Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Первое(?) Интегральное стихотворение

Отзывы
120 лет!!! ...и ещё 70 лет - по меньшей мере - первому русскому интегральному тексту (стиху)
Александр, редкостная чушь... «Слово о Законе и Благодати» митрополита Иллариона и некоторые более ранние создали стиль плетения словес. 14-й - 15-й век, однако... В этой практике было заложено единство текста и орнамента. Преподобный Серафим к этому не имеет никакого отношения.
1 августа Православная Церковь празднует обретение мощей великого русского святого преподобного Серафима Саровского. Это событие произошло летом 1903 года в Сарове. 1 августа по новому стилю мощи святого были торжественно обретены и открыты для всеобщего почитания (из Инета)
Александр, типа раскопали погребение и давай облизывать? тоже, поди, мечтаете?
Вчера - 1 августа - сложнее было бы написать это, но... рискну утверждать, что сей устный текст Серафима Саровского является - в современной терминологии - интегральным стихотворением
Александр, здорово! Разбивка кажется не очень удачной. Тогда и библейские тексты, и тексты былин можно записать, как и-стих?
Тамара, 1) я не разбивал! это не разбивается) это устный текст, если Вы в курсе; 2) да всё что угодно можно записать как угодно, пример - "Слово о Полку Игореве", которое НЕ записано в оригинале стихом, давно уже переводят на современный язык стихами.
Jeff02.08.2023
Вот бы сам преподобный удивился... Не, я не против - интегральный, так интегральный... Что уж теперь-то)
Андрей Адамов, если проживём с Вами, Андрей, ещё пару сотен лет ;-) ...как прожил этот текст... то ещё не тому удивимся!!!
Jeff02.08.2023
Александр, это вряд ли... Но Вы удивляете заранее и наперёд. Шучу) Я бы пообщался с Вами в более предметном ключе в отношении того же авангарда в искусстве, декаденства, художественной ню-фотографии, философии в конце концов... Только боюсь Ирина Чуднова заревнует)
Андрей Адамов, извините, мне сложно философствовать в целом... - много проектов, которые хочется довести до (ума))
Второе интегральное стихотворение: И оглянулся я на все дела, мои, которые сделали руки мои, и на труд, которым трудился я делая их: и вот, все — суета и томление духа, и нет от них пользы под солнцем!
Владимир, а я что говорю!)))
Тамара, это Бубнов должен подтвердить. Он - главный!
Тамара, ну я ничего не могу сказать тут, я не спец по переводам - это не ко мне, извините!
Владимир, не могу ничего сказать, увы... я не спец по переводам - это не ко мне, извините!
Почему-то подумалось: а Песнь песней Соломона? Как с ней? Можно ли и её и-стихотворением назвать?)
...я нарцисс Саронский, лилия долин! что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами. что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. в тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей. он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною - любовь...
Дана, тут выдержана единая строфика, ожидаемость.
Тамара, ;-)))
VLVL5102.08.2023
Дана, " ... лилия между тернами"... Деву - словами, блин, скверными... Дева - чиста, непорочна. И? Слышит лишь - "Б...." Сами - кто они?
Дана, на белый тянет, на интегральный - нет, как мне кажется)
Дана, если не получится песнь подогнать под и-стих, то можно и-стих подогнать под песнь.))
Лев Вебер, подгонка под ответ - это советская школа, известная методика ;-)
Дана, не могу ответить на Ваш вопрос, я не владею ивритом, тем более, Библейским... и я, увы, не спец по переводам...
Александр, тут вопрос не по переводу, а может ли этот текст считаться и-стихом и, если да/нет, то почему. Вот этот конкретный текст - вне зависимости от точности перевода)))
Тамара, интегральный стих нерегулярный и обычно с рифмами: скрытыми, внутренними... Не отнесла бы приведенный пример к и-стиху.
Черни__, о! Поэтому и хотелось услышать Александра Бубнова)
Черни__, готовлю суммирующиее эссе-резюме :-) просто хотел сначала услышать мнения...
Тамара, если Вам очень интересно и если это важно для Вас, то - вот этот конкретный текст на русском языке (вне зависимости от точности перевода) - = ...я нарцисс Саронский, лилия долин! что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами. что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. в тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей. он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною - любовь... = МОЖЕТ считаться И-стихом.
Александр, но тут есть катрен. Или в маленьких дозах допустимо? Я не ерничаю, хочу точно знать отклонят меня или нет в следующем конкурсе. В этом я не сумела поучаствовать, но ещё не вечер)
Тамара, да, в малых дозах допустимо, но доза дозе рознь... Допустим, первые 6 строк отдельно - не И-стих, в этом случае катрен - не малая доза! Поймите: если предыдущие теории стиха оперировали одним или несколькими компонентами, то И-стих - это теория нового типа - сочетание гораздо большего количества компонентов, каждый из которых имеет свои особенности и контексты... всё гораздо сложнее... но вполне описывается стиховедением, не волнуйтесь в этом плане :-)
Александр, поняла одно:в этот раз кривая точно вывезет. Или нет.