выбранного произведения. Получились радостные строки оптимистичного человека. Мажорный стиль усиливается сменой мужских-женских рифм, а также подбором простых и понятных образов. Что касается «банальных» сочетаний, таких как «кружась-вальс» или «подарок-арок», так автор и не ставил задачу создания стихотворения сложного по смыслу и звучанию. Его стих прост по тематике и передаче, как детская песенка, как настроение в предпраздничный день. Именно так его и стоит воспринимать.

Проголосовали