Первое(?) Интегральное стихотворение
Отзывы
Бубнов Александр02.08.2023
120 лет!!! ...и ещё 70 лет - по меньшей мере - первому русскому интегральному тексту (стиху)
Родионов Андрей05.08.2023
Александр, редкостная чушь... «Слово о Законе и Благодати» митрополита Иллариона и некоторые более ранние создали стиль плетения словес. 14-й - 15-й век, однако... В этой практике было заложено единство текста и орнамента. Преподобный Серафим к этому не имеет никакого отношения.
Бубнов Александр02.08.2023
1 августа Православная Церковь празднует обретение мощей великого русского святого преподобного Серафима Саровского. Это событие произошло летом 1903 года в Сарове. 1 августа по новому стилю мощи святого были торжественно обретены и открыты для всеобщего почитания (из Инета)
Бунка-Cан02.08.2023
Александр, типа раскопали погребение и давай облизывать?
тоже, поди, мечтаете?
Бубнов Александр02.08.2023
Вчера - 1 августа - сложнее было бы написать это, но... рискну утверждать, что сей устный текст Серафима Саровского является - в современной терминологии - интегральным стихотворением
Тамара Караганда02.08.2023
Александр, здорово! Разбивка кажется не очень удачной.
Тогда и библейские тексты, и тексты былин можно записать, как и-стих?
Бубнов Александр02.08.2023
Тамара, 1) я не разбивал! это не разбивается) это устный текст, если Вы в курсе; 2) да всё что угодно можно записать как угодно, пример - "Слово о Полку Игореве", которое НЕ записано в оригинале стихом, давно уже переводят на современный язык стихами.
Jeff02.08.2023
Вот бы сам преподобный удивился... Не, я не против - интегральный, так интегральный... Что уж теперь-то)
Бубнов Александр02.08.2023
Андрей Адамов, если проживём с Вами, Андрей, ещё пару сотен лет ;-) ...как прожил этот текст... то ещё не тому удивимся!!!
Jeff02.08.2023
Александр, это вряд ли... Но Вы удивляете заранее и наперёд. Шучу) Я бы пообщался с Вами в более предметном ключе в отношении того же авангарда в искусстве, декаденства, художественной ню-фотографии, философии в конце концов... Только боюсь Ирина Чуднова заревнует)
Бубнов Александр06.08.2023
Андрей Адамов, извините, мне сложно философствовать в целом... - много проектов, которые хочется довести до (ума))
Поваров Владимир02.08.2023
Второе интегральное стихотворение:
И оглянулся я на все дела, мои, которые сделали руки мои, и на труд, которым трудился я делая их: и вот, все — суета и томление духа, и нет от них пользы под солнцем!
Тамара Караганда02.08.2023
Владимир, а я что говорю!)))
Поваров Владимир02.08.2023
Тамара, это Бубнов должен подтвердить. Он - главный!
Бубнов Александр02.08.2023
Тамара, ну я ничего не могу сказать тут, я не спец по переводам - это не ко мне, извините!
Бубнов Александр02.08.2023
Владимир, не могу ничего сказать, увы... я не спец по переводам - это не ко мне, извините!
Верис Дана02.08.2023
Почему-то подумалось: а Песнь песней Соломона? Как с ней? Можно ли и её и-стихотворением назвать?)
Верис Дана02.08.2023
...я нарцисс Саронский,
лилия долин!
что лилия между тернами,
то возлюбленная моя между девицами.
что яблоня между лесными деревьями,
то возлюбленный мой между юношами.
в тени ее люблю я сидеть,
и плоды ее
сладки для гортани моей.
он ввел меня
в дом пира,
и знамя его надо мною -
любовь...
Тамара Караганда02.08.2023
Дана, тут выдержана единая строфика, ожидаемость.
Бубнов Александр02.08.2023
Тамара, ;-)))
VLVL5102.08.2023
Дана,
" ... лилия между тернами"...
Деву - словами, блин, скверными...
Дева - чиста, непорочна. И?
Слышит лишь - "Б...." Сами - кто они?
Елена Черни__04.08.2023
Дана, на белый тянет, на интегральный - нет, как мне кажется)
Лев Вебер02.08.2023
Дана, если не получится песнь подогнать под и-стих, то можно и-стих подогнать под песнь.))
Бубнов Александр02.08.2023
Лев Вебер, подгонка под ответ - это советская школа, известная методика ;-)
Бубнов Александр02.08.2023
Дана, не могу ответить на Ваш вопрос, я не владею ивритом, тем более, Библейским... и я, увы, не спец по переводам...
Тамара Караганда03.08.2023
Александр, тут вопрос не по переводу, а может ли этот текст считаться и-стихом и, если да/нет, то почему. Вот этот конкретный текст - вне зависимости от точности перевода)))
Елена Черни__04.08.2023
Тамара, интегральный стих нерегулярный и обычно с рифмами: скрытыми, внутренними...
Не отнесла бы приведенный пример к и-стиху.
Тамара Караганда04.08.2023
Черни__, о! Поэтому и хотелось услышать Александра Бубнова)
Бубнов Александр06.08.2023
Черни__, готовлю суммирующиее эссе-резюме :-) просто хотел сначала услышать мнения...
Бубнов Александр27.08.2023
Тамара, если Вам очень интересно и если это важно для Вас, то - вот этот конкретный текст на русском языке (вне зависимости от точности перевода) -
=
...я нарцисс Саронский,
лилия долин!
что лилия между тернами,
то возлюбленная моя между девицами.
что яблоня между лесными деревьями,
то возлюбленный мой между юношами.
в тени ее люблю я сидеть,
и плоды ее
сладки для гортани моей.
он ввел меня
в дом пира,
и знамя его надо мною -
любовь...
=
МОЖЕТ считаться И-стихом.
Тамара Караганда27.08.2023
Александр, но тут есть катрен. Или в маленьких дозах допустимо? Я не ерничаю, хочу точно знать отклонят меня или нет в следующем конкурсе. В этом я не сумела поучаствовать, но ещё не вечер)
Бубнов Александр31.08.2023
Тамара, да, в малых дозах допустимо, но доза дозе рознь... Допустим, первые 6 строк отдельно - не И-стих, в этом случае катрен - не малая доза! Поймите: если предыдущие теории стиха оперировали одним или несколькими компонентами, то И-стих - это теория нового типа - сочетание гораздо большего количества компонентов, каждый из которых имеет свои особенности и контексты... всё гораздо сложнее... но вполне описывается стиховедением, не волнуйтесь в этом плане :-)
Тамара Караганда01.09.2023
Александр, поняла одно:в этот раз кривая точно вывезет. Или нет.


