(К)... Лёгкий экскурс по рогатым зооэпитетам современного языка
Факт остаётся фактом: рогатые парнокопытные имеют успех и спрос на употребление в нашем языке взамен официально принятым словам и смыслам.
Попробуем сориентироваться в нюансах и парадоксах женских и мужских версий эпитета. Начнём с мужских и самых крупных.
ЛОСЬ. В принципе, это нейтральный эпитет, явной остротой он не обладает. Употреблять можно без особого напряжения, но бдительности терять не стоит, ибо сохатый может и психануть неожиданно. А, в основном, это даже взбодрит его, ведь, когда говорят: “ну ты и лось”, тем самым подчёркивают мощь, габариты, напор, заставляющие окружающих считаться, а то и восхищаться стихией брутального естества. Похожие дела обстоят и с БЫКОМ. Если говорят о ком-то или кому-то “бычара”, то это, как правило, звучит не обидно. Даже если подразумевается сила как природная дурь, то от такого образа редко какой откажется.
ОЛЕНЬ. Тут уже вряд ли можно поиграть значениями. Олень и есть олень – тупица, олицетворяющий стадный примитивизм, приправленный невоспитанностью, что-то вроде посредственно образованного лошка. Ситуацию едва может исправить дополнительный эпитет “благородный”. Хотя, можно и попробовать напрячь творческие способности и смекалку, чтобы заставить человека почувствовать себя уютно в образе “благородного оленя”.
БАРАН – это однозначно выглядит негативно и звучит оскорбляюще. Небольшой шанс изменить значение образа появляется, если сконцентрировать внимание на упрямстве человека, показав, что оно (упрямство) заставляет вас удивляться или восторгаться действиями персонажа. Но если речь идёт об “упрямом баране”, вызывающем уважение как достигшем своей цели, то лучше эту роль выполнит КОЗЕРОГ. – Это вообще безобидный вариант.
КОЗЁЛ. - Самое страшное. Берегитесь употреблять или самим стать мишенью данного эпитета. Этот эпитет назначен людьми на крайний случай. Впрочем, женщина обладает властью - в некоторой ситуации выразиться в адрес мужчины словом “козлик”, и при этом сухой выйти из воды.
Есть ещё один рогатый, но мистический - ЕДИНОРОГ. В последнее время всё чаще попадается на глаза. Причем в двойном значении: как нечто романтическое, возвышенное в образе; либо как характеризующее эгоиста, целиком сосредоточившего свою внешне благополучную жизнь вокруг собственной персоны.
ЧОРТА можно было здесь и не упоминать. В нём хоть и есть толика звериного, но больно очеловечен сей рогатый. Но раз уж вспомнили, то стоИт он в современной жизни где-то на одной ступеньке с козлом. Впрочем, и из него можно слепить конфетку, если использовать в таком сочетании: “красив как чорт”. Помните, у Окуджавы: “На барабане швы разлезлись, но кларнетист красив, как черт”?
А теперь посмотрим как работают женские рогато-копытные эпитеты. Пойдём от малого к крупному.
ЛАНЬ. Применяется однозначно в качестве комплимента. Его можно запускать в сторону стройной девицы, дамочки, и в ответ она предсказуемо просияет, а если и сдержится, то ценой больших усилий (кстати, лань на латыни звучит Dama dama – интересный резонанс значений, не правда ли?). Интересно и то, что лань – это разновидность оленя, но в женской среде это играет совсем по другим правилам, нежели в мужской.
Примерно таким же эффектом обладает и СЕРНА, представляя собой разновидность козочек или косулей... Но попробуйте сказать даме КОЗА. Тут без вариантов - ты пошёл на войну. Ну, и очередной парадокс в том, что лань хоть и красива, но гораздо крупнее козы. Любая дамочка предпочтёт оставаться “ланью” и ни за что “козою” (вес лани в среднем превышает вес козы вдвое). Как хотите, было бы предложено.
Далее идёт ОВЦА. В Писаниях овца символизирует обречённость, смирение, несёт образ безобидного существа. Но в народе эти смыслы не возымели популярности, овце назначено быть “тупой”, “бестолковой”, “ведомой”. Так что с овцой любая дамочка мириться не станет.
Крупнейшее из рогатых КОРОВА – эпитет сугубо ругательный, применяется к тучной особе, либо в качестве реакции на неуклюжие, грубые действия мадам. При старании можно обыграть данный эпитет, если ласково произнести (свою женщину можно при этом приобнять): “да ты у нас прям священная корова”. Как говорится, Индия нам в помощь, если побуждения наши светлы и чисты.
Кажется, мы перечислили всё рогатое из употребляемого в нашей речи. И бродит ещё немалое количество рогатых существ по миру, и лишь по какой-то неведомой нам причине язык наш пока не нашёл с ними общего языка.
P.S. От чуткого читателя Серёжкина поступило дополнение, поэтому должно быть всё по-честному...
Конечно, ТЁЛКА. - Олицетворение фривольного поведения, похотливой молодой натуры. Некоторые девицы даже не сочтут это за оскорбление. Нормальные, конечно, не смирятся с таким обращением.
Соответственно и мужской эпитет ТЕЛЁНОК. У него другая окраска - бесхарактерный, слабовольный. По значению стоит ближе всего, пожалуй, к "оленю" или женскому "овца".