Поэмбук / Конкурсы / Кубок Поэмбука. Осенний сезон 2018. Квалификация. / Троя

Троя


…Вьется лентой по окнам хрустальная изморозь, и луна,
Подрумянив сплетение символов зимнего алфавита,
Опечаленной «О» прилипает к узорчатым галунам
Над твоим подоконником в сумраке глянцевитом.
…И приходит она, как пришли бы три тысячи кораблей –
Воплощённая парусность множества праздных писем.
Ты морщинишь межбровье в бредовой своей кабале -
Абсолютную власть можно свергнуть, но не превысить.
Умолчи о душе. Только тело, и пусть – всё тлен.
Подчиняясь порядку блаженства, ведущего прямо к аду,
Эту ночь наполняет одна из прекрасных твоих Елен,
Потому, что луна светит яблоком из «Илиады».
Поцелуем срезаешь часть мягкого имени с языка.
Что захватчик, что вор - равноценно с изнанки ночи,
Где луна превратилась в подкову троянского рысака -
Каждый гвоздь, как вопрос, под известный финал заточен.
О любви забывают, устав за неё воевать,
На столпах ожидания шаткий мирок устроив.
…И она, возвращаясь к супругу в карман и в кровать,
Оставляет руины твоей персональной Трои.

Голосовать

Оценка жюри
7.85
Общая оценка
12.17
Народное голосование
4.31

Комментарии (16)

ещё и в первый раз оно мне понравилось... не дольником)))- глубиной)... удачи!
Олен Екатерина , 7 окт в 14:36
Прекрасное творение, удачи.
natunata , 7 окт в 17:12
Очень нравится и само по себе и аллюзией на Мандельштама. Удачи!
Сильно!
CKOMOPOX , 7 окт в 23:25
Плохо, очень плохо
Бабинов Олег , 8 окт в 2:51
Золотистого меда струя из бутылки текла Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела: — Здесь, в печальной Тавриде, куда нас судьба занесла, Мы совсем не скучаем, — и через плечо поглядела. Всюду Бахуса службы, как будто на свете одни Сторожа и собаки, — идешь, никого не заметишь. Как тяжелые бочки, спокойные катятся дни. Далеко в шалаше голоса — не поймешь, не ответишь.
Бабинов Олег , 8 окт в 2:52
После чаю мы вышли в огромный коричневый сад, Как ресницы, на окнах опущены темные шторы. Мимо белых колонн мы пошли посмотреть виноград, Где воздушным стеклом обливаются сонные горы. Я сказал: виноград, как старинная битва, живет, Где курчавые всадники бьются в кудрявом порядке; В каменистой Тавриде наука Эллады — и вот Золотых десятин благородные, ржавые грядки. Ну, а в комнате белой, как прялка, стоит тишина, Пахнет уксусом, краской и свежим вином из подвала. Помнишь, в греческом доме: любимая всеми жена, — Не Елена — другая, — как долго она вышивала?
Вьюжин Лев пользователю Бабинов Олег , 9 окт в 13:46
Другой даже не уровень, другая вселенная... И ничего не скажешь.
Чаузов Борис , 8 окт в 9:21
Я понимаю, что на переправе не стоит менять лошадей, но здесь не переправа. Чего Вы боитесь?
Анна Стефани 2 , 8 окт в 21:55
Шедеврально!
Нефёдов Виктор , 9 окт в 15:38
Ну, это уже было в конкурсе "Стихи по русски", решили блеснуть ещё раз; Где серебряный век колосился, Где над Троей пожар метался – Мыслей мороком свет покрылся, Лишь корабль с парусами остался ...
Стихотворение понравилось. Возможно, несколько перебор с образами, иногда слишком тяжелые предложения. Удачи в конкурсе!
Ротман Дмитрий , 9 окт в 20:46
Почему моя подруга Возвращается к супругу? Я же праздник ей устроил, Про коня наплёл, про Трою. Был в кровати словно бес, Как античный Ахиллес. И, целуя ей колено Звал прекрасною Еленой... Но она неумолимо Остаётся фрау Шлиман, Ветер моего кармана Кладу препочтя Приама.
Проголосовал пятёркой (странно, что проголосовалось, думал, голосует жюри)) мне это стихотворение давно нравится. Но есть вопрос: Эту ночь наполняет одна из прекрасных твоих Елен, Потому, что луна светит яблоком из «Илиады»... Итак, где в Илиаде яблоко?;)
В произведении "Илиада" нет ни слова о яблоке, но в эпопее "Илиада" без него никак. С чего Вы решили, что речь идет о произведении, а не о цепи событий?
Отмазка. Я похвалил и высоко оценил текст и заслуживаю честного ответа, имхо
Я не имею никакого отношения к автору и даже не знаю его. Но даже если бы и знал, то не «отмазывал», т.к. результат налицо. Просто, так же как и Вам, мне понравилось произведение. Но все же в "Илиаде" Гомер, отсылает к событиям предшествующим описываемым: «Всем то казалось угодным; но только не Гере богине, Ни Посейдону царю, ни блистательноокой Афине; Им, как и прежде, была ненавистною Троя святая, Старец Приам и народ, за вину Приамида Париса: Он богинь оскорбил, приходивших в дом его сельский; Честь он воздал одарившей его сладострастием вредным» Гомер надеется, что Леонид знает о «яблоке раздора» ставшем трагедией для Илиона. Причина и следствие неразрывны, здесь нет нужды что-то объяснять, потому, «отмазка» = «придирке».
Добавлю: перевод Гнедича. Ну и что? Я, наприимер, считаю, что не Гомер напоминал про яблоко, а яблоко объясняло обиду столетия спустя)) Кавычки, сэр, кавычки!
Взглянул на перевод Вересаева, Там то же самое, суть не меняется. Надеюсь, Вы не скажете, что греки из поколения в поколение передавали из уст в уста...они могли домыслить...а на самом деле... и на этой почве существует вероятность...короче: "пили много водки, но рвали от яблочка".))
Да нет, просто все известные яблочники жили значииительно позже Гомера) А кавычки, кавычки куда Вы денете?
Кавычки такие же, как и "Cпартакиада" Красса. Годится?)
Я ж говорю, отмазка)
Почему, Леонид? Как еще назвать империй проконсула, если не "Спартакиадой"? Вполне себе допустимо, как и "Илиада" что интерпретируется как период и цепь взаимосвязанных событий.
Илиада для всего человечества, в отличие от одиссеи с маленькой буквы)) не процесс, а имя собственное... Ну не скажете же Вы: тут-то и началась иллиада Наполеона! Ну, и снова, заглавная литера и кавычки не оставляют сомнений: речь отпроизведении.
Я не силен в правилах, но у меня такой вопрос: На "грамоте ру." есть такое объяснение: " Кавычки при словах, употребляемых в необычном, особом, условном, ироническом значении, не только помогают автору текста обратить внимание читателя на то или иное слово или выражение, но и дают возможность использовать лексические единицы, принадлежащие к другому стилю, например употребить разговорное слово в публицистическом тексте (часто в таких случаях кавычки используются автором для «перестраховки»)." Ага, получается, что если даже название произведения автор употребляет в особом значении, то оно (для перестраховки) заключается в кавычки. Я понимаю, что это уже софистика, но все же. Давайте, к чертовой матери, пошлем это яблочко!))
Давайте. Но в сочетании с заглавной литерой это не иносказание, а название произведения. В прямом смысле слова!
Кириллова Елена , 12 окт в 20:59
Читается(и воспринимается) тяжеловато, но чувствуется рука мастера...
луна, Подрумянив сплетение символов зимнего алфавита, Опечаленной «О» прилипает к узорчатым галунам Над твоим подоконником в сумраке глянцевитом. …И приходит она, как пришли бы три тысячи кораблей – это здорово.. если все было так, были бы обалденные стихи. спасибо
Колокол , 14 окт в 0:35
Для меня тяжеловато, излишне узорчато, но не могу не оценить руку мастера, кроме как на высший балл. P.S. Я сейчас изучаю книгу Адлера "Как читать книги". Надеюсь, что вскоре подобные художественные узоры в стихах будут мне даваться несколько легче, чем прежде. )))
Комментировать

Проголосовали

Уведомления