Рецензия на роман "Вести о пропавшем без вести" Анны Летягиной
Анна Летягина - молодой автор, публикующийся в сообществе ЛитО «Щеглы». В своей рецензии я хочу разобрать её роман «Вести о пропавшем без вести».
Краткий пересказ сюжета: главным героем романа является профессор, который изобрёл экспериментальное лекарство от рака. Первое испытание препарата на человеке прошло неудачно, что стало для учёного сильнейшим ударом. Профессор не справился со стрессом и впал в безумие.
Произведение начинается с предисловия:
«Вести о пропавшем без вести» - роман-конструктор. Его концовка состоит из трёх частей. Вы можете закончить чтение на 37-й главе. И данная сцена для вас будет финалом истории. Или продолжить читать – и тогда в 38-й главе вам откроются новые факты и совершенно другая концовка. Если и после этого вы не закроете книгу, желая продолжения, и прочтёте главу 39, то узнаете кое-что ещё: и вот это «кое-что» перевернёт всё, что было до сих пор, с ног на голову. Выбор за вами: после какой из этих трёх глав вы прекратите чтение, так для вас эта история и закончится.
Такое обещание сразу же вызывает интерес оригинальным подходом. А на деле, я считаю, автор с подобным вызовом самой себе не справилась. Первая концовка закрывает основную сюжетную линию, в ней читатель узнаёт, чем закончилась история Профессора. Но в книге присутствуют и другие линии. Из основных – это история антагониста Шведова. Не раскрыть её было бы неправильно. И как раз вторая концовка рассказывает нам о Шведове. Это логично, но автор ведь обещала «совершенно другую концовку»! Я ожидала какие-то альтернативные варианты финала, когда удивляешься, понимая, что всё было совсем не так. А тут автор просто ответила на один из открытых вопросов, который остался после первой концовки. Мне это кажется обманом читателя.
Третью концовку и своё отношение к ней я озвучу ниже, а пока поделюсь своими впечатлениями от прочтения романа.
Изначально данное произведение настроило меня на философский лад и заставило задуматься. Что страшнее: смерть или помешательство? Принято считать смертную казнь высшей мерой наказания за совершённое преступление. Но переживания и эмоциональные испытания, через которые прошёл Профессор, показались мне более жуткими.
Человеческий мозг в результате сильного потрясения искажает реальность и восприятие индивида. Но сложно понять, как это происходит с точки зрения больного человека. Автор романа правдоподобно даёт нам такое представление. Мир глазами Профессора получился настолько реалистичным и до ужаса безумным, что его невозможно визуализировать.
Меняются локации, появляются странные персонажи, вроде сеятеля и собирателя, отца Незнакомки, которые то ли есть, то ли они лишь плод больного воображения Профессора. Мир меняется также незаметно, будто это происходит во сне. Автор мастерски передаёт это ощущение. Читатель попадает в сознание психически нездорового человека, видит и чувствует его состояние изнутри.
Я восхищаюсь первой частью романа, где нам показан только Профессор. А вот с появлением сцен от лица Незнакомки я почувствовала разочарование. Мы вроде бы видим психически здоровую девушку и смотрим на мир её глазами. Но! Она вдруг видит в океане людей, которые то ли существуют, то ли являются плодом её воображения. Потом речь Незнакомки ничем не отличается от речи Профессора, такие же длинные, витиеватые фразы, словесные обороты, манера выражения. Я бы закрыла глаза на похожую речь, если б диалог вели два профессора или, наоборот, две домохозяйки. А тут два абсолютно разных персонажа: сумасшедший профессор в преклонном возрасте и молодая девушка, далёкая от науки.
Вывод: нет индивидуализации персонажей. То же самое я могу сказать и о брате Незнакомки. Когда я читала его письмо, у меня возникло ощущение, что безумие в этом романе передаётся воздушно-капельным путём. Разбитый человек не может чётко сформулировать мысль, его речь богата длинными бессмысленными выражениями. Грустно, но вместо интересного персонажа, мы получили ещё один клон сумасшедшего Профессора.
Возвращаюсь к третьей концовке. К сожалению, для меня она стала ещё одним разочарованием. Ничего «с ног на голову» не перевернулось. Некоторые вещи, наоборот, встали на свои места. Но сам сюжет после такого завершения превратился в банальное подражание.
В заключение хочу сказать, что «Вести о пропавшем без вести» интересный эксперимент, который требует серьёзной доработки. Мало кому удаётся показать внутренний мир таких сложных персонажей, как психопаты, маньяки, умалишенные. А в этом романе безумный профессор показан очень талантливо. Мне не хватило нормального повествования от лица здоровых людей. Хотелось бы взглянуть на тот же пляж, где жил Профессор, но глазами Незнакомки. Узнать бы, сколько там на самом деле домов, есть ли парк с качелями, многолюдно там или Профессора окружали лишь галлюцинации?
Первую часть однозначно рекомендую к прочтению. Ведь интересно понять, как устроено сознание безумцев. И для этого совершенно не обязательно самим сходить с ума.
Благодарю автора за полное погружение в персонажа! Я рада, что познакомилась с этой историей.