Два брата

Два брата
Италия (Иллирия у Шекспира), 15 век
-- Неплохое винцо, неплохое! – старший отставил в сторону редкостной красоты бокал и внимательно посмотрел на младшего. – но все-таки, ты совершенно уверен, что не собираешься обосноваться на суше?
-- А как тогда я буду доставлять в твои подвалы этот райский напиток? – младший усмехнулся уголком рта и отсалютовал своим бокалом.
Они сидели и тихо разговаривали в крытой галерее, глядя на море. Их повернутые друг к другу тонкие профили в свете заката казались отчеканенными на монетах, на тонких строгих губах обоих играла абсолютно одинаковая улыбка. Они были похожими настолько, насколько могут быть похожи два брата. И разными по сути, как прочный гранит и морская волна. Слуги бесшумно сновали мимо них, поднося вино и закуски. И то и другое было великолепным.
-- Почему-то, сидя здесь, я становлюсь похожим на тебя, братец, -- задумчиво проговорил младший, -- что-то на плечи давит. Ответственность, наверное.
-- Которой у тебя сроду не было, -- подхватил старший, -- Я ведь до сих пор не могу понять, почему ты сбежал из дома.
-- А кем бы я был? Вторым сыном, которому дома и делать-то нечего? Или пошел бы в наемники? Или в прелаты? Как думаешь, получился бы из меня епископ?
Оба расхохотались. Сдержанно. Все-таки они не были простолюдинами и ржать во все горло им казалось неприемлемым.
-- И знаешь… Я любил тебя, как никого на свете. Восхищался старшим братом.
-- Который таскал тебя на закорках, между прочим, и учил владеть мечом!
-- Который таскал меня на закорках и учил владеть мечом. Рассказывал сказки о великих мореплавателях. Вырезал для меня кораблики. Но когда умер отец и тебе пришлось взять на себя его ношу – я остался абсолютно один. Один, понимаешь? Маму я совсем не помню, и не могу помнить. Мне был всего год, когда ее не стало. И пять, когда не стало отца. Меня никто не брал в расчет – у наших советников был ты, безупречный, умный, гордый своим предназначением. А я каждый день бродил по берегу, глядел на закат и думал, что у меня во всем мире остался единственный близкий друг - море.
-- Это было не так. Я сидел в зале, выслушивал прошения и думал, как там без меня мой малыш.
-- А малыш вырос. Вырос и понял, что ты на своем месте здесь, а ему тут места нет. Море меня приняло и ни в чем не упрекнуло. Его надежды я оправдал.
Помолчали. Слуги принесли еще вина – на этот раз белого.
-- Море сделало тебя тобой. Помнишь сражение в Мессине? Ведь без твоей флотилии нам точно пришлось бы плохо. Где ты только набрал таких головорезов?
-- Помню, как забудешь! Особенно твою жену, ведущую солдат в атаку. Она первая соскочила на берег и шла к замку так, как будто заранее знала, что победа предрешена. Это было великолепно! Ну почему ты, а не я, на ней женился?
-- Потому что надо было внимательно посмотреть, кого вытаскиваешь из воды, братец! Но теперь твой любимец Себастьян вернулся домой, а Виола… Она тоже вернулась домой и пока что вряд ли ей придет в голову прыгать с мечом по остаткам крепостной стены.
-- Ооооооо!!!! – внимательные, глубоко посаженные глаза младшего округлились, -- неужели? А я-то думал, почему она не вышла к нам. Скоро?
-- Месяца через два.
-- Так давай выпьем! За то, что ты, братец, все равно меня любишь. За море. За приключения.
-- И за маленького Антонио, будущего правителя Иллирии.
-- Держись, Орсино! Маленький Антонио может вырасти большим авантюристом! И я обязательно подарю ему кораблик!

Проголосовали