Из жизни сонной мухи / Еле-еле задувает в щели...

ВАРИАНТ №1
Задувает
 
Еле-еле задувает в щели,
сонной мухи не тревожа
плен.
 
Если и качаются качели,
то едва,
в пределах серых стен.
 
Раздвигать последние и красить
нету ни желания,
ни сил.
 
И каких-то с этим разногласий,
будь возможность,
он бы не просил.
 
День как день и ночь не хуже ночи.
Разве это мало?
Думай сам.
 
Только ветер всё чего-то хочет;
задувает в щели
старых рам.
 
Ель на стрелки бросит в полночь тени,
не мешая ходиков
ходьбе.
 
Встав перед свечою на колени,
он не станет сетовать
судьбе.
 
Новый Год задует незаметно,
подтвердив природы
естество.
 
И с её неумолимым ветром
встретит он седьмого
Рождество.
 
Беда этого стихотворения в том, что не каждый читатель способен правильно понять идею автора. "Сонная муха" изначально воспринимается как часть обстановки в комнате, всего лишь описание пейзажа, а не метафорическое определение эмоционального состояния персонажа.
 
Также отрицательно влияет на текст не совсем верная разбивка на строки, из-за которой ритм теряет информативность, не дает полной эмоциональной окраски, становится более тяжеловесным.
 
ВАРИАНТ №2
 
Для того, чтобы направить читателя в нужное русло, решено было добавить к тексту название.
 
Также была улучшена разбивка на строки. И исправлено несколько неблагозвучностей.
 
Отредактированный вариант стал, как мне кажется, более доброжелателен к читателю, зазвучал более естественно и понятно.
 
"Из жизни сонной мухи" (вариант редактора)
Еле-еле задувает в щели (вариант автора)
 
Еле-еле
задувает в щели,
сонной мухи
не тревожа плен.
 
Если и качает жизнь качели,
то едва,
в пределах серых стен.
 
Раздвигать последние
и красить
нету ни желания, ни сил.
 
И каких-то с этим разногласий,
будь возможность,
он бы не просил.
 
День как день
и ночь не хуже ночи.
Разве не довольно?
Думай сам.
 
Только ветер
всё чего-то хочет;
задувает в щели старых рам.
 
В полночь ель
на стрелки бросит тени,
не нарушив ходиков ходьбу.
 
Встав перед свечою на колени,
он не станет
упрекать судьбу.
 
Новый Год
задует незаметно,
подтвердив природы естество.
 
И с её неумолимым ветром
встретит он седьмого
Рождество.

Проголосовали