Ищу критика! Среда.
Уважаемые любители поэзии,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Neihardt.
Автор: Евгений Анисимов
Стихотворение: Мальчик Лёша
Присланное мне для рецензирования стихотворение Евгения Анисимова "Мальчик Лёша", признаться, меня удивило. На мой взгляд, ему рановато быть опубликованным - много недоработок. Попробую подробно объяснить, где, в чем и каких.
Во-первых, это, видимо, детские стихи. Но детские - не значит примитивные. Читательский адрес не должен быть причиной мелкотемья, плоского юмора и банальности. Как сказал один из корифеев детской литературы, "для детей надо писать, как для взрослых, только еще лучше". Иначе признания у столь непосредственной аудитории не видать, как своих ушей без зеркала...
Во-вторых, уважаемый автор, не длинновато ли? Чем короче детские стихи, тем чаще на них дети обращают внимание. Есть, конечно, исключения из этого правила, но они - редкость.
Если вы в качестве основной идеи стихотворения выдвигаете прописную истину (как в данном случае - "чтобы стать сильным и ловким, избежать насмешек и завоевать уважение друзей, надо заниматься спортом"), будьте готовы к тому, что ничего хорошего на скорую руку у вас не получится. "Вечные" темы требуют оригинального воплощения, чтобы стать читаемыми. А значит, немалого труда. При довольно простеньком исполнении, как у вас, такие стихи становятся просто примерами того, как не стоит сочинять. Кроме того, велик риск провалиться в бессмысленное морализаторство... Что, похоже, у вас и произошло.
"Жил обычный мальчик Лёша,
Кроткий, этакий святоша,
Неуклюжим был и тощим,
И со спортом незнаком
А все местные ребята
Чтили спорт почти что свято,
Ну а Лёшу, что попроще,
Называли слабаком".
Евгений, за что вы своего несчастного героя с первых строк припечатали клеймом? Слово "святоша" в русском языке - отнюдь не синоним слова "кроткий". Строго говоря, святоша - это верующий, слишком много внимания уделяющий формальной стороне религии, излишне строго и скрупулезно исполняющий ритуалы, вплоть до потери главного - их духовной составляющей. Слово носит отчетливый негативный оттенок, и в детской речи практически не употребляется. Святошей, конечно, можно в переносном смысле назвать оголтелого зубрилу, выезжающего на уроках за счет выучивания параграфов учебника наизусть без глубокого внимания к смыслу прочитанного. Но так героя, скорее, назовут взрослые, ребята же скажут о таком приятеле: "ботаник", "зубрила"...
Что или кто у вас попроще? Сам ли Лёша - простак? Ребята ли, которые называют его слабаком? Или проще обозвать, чем вовлечь в свои спортивные увлечения?
Небольшая придирка к форме: "каким был?" - неуклюжим и тощим. "Каков был?" - со спортом не знаком. Лучше согласовать.
Строка "А все местные ребята" содержит необоснованный перенос ударения. Читать тяжело, слова некрасиво сливаются.
"И признался себе Лёша:
Я ещё вас огорошу!
Записался он в гимнасты,
Не обмолвившись словцом
В первый день набрался ссадин...
Не достичь успехов за день!
И бинты и лейкопластырь
Потешались над юнцом".
"Огорошить" - это изумить, поставить в тупик. Что, Лёша решил спортом заняться исключительно ради этого? Сомнительно что-то...
"Не обмолвившись словцом" с кем? Ясно по контексту, что со школьными товарищами. Но в стихах, тем более, детских, такие "оборванные" фразы применять не стоит, непрописанность получается.
Здесь присутствует неуклюжая, на мой взгляд, попытка образности. Бинты и лейкопластырь над нами не потешаются, они наши травмы прикрывают и лечат...
И еще вопрос: Лёша у вас нашел индивидуального тренера? Или честно калечился в пустом спортзале совершенно один, решившись на самостоятельное обучение? При любом другом раскладе одноклассники-насмешники узнали бы, что он все-таки занялся физкультурой, не правда ли?
Со знаками препинания нужно разобраться. Например, при повторении союза "и" в перечислении нужно разделять слова запятыми: "и бинты, и лейкопластырь". По форме здесь та же ошибка, что и в предыдущей строке: ударение "съезжает", слова "слипаются", вместо главного героя при чтении вслух получается "Себелёша" какая-то... Будьте внимательнее!
" Часто были неудачи.
Через боль, смеясь и плача,
Утирал слезу, и смело
Лёша прыгал на козла.
Было множество ушибов
Недочётов и ошибок,
Но уже искра победы
В силу духа заползла".
Дорогой автор, простите за резкость, но есть в этой строфе нечто абсурдное. Поверьте человеку, много лет отдавшему велоспорту и фехтованию, когда что-то не получается, спортсмен, конечно, может и заплакать, и разозлиться. Именно здоровая злость на такого неуклюжего себя и движет к новым попыткам - чтобы все-таки получилось, как надо. А вот смеются в этом случае редко. Честное слово.
Если речь идет о спортивном снаряде, именуемом "козёл", то прыгают, как правило, не на него, а через него.
О знаках препинания "не на месте" мы уже говорили.
Об "искре победы, заползающей в силу духа". Эта, сентенция, простите уж великодушно, вызвала у меня смех. Образность в стихах необходима, но представить себе искру, заползающую в силу духа... Увольте от такой образности, господа!
После слова "ушибов" нужна запятая.
"Этот путь тернист и долог,
Но чем больше тренировок,
Больше силы и напора
В это вкладывать, тогда -
Всё с лихвою вам воздастся.
Нужно только не сдаваться.
И тогда пожнете скоро
Плод упорного труда".
Вот она, прописная истина, которая сводит содержание стихотворения к занудному морализаторству. Без этих слов вообще можно обойтись - все, что здесь сказано, и так совершенно очевидно. А тут еще и формулировка подкачала, и "воздастся" и "сдаваться" - рифма неудачная, и вообще слов слишком много...
" Не прошло полгода, Лёша,
Шёл, как Рэмбо из киношек,
Словно бы сгустились тучи,
Когда грохнул он слова:
(там аж лица побелели
от такого пустомели)
Он сказал им: "Я вас круче!"
- Круче нас?
- "Да раза в два!"
В стихах надо выражать свои мысли последовательно и ясно, особенно - если пишешь для детей. Дружеский совет автору: Евгений, избегайте в своих произведениях фраз в скобках. Мешает читать - и не более того! То что характерно для научного стиля, например, или для официального письма, в детских стихах совершенно не уместно. В данном случае фраза в скобках разрушает последовательность повествования и заставляет автора повторяться: "грохнул слова", "он сказал им".
"Шел, как Рэмбо из киношек"... С автоматом наперевес? В НАТОвском камуфляже? С туповато-злобным выражением лица, которое, кстати, актёр Сталлоне долго репетировал - от природы у него вполне милая физиономия?.. Или вы всего лишь имели в виду, что мальчик впервые шел по городу с гордо поднятой головой, поигрывая появившимися за полгода интенсивных тренировок мускулами? Непрописанность образа налицо. И потом, он что - полгода школу не посещал, не виделся с друзьями во дворе, исчез из виду всех приятелей? Отчего у вас эти друзья так слепы и глухи, что до сих пор не знают, где пропадает Лёша?
"Лица побелели от такого пустомели" - опять незаслуженное клеймо, причем, только ради рифмы.
Если начинать беседу со слов "я вас круче", в 90 случаях из ста вас попросту поколотят. "Вместе с ручными и ножными", как говорил один популярный литератор. Мальчишки есть мальчишки.
К вопросу об оформлении диалога в стихах. Одна реплика у вас в кавычках, другая - без... В кавычках реплику надо ставить по правилам оформления на письме прямой речи, при построчном диалоге, с тире в начале строки, кавычки не нужны.
"Триумфальный вызов брошен!
На арену вышел Лёша.
Он сказал: - "Друзья, потише!
Сальто - самое простое"
И когда он сделал сальто
(не задев лицом асфальта),
Вся орава ребятишек
Аплодировала стоя".
Вызов в данном случае не может быть триумфальным. Потому что победа Лёши еще не констатирована, только предполагается, да и то ребята в нее у вас не верят.
Откуда взялась во дворе арена? В лучшем случае, это была обычная городская спортплощадка... А то и вовсе тротуар, поскольку Лёша "не задел лицом асфальта". О неуместности фраз в скобках мы уже говорили... Кстати, ирония автора здесь выглядит как-то мелкопакостно, уж извините.
Если орава ребятишек у вас "аплодировала стоя", значит, раньше они сидели? Прямо на асфальте? Избегайте недосказанности, пожалуйста.
"Не считают нынче вялым!
Он слывёт спортивным малым!
Не смеются над подростком,
Да и разве тут до смеха?
Алексей трудом и потом
Свои лавры заработал.
Ведь старание с упорством, -
Основной залог успеха.".
Финал "смазан", от эмоций автор снова скатывается к занудству. Кто и кого не считает вялым? Контекст не спасает эту откровенно неудачную фразу. "Подростком - упорством" - плохая рифма. Фраза "Свои лавры заработал" содержит все то же "убегающее" ударение, приводящее к неуклюжему слиянию слов. В принципе, об этих ошибках уже говорилось, и неоднократно.
Автор применил в стихотворении оригинальную систему рифмовки. Общая графическая схема первой строфы выглядит так:
!-!-!-!-(8) а
!-!-!-!-(8) а
--!-!-!-(8) б
--!-!-! (7) в
!-!---!- (8) г
!-!---!- (8) г
!-!-!-!- (8) б
--!---! (7) в
Начинаются стихи как четырехстопный хорей с периодическими пиррихиями ("убегающими" ударениями). Но количество слогов в строке в дальнейшем не выдерживается, что приводит к сбоям ритма. Достаточно сравнить по количеству слогов строку "называли слабаком" и строку "основной залог успеха", чтобы это стало очевидным. Рифма, как мы уже говорили, не всегда совершенна. Находок мало, хотя "гимнасты - лейкопластырь", пожалуй, звучит по крайней мере, не избито.
Если очистить стихи от излишней морализаторской занудливости, сократить, сделать более динамичными и легкими для чтения вслух, они еще могут стать неплохими. Пробуйте, у вас получится!
Автор: lightfall
Стихотворение: Героическое
Автор lightfall прислал для критики стихотворение с двумя эпиграфами из других авторов Поэмбука и пространным прозаическим предисловием, расшифровывающим основную идею своего замысла... Безусловно, хорошо, что чтение чужих стихов подвигло поэта на ответ - значит, чьи-то строчки душу задели, не зря были написаны и опубликованы... Но заметим, что хорошие стихи в предисловиях, как правило, вообще не нуждаются. Считайте это частным мнением критика, но текст стихотворения, тем более - в жанре философской, мировоззренческой лирики, должен говорить сам за себя.
Итак, авторское предисловие от lightfall:
"А героическое потому, что надо быть героем что бы вырасти не дураком и жить среди дураков, конечно быть не дураком тебя научили не дураки, но они то не всю жизнь с тобой жили и их больше нет в твоей жизни, а что теперь делать? Мечта про чудо пропала, я её просто отринул, так как её нету... Вот такая у меня война каждый день"...
Тезис спорный. Впрочем, мнение автора - на его собственной совести. Со своей стороны могу отметить лишь, что выразить это мнение можно было точнее и короче, желательно - без грамматических и орфографических ошибок. Лингвисты полагают, что у людей существует своего рода предел в адекватном восприятии длинных и сверхдлинных предложений. Например, немцу трудно вникнуть в смысл сложноподчиненной фразы, если в ней больше 8-12 слов до точки. У носителей русского языка здесь возможностей больше, но то, что написано lightfall, тяжело для восприятия. Длинно, коряво, с ошибками, с обилием тавтологий - одни только "дураки" четыре раза встречаются! В "они-то" отсутствует дефис, "чтобы" несет ненужный пробел, в корне изменяющий смысл... "Мечта про чудо" - грамматически неверная форма. Правильнее было бы сказать "мечта о чуде"…
Теперь, собственно, сам текст стихотворения:
"Трагедию я буду петь, -
Отринул чудо…
Да, так как жду я много лет,
О, люди, люди!"
Нынче в моде писать непонятно, обильно оснащая свои тексты недосказанностями? Признаюсь откровенно, строфа для меня звучит на грани бессмысленности. Две первые строки оставляют "за кадром", что за чудо отринул лирический герой. Из предисловия предположим, что чудо встретить не дураков? За что вы так честное собрание, милейший? И что мешает герою сменить круг общения, если уж дураки ему так осточертели - ведь где-то, наверное, и умные люди есть? Чего уж тут ждать много лет - не проще ли послать подальше "дураков" и сформировать вокруг себя то общество , которое устроит? Или для вашего возвышенного ума все шесть с лишним миллиардов земного населения выглядят кретинами? А верно ли, что они вас не понимают, может - вы их? Если возникает столько вопросов, значит, автор с текстом явно не доработал.
Риторическое обращение "О, люди, люди!" сообщает стихам чересчур много пафоса. Впрочем, повторюсь, это - частное мнение критика.
" Война металась по земле –
Кинжал из слова,
Средь льда и пламя в мрачной мгле,
Шумело снова."
Строфа - "рваная", напоминает небрежно смонтированный клип. Сроки вообще мало связаны между собой семантически.
Образ слова-кинжала испорчен предлогом "из", чересчур материальным. "Кинжал из дамасского металла" - звучит естественно, "кинжал из слова" - на мой взгляд, коряво. Впрочем, автор вправе не согласиться.
Строка " Средь льда и пламя в мрачной мгле" содержит грубейшую грамматическую ошибку - не средь "льда и пламя", а средь "льда и пламени". Как позаботиться при этом о сохранении ритма, пусть поэт подумает сам - на то он и поэт.
И что там у вас шумело? Война? Но ведь она, как будто, всю жизнь была женского рода, а не среднего?
" Забыли вежливость и такт,
Повсюду крики,
За каждый мелочный пустяк,
Идёт гул дикий".
Снова недосказанность: кто забыл вежливость и такт? Люди из первой строфы? Подумайте о том, как бы получше связать строфы между собой, не усиливая впечатления плохого монтажа вашего стихотворного видеоролика.
"Старцы мудреют год за год?
Спрошу, не так ли?
Но если был тупым весь род,
То что ж искали?"
В слове "старцы" у вас под диктовку ритма "сбежало" ударение - на последний слог. И слово стало смешным... Глупость получилась. Та самая, с которой вы, уважаемый автор, пытаетесь бороться. "год за год" - это "год от года" или "год за годом"? Снова грубейшая грамматическая ошибка.
"Ты с полуслова хоть пойми!
Не уж то сложно?
Итак, считаю до семи,-
Ты безнадёжен…"
Итак, от абстрактного "О, люди, люди" автор переходит к конкретному обращению. Ранее речь шла о человечестве в общем, а ныне - о конкретном человеке? Да еще и на "ты"... Этот ваш очередной "дурак" - ваш близкий друг? А зачем дружить с тем, кто вас настолько не понимает, да видимо и не желает понимать?
Слово "неужто" в русском языке пишется слитно.
Вообще, позиция лирического героя попахивает завышенной самооценкой. "Ты безнадёжен" - звучит как приговор читателю. Любому, в том числе и тому, которого автор никогда не видел, и знать, насколько он "дурак", вообще никогда не сможет... Но, похоже, для автора это - заведомый "дурак", так-то...
К чести автора, с ритмом на этот раз он плотно поработал. Графическая схема катрена выглядит так:
-!---!-! (8)А
-!-!-(5)б
-!-!-!-! (8)А
-!-!-(5)б
Длинные четырехстопные ямбические строфы, с пиррихиями или без, перемежаются с короткими двухстопными, рифма в первых и третьих строках - "сильная", "мужская", во вторых и третьих - "слабая", "женская". Жаль, что такому хорошему ритму порой приносится в жертву и смысл слов, и их грамматическая форма!
Стихотворение - крик, стихотворение - вызов, этакая "пощечина общественному вкусу". И на мой взгляд, задуманное автору не удалось: слишком многое нужно править. Даже если автор после этого запишет критика в столь ненавистное племя "дураков", приходится констатировать факт: слабовато получилось!
Право, вы можете написать и лучше, lightfall! Надеюсь, что в следующий раз мы в этом убедимся.