Оставь живую память о себе

Оставь живую память о себе
Sonnet 13 by William Shakespeare
O that you were your self, but love you are
 
O that you were your self! but, love, you are
No longer yours than you yourself here live;
Against this coming end you should prepare,
And your sweet semblance to some other give:
So should that beauty which you hold in lease
Find no determination; then you were
Your self again after yourself's decease,
When your sweet issue your sweet form should bear.
Who lets so fair a house fall to decay,
Which husbandry in honour might uphold
Against the stormy gusts of winter's day
And barren rage of death's eternal cold?
O, none but unthrifts: dear my love, you know
You had a father, let your son say so.
 
Оставь живую память о себе
 
Пока живёшь, ты будешь вещь в себе -
Одно сияет в зеркале лицо…
Доколь трясётся смерть твоя в арбе,
Реши, во след кто выйдет на крыльцо?
 
Владелец временный ты здесь всего,
Но час наступит и отдашь добро!
Кому? Кто лучше сына твоего?
Дом отчий не поставит на зеро.
 
Неся достойно бремя на плечах,
Отца примером добрым вдохновлён,
От бед он защитит родной очаг,
Шуметь над ним всё тот же будет клён.
 
Два отразятся в зеркале лица,
Сын скажет: "Я ведь тоже весь в отца!"

Проголосовали