Издать сборник стиховИздать сборник стихов
Литературная Гостиная
Литературная Гостиная
05.10.2017

Литературная Гостиная

Отзывы
Эссе прекрасно. Басё прекрасен. Спасибо!
Damir Timur05.10.2017
Соглашусь: Басё потрясающий автор! Синичка, спасибо, очень приятно это слышать от тебя)
Блестяще!
Damir Timur05.10.2017
Роман, ты немногословен) Басё примером?)
Навскидку несколько любимых хокку Басё: На голой ветке ворон сидит одиноко. Осенний вечер. Старый пруд. Прыгнула в воду лягушка. Всплеск в тишине. Ивы склонилась и спит. И кажется мне, соловей на ветке - это ее душа. Ну и так далее... Поэзия, которая рушит все наши стереотипы в ней, хотя и понятно, что в переводах - это лишь бледная тень. Но все равно - то мгновение бытия, то пейзаж, то философское размышление в трех строках. Запомнил многие трехстишия с детства и навсегда, похоже. И не только Басё. Мотылек-однодневка! За могильным холмом ты живешь - да и только. (Дзёсо Утифудзи) Эссе приятное). У Акутагавы есть рассказ "Нечто о выжженных полях" - о последних часах Басё. Недавно перечитывал.
Damir Timur05.10.2017
А я, к сожалению, рассказа не читал, но теперь обязательно поищу его, чтобы прочесть. Спасибо, Станислав. *прошу прощения - фильм\рассказ - невнимателен)
О фильме я не говорил). Я о новелле писателя Рюноскэ Акутагавы.
Damir Timur05.10.2017
Да, спасибо, Станислав) Я невнимательно прочёл Ваш комментарий) Если то, что я сейчас на занятиях, извинит меня, то... я слушаю и записываю лекцию, вернее пытаюсь, и отвечаю на комментарии. Талантами Цезаря Всевышний меня не одарил)))
Аким05.10.2017
Ну ты и Цезарь)
Damir Timur05.10.2017
Ога, видишь - прочитал про книгу, ответил про фильм))) В моём репертуаре;)
Аким05.10.2017
Ты могёшь) ну и что? Я тоже так умею)
Мне очень понравился ваш стиль изложения, Тимур. Такой живой и эмоциональный. Скажите, а у вас случался когда-нибудь момент, когда вы мыслили подобными строками?
Damir Timur05.10.2017
Вы спрашиваете не мыслю ли я хокку?) Нет, Алёна, я не хайдзин. Хотя пробовал писать хокку, насколько это возможно не на японском языке))
Я имела в виду, скорее, слог, стиль. Конечно, в русском варианте) По-моему, так они тоже неплохо ложатся на душу. Спасибо за ответ
Damir Timur05.10.2017
Стиль мне очень нравится, вещи в прозе у меня получаются короткие, со стихами бывает очень по разному) Спасибо.
05.10.2017
Замечательное эссе!
Damir Timur05.10.2017
Благодарю Вас)
"Хочешь быть счастливым?Будь им!"...Как мне кажется, смысл этого эссе,спасибо.Понравилось))
Damir Timur05.10.2017
Пожалуй, соглашусь с Вами) Спасибо)
Не понять мне этих хокку.
О! А я уж, чуть было не уверовал в собственную неполноценность! Думал, только мне одному не доступно понять их глубокий смысл!
Осенний день. Читаю хокку, лёжа на диване. Смотрю в потолок.
Damir Timur05.10.2017
Не совсем по канону)) Но в русской интерпретации возможно и так) Единственное замечание: если Вы не читаете хокку с помощью диапроектора на потолке, то здесь жесточайшее противоречие - или читаете или смотрите в потолок. Или вариант: осенний день прочитал хокку лёжа на диване смотрю в потолок Вот теперь всё достаточно гармонично;)
На русском вроде правило 5-7-5 не соблюдается? Да, так лучше))
Damir Timur05.10.2017
В английском допускаются более короткие варианты. В русском - наоборот, более длинные) Некоторые авторитеты предлагают писать хокку не на японском одной строкой.
Damir Timur05.10.2017
Почему обязательно неполноценность? Вам не по нраву, неинтересно, Вы не видите в них ничего привлекательного. У каждого человека свои ценности, мнения и вкус. Самое неумное - оценивать качество чужого вкуса со своей точки зрения.
Я чужой вкус и не оценивал! Очень уважаю тех, кто любит и понимает хокку, считаю, что у них замечательный вкус. Мной сказано лишь о том, что мне это не дано. Возможно, когда моя голова полностью покроется пеплом (а не только по вискам, как сейчас) и ко мне придёт понимание этого жанра японской поэзии. «Всё течёт, всё меняется» - как сказал кто-то из древних греков!
Damir Timur05.10.2017
Так и я Ваш вкус не оценивал и не буду)) Именно поэтому сказал, что оценивать чужой вкус - глупое занятие. Вам нравится то, что нравится Вам. Это не плохо и не хорошо. Это Ваши предпочтения. Точно так же и со всеми людьми)
Так я и не спорю.
Damir Timur05.10.2017
Мне искренне жалко, что это так. Может быть, не стоит в них искать чего-то подспудного? Просто прислушаться к ощущениям, попробовать увидеть и почувствовать то, о чем написано хокку?
В том то и дело. Чтобы перебить образы помоек, которые я вижу за окном, мне нужно что-то многословное, яркое, а за три строчки я просто не могу что-то почувствовать.
Damir Timur05.10.2017
Быт Басё был гораздо более скромен, мягко говоря. Даже скромное жилище он потерял во время пожара, скитался( путешествовал - можно сказать и так) по стране, терпел многие лишения и обиды, но писал прекрасные произведения) Не призываю никого жить так же) Но каждый видит то, что хочет увидеть, и я - в том числе. Достигнуть просветления Басё очень непросто)
Хокки-шмокки - не наше это.
кэп )))
Damir Timur05.10.2017
Истина!))) *это японское
Аким05.10.2017
Ога, частушки - *наше?)
Танки - вот наше и ещё С 400.
Аким05.10.2017
Разоружайтесь уже, тут сплошнчком мирное население)
"Рази?", - как говорил Алексантр Грибов.
05.10.2017
Эссе очень понравилось)и не только мне, но и моему далекому от поэзии супругу.
Damir Timur05.10.2017
Спасибо, Людочка) Мне очень приятно. И передавай мою благодарность кудрявому;)
Аким05.10.2017
Нуачо?) думаешь, кудрявым витиеватости только подавай?))
Милица05.10.2017
Я передам)
Аким05.10.2017
Да нидайбожЕ) имей ввиду, я быстро бегаю) а кудрявый медленно)
Милица05.10.2017
Хммм... я бы не стала утверждать)
Аким05.10.2017
Ну, тогда пусть забегает)
Глянуло солнце – Замерзает сосулька, - Согрею тебя… - Согрею тебя – Ты весной важна Земле… Доброе солнце! - Доброе солнце Любит с горячим сердцем. Сосулька - плачет. - Сосулька – плачет, На глазах - исчезает… Что же ты, солнце? - Что же ты, солнце? Была сосулька и вот – Ручеёк течёт ________________ Спасибо за тему. Хокку нужно чувствовать. Не каждому это дано. Но стемиться к этому нужно. Удачи!
Damir Timur05.10.2017
Спасибо) Почувствовать, наверно, можно, было бы желание чувствовать. Иногда этого совсем не хочется вне зависимости - хокку или что-то другое)
И где его взять - хотение-желание? Может, просто подождать? - Само придёт? У Басё ведь это тоже было не каждый день...
Damir Timur05.10.2017
Пожалуй, что так)
Но, не каждый усидит на берегу в ожидании Мечты! Значит - нырять за ней в глубину? А способны ли Вы на это???
Damir Timur05.10.2017
Только за Мечтой и ныряю)))
Если любопытны мои хокку - нырните.... https://poembook.ru/poem/1158178 С теплом -
Damir Timur05.10.2017
Спасибо, я почитаю)
Здравствуйте, Тимур. Вот сколько мимо Вас пробегаю иногда, всё удивляюсь, кто Вам лопату подарил? ______ Иванна, Вам - отдельное здравствуйте.)
Damir Timur05.10.2017
Здравствуйте) Если можно - поясните про лопату? *оглядел имущество, лопаты не нашёл)
Плохо, очевидно, смотрели.) Рекомендую спросить у дарителей жизни. Копаете иногда глубоко. Вот сколько Вам лет? Только честно?
Damir Timur05.10.2017
Я не смогу спросить) Он не отвечает на наши вопросы. Мне очень скоро будет 22 года.
Очень скоро - это когда? Интересно, у Вас бывает, что голова не занята размышлениями?
Damir Timur05.10.2017
У меня день рождения 31 октября, значит, через 25 дней. Моя голова занята размышлениями даже во сне)))
Тимур, а вот какое самое главное качество для Вас в человеке - одно. Независимо, мужчины касается разговор или женщи, ребёнка или старика?
Damir Timur05.10.2017
Не знаю. Мне кажется, важных качеств много. Вряд ли одно качество может обязательно сделать для меня человека замечательным.
Я не прошу качество, которое сделает человека для Вас замечательным. Главное, просто главное. Но если ответа нет, лопату отбирать не буду.))) Тимур, а сопровождается ли у Вас состояние преднаписания стихотоврения внутренним тайфунчиком? Или тихо? Как вообще?
Damir Timur05.10.2017
Спасибо, теперь лопата - очень ценное орудие) Тайфунчиком?))) У Вас тоже ощущение, что что-то вот-вот произойдёт?) Больше на лавину похоже, часто я не успеваю записать, а потом... всё, лавина сошла мимо)))
Да, у меня тоже: вертится, колобродится, мешает, пристаёт, а потом, бах! И всё. Пиши. Причем, неважно, где ты находишься и чем занят. А если занят, такие иногда мысли приходят и улетают. Сидишь, вспоминаешь, а всё - не то. Вы, наверное, эмоциональный человек. И хочется, чтоб улыбчивый.) Вы улыбчивый?
Милица05.10.2017
Не одна я такая?))) Тут главное успеть записать.
Да,особенно пикатно это делать перед высшим руководством. Он что-то говорит, а ты отрешенно в блокнот.))) Ага.
Милица05.10.2017
Главное вовремя кивать)и взгляд заинтересованный))
Аким05.10.2017
Да))
Аким05.10.2017
Тебе вообще поражаюсь! Когда успевпешь записать всё, что прилетает?)
Милица05.10.2017
Эмм.. ночью)во время разговора с кем нибудь, ;)в процессе написания отчета и так далее) пашти шта цезарь)
Аким05.10.2017
Осподи! Мн так повезло, что я с вами двумями общаюсь) с Цезарями)
Милица05.10.2017
И хто бы говорил, ага) Эт семейное... цезарьство, цезарианство, цезарейство?))))
Damir Timur05.10.2017
Сверхэмоциональный! Эмоции скрыть не удаётся. "Всё на лице". Улыбаюсь легко) Наш диалог перестал касаться Басё и совершенно перешёл на меня)))
Падажжжжите! Так вот, если Вы сверхэмоциональный (что мне и надо было узнать), может быть Басё с его внтуренней уравновешенностью просто необходим Вам для того, что обретать, как ни казуистически это звучит, очаги покоя и тишины? О! Басё: В чарку с вином, Ласточки, не уроните, Глины комок. Нравится Вам?
Damir Timur05.10.2017
Наверно так и есть) Да нравится, но больше нравится вот это: старый пруд прыгнула лягушка всплеск воды Я неоригинален, Это нравится многим и многим)
Я вообще к лягушкам неравнодушна.) Вы могли бы лягушку поцеловать в "лицо"?))))
Damir Timur05.10.2017
И даже целовал, правда, я тогда надеялся, что она станет принцессой, но это другая история)))
Лет восемнадцать назад?))) Блин, а я лягушов не целовала.))) Как думаете, может, поцеловать? О Японии и восточных странах. есть расхожее мнение, что восточные люди достаточно жестоки - такими их сделали условия выживания. Как думаете, при внешней уравновешенности Басё мог бы безжалостно убить? И сеть ли у него примеры хладногоровного уничтожения в стихах или в чём ещё?
Damir Timur05.10.2017
Басё был приверженец дзэн-буддизма, а значит, убийство для него было неприемлимо. Мне неизвестны примеры подобных стихов у Басё.
Это хорошо, спасибо. Радует.
Ишь, бритвочкой размахалась!:)) Япония - страна специалистов. Басё, например - поэт...
А что Вы иронизируете? Из японского - могу дзю-до предложить. Как специалист. Хотите - приезжайте.
Милица05.10.2017
Вот и у меня)не стали)правда целилась на принцев)))
Аким05.10.2017
Я иногда на совещании записываю. А что?) очень плодотворно получается)
А я на совещаниях смеюсь. За что меня выгоняют и даже обещают уволить.)
Аким05.10.2017
Если уволят юриста, то всё полетит к чертям) только на этом и держусь)
Вы - юрист? Ооооо...)
Аким05.10.2017
Оооо*) - вздох разочарования?)в моей профессии уж точно ничего романтичного) всё строго регламентировано)
Вздох этот содержит многое. ))) А в моей - романтики дофига.
Аким05.10.2017
Да?) стесняюсь спросить...)
Строительство. Я в разрешиловке - рука об руку с юристами.) А стройка - вообще сплошная эротика.
Аким05.10.2017
Жаль, что я со строительством дела не имею) эротика - это интересно) тем более строительная. ))
Я когда впервые услышала термин "виброхобот" - чуть не закончилась от смеха.)
Аким05.10.2017
Оужос) ну, как рыбаку, мне известно только слово *виброхвост) но я уверен, что с виброхоботом они имеют принципиальные различия))
Смеюсь.) Всё. Не пойду на рыбалку на стройку.)
Милица05.10.2017
Угу) мы тут все... с дофига романтики)у тебя хоть суды!)
Аким05.10.2017
Ну да) я там частенько вижусь с однокурсницами) сплошь романтика))
Милица05.10.2017
Думаешь стезя экономиста романтишнее?))
Лен, здравствовать и Вам)
Спасибо. Пытаемся.)
Уж постарайтесь) А то... по-зимнему как-то уже... Беречься — ноги в тепле, голова в холоде) (сибиряки так говорят издревле)
Так Вы куда забрались? У нас облачно, местами (почему-то теми, где я без зонта хожу) дождь. Да, моя бабушка жила в Сибири, много рассказывала ужасов о коварстве морозов. А про ноги и голову я помню с детства. Басё бы сказал, наверное: Ногам тепло Как остр прохладный ум Спокойный дождь Шучу.)))
Бабушка мудрыми страшилками баловала на ночь, значится?! :) Браво! ) Только бы я поправила чуть... Ногам тепло Россыпью хлопья снежные Мудр прохладный ум
Ну, здесь я каждого своя "Бася".))) А бабушка меня просто очень любила. Как никто.
Это точно))) И моя меня за весь мир :)
Эх, грустно осозновать (я про себя), что так меня никто и никогда уже не полюбит. Но я благодарна той любви, что была мне дана.
Эх... Опять мы загрустили)
Это скорее рассуждения о любви.) Хренушки мы загрустили!)))
К вашему огорчению я не исаытяваю подобных ассоциаций при чиении этого автора! А мой сосед , когда я почитал ему эти строки сказал: - "Это дано очень одарённым мужикам, так все понимать! Мне некогда, дрова надо колоть, навоз убрать!"
Damir Timur05.10.2017
Я не огорчён Вашим отношением. Считаю, что каждое мнение имеет право на существование, и не оцениваю чужих вкусов. Что до тех, кто много и тяжело работает физически - я более, чем очень уважаю таких людей. Читать или не читать Басё - личный выбор, как относиться к этому - тоже. Дрова я колоть умею, и навоз убирать мне не в диковинку, но заниматься этим всю жизнь не хочу. При всём уважении к крестьянскому труду, я выбрал для себя другое занятие, которое позволит мне приобретать плоды крестьянских трудов.
Доугого ответа от вас я и не ожидал! Скользко!
Damir Timur08.10.2017
Смените обувь. Или хотя бы вымойте её. И не будет скользко. Вы почему-то решили, что если Ваша обувь испачкана навозом, то Вы соль земли) Это Ваш сосед убирает навоз и колет дрова. А Вы праздно шатаетесь по навозу, а потом жалуетесь, что Вам скользко)
В высокогорном Тибете, в начале нашего тысячелетия родился великий йогин Миларепа. Его стихи отличались юмором, простотой, философией и глубиной смысла. Он ходил по горам от селения к селению и писал о людях, жизни,религии и о многом другом. Когда "Ушастый", так его звали простые люди, уходил в темный ретрит, его кормили простые крестьяне, отдавали последнее. Они очень уважали Миларепу. Рекомендую для коллекции. Эссе понравилось. Весьма.
Damir Timur05.10.2017
Я замечу для себя. Спасибо)
Никому бы не стала советовать, но тут иной случай. Дело в том, что "любить Басё" уже много лет популярно среди. В общем, почувствовала реальное понимание Азии. Это не каждому дано. Дело не в избранности, но в ней, вероятно.
Damir Timur05.10.2017
Не знаю, поверите ли, и надо ли это Вам и мне, но хокку, и именно Басё, мне нравится независимо от его популярности у кого-то другого)
Я очень витиеватая бываю - это дань конспирации "вдруг кто что подумает"))) В общем хотела-то по простому сказать - ты поймёшь, независимо от моды, а другие могут и пальцем у виска.
Damir Timur05.10.2017
Да, пожалуйста) Только не у моего виска;)
У моего. За долгое время советую впервые. Я уже отсоветовалась в своё время, к сожалению. Басё, Миларепу, Хендзё... Да, я так писать не умею. Для меня это высший пилотаж мысли - простота и глубина в одном флаконе. Через время понимаешь, что это результат правильного осознания мира. Ретриты, паломничества и практики дали этим людям право на высоту. Что может быть выше такой поэзии? В такие моменты улыбаешься "рифмо-размерным" стихам, словно это суета.
Всем привет! Я не знаток японской поэзии, но у меня складывается впечатление, что Басё для японцев, это как Пушкин для нас. Это действительно так? Он у них самый известный из классиков?
Damir Timur05.10.2017
Мне кажется или среди нас японцев нет?) Басё очень повлиял на японскую поэзию, даже не стихотворными произведениями, а скорее учением\мнением. Философия дзэн-буддизма, принципы озарения, ассоциативности, отрешённость и созерцание, уход от суеты внешнего мира как пути обретения гармонии в простоте и незамысловатости формы в сочетании с глубоким смыслом)))
Если я правильно поняла, то Басё для японцев, это как для русских - Пушкин и Чаадаев в одном флаконе...Интересно. По аналогии, на память приходит только Гёте с его "Фаустом". Сейчас подумаю...сильная философия и сильный поэтический дар... если снизить чуть-чуть планку, то получится: Баратынский, Жуковский, Лермонтов и Гиппиус. И всё-таки, Гёте и Басё - наверное круче!
Damir Timur05.10.2017
Возможно, я неправ, но не стал бы проводить такое аналогии, всё-таки всё слишком разное.
Прав, без сомнения. Аналогии не уместны.
Жаль, а я как раз хотела Вас спросить, кто из русских поэтов, на Ваш взгляд, обладает похожей созерцательностью... Дело в том, что трёхстишия и пятистишия как-то были не характерны для русской поэзии...Какой к чёрту минимализм, когда у нас - широкая русская душа и огромные просторы?! Это у японцев мало земли и тесно...И поэзия у них такая же. Но форма - это одно, а содержание - совсем другое... Фотографичность восприятия, лаконичность, красота простых линий...Если что-то похоже в русской поэзии, на Ваш взгляд?
Damir Timur05.10.2017
Вы сами ответили на свой вопрос) Если говорить о комическом, то в некоторой степени - Кузьма Прутков) А лирики и созерцательности краткой в русской поэзии я не знаю. Русская поэзия хороша не минимализмом)
Не, Пушкин - это Сайгё:)))
Спасибо, пороюсь в нете и попытаюсь понять, так ли это.
Вмешаюсь). Японская литература очень разнообразна, причем она в разы старше нашей. И классиков (и в поэзии, и в прозе) у них хватает. Басё посвятил жизнь сочинению почти исключительно хокку, не разбрасываясь на другие жанры (насколько мне известно). Но в чем-то Вы правы. Хокку у них - один из самых почитаемых жанров (или видов) поэзии. А Басё считается непревзойденным мастером хокку. Кстати. Сочинением хокку в старые времена в Японии баловались едва ли не все образованные люди.
Damir Timur05.10.2017
И необразованные - тоже, первоначально это были комические простонародные стишки, почти частушки)
Станислав, я читала, что хокку - это первое трёхстишие в танке... а другие трёхстишия называются хайку...и Басё писал именно хайку... ну иногда и хокку...но славу приобрёл именно через хайку. Пусть Тимур поправит, если я не права.
Светлана, "хокку" и "хайку" - это разные названия одного и того же). Нюансы транскрипции. Про танку - чуть неверно. Танка - самостоятельное пятистишие, просто первые три строки повторяют размер хокку (хайку) - 5-7-5 (кол-во слогов)
а я читала другое: "Юрий Рунов ЖЖ ХАЙКУ И ХОККУ - ОСТОРОЖНО! НЕ СПУТАЙТЕ! Вопреки распространенному мнению хайку и хокку не синонимы. О чем и хочу написать подробнее, а заодно и о том, откуда есть пошла хайку. В принципе, многие читали что-то по этой теме, но где-то какие-то существенные мометны зачастую проскальзывали мимо сознания читателя, что порождало споры, борьбу самомнений и тп. ПРЕДЫСТОРИЯ ХАЙКУ Прародитель хайку как известно, танка - а конкретнее ее первое трехстишие. Меня удивило, когда я узнал, как рано началось это разделение танка на трех и двухстишия. Оказывается, уже великий поэт танка Сайгё принимал участие в нанизывании строф - а это ХП век. Один поэт писал первые три строки, другой добавлял две строки, чтобы образовалась танка, но при этом и двустишье и трехстишье должны были читаться и как отдельные стихи. Затем первый поэт или третий писал следующее трехстишье которое бы с предыдущим двустишьем образовывало бы "обратную" танку - т.е. сначала читалось новое трехстишье и к нему добавлялись предыдущие две строки для полной танка. Далее новое двустишье и т.д. И уже тогда за отдельными строфами в коллективном труде поэтов закреплялись отдельные темы. Известна история, когда к Сайге пришли его знакомые поэты и пожаловались, что никто не знал как продолжить цепочку строф после этой строфы, посвященной войне, известной поэтессы того времени Хеэ-но Цубоне: Озарено поле сраженья - Месяц - туго натянутый лук. Тут сам Сайге написал новую строфу: Сердце в себе умертвил. Подружилась рука с "ледяным клинком", Или он - единственный свет? Чем не хайку? Почитайте теперь эту строфу, добавив за ней двустишье поэтессы. Вот и танка... В течение нескольких последующих веков такое нанизывание строф становилось все популярнее и где-то к 16 веку стало любимым рзвлечением грамотного населения городов Японии. Но чем оно становилось популярнее, тем меньше в нем оставалось поэзии - написание ренга стало забавой, где ценились юмор, насмешки, различные словесные выкрутасы. Потому этот вид поэзии стал называться хайкай - т.е. юмористическая смесь. В начале 17 века появляется и термин хайку (комичное стихотворение), потом, правда, забытый на пару сот лет. В это время уже пишутся и отдельные трехстишия - не в составе ренга. Устраиваются даже соревнования, кто больше напишет хайку за определенный промежуток времени - например, за сутки. Результаты были феноменальные, но о качестве таких стихов никто особенно не пекся. ХОККУ Затем появился Басе возвеличивший "комические стишки" до уровня глубокой поэзии. И здесь начинают появляться отличия между хокку и остальными видами трехстиший. Хокку - это начальный стих ренга, к которому применялись довольно строгие правила. Он обязательно должен был быть связян с сезоном - потому что ренга делились по сезонам. Он обязательно должен был быть "объективным", т.е. основанном на наблюдении природы и не должен был быть "личностным" - ибо это не была ренга Басе или Рансэцу - а коллективный труд поэтов. Усложняющие элементы - метафоры, аллюзии, сравнения, антропоморфизм здесь тоже не допускались. И т.д. Как раз все то, что специалисты по хайку на Западе считают незыблемыми правилами хайку. Отсюда и начинается путаница по поводу хайку и хокку. При всем этом, хокку должна была нести мощный эстетический заряд - задавать тон всей цепочке нанизанных строф. Их писали заранее для всяких возможных сезонов. Хорошие хокку очень ценились, поскольку их трудно было написать - требовалось настоящее мастерство, а писать-то ренга хотелось так многим. Тогда и появляются первые сборники хокку - специально для удовлетворения массового спроса на начальные строфы. Сборники внутренних трехстиший ренга просто не могли писаться заранее - они создавались только в ответ на предыдущую строфу в реальной ренге и поэтому сборников этих строф никогда не было, кроме как в самих ренга. ХОККУ И ИНЫЕ ТРЕХСТИШИЯ Но вот тут надо понять, что все великие мастера хайку принимали участие в создании ренга и писали не только хокку но и внутренние стихи ренга - которые невероятно расширяли возможности трехстиший - были трехстишия, которые поэт был обязан писать от первого лица, были стихи о человеческих делах а не о природе, допускались и использовались и метафоры, и антропоморфизация, необязательным становились во многих строфах киго и киредзи. Кроме того, хайку сочинялись и как дневниковые записи, и как подарок от поэта знакомому или другу, и как отклики на разные события. Тут могли использоваться и хокку-подобные стихи но и простые строфы. И все это объединялось общим понятием поэзия хайкай - которую через пару веков Сики заменит на возрожденный им термин хайку. Уж никак не запишешь в хокку это трехстишие, написанное Басе при посещении выставки рисунков своего друга: Художник ты так себе, но этот твой вьюнок - он, право, как живой! НА ХАЙКУ НАДЕВАЮТ СМИРИТЕЛЬНУЮ РУБАШКУ Поскольку первые западные исследователи имели дело только со сборниками хокку, они проигнорировали все остальные виды трехстиший и утвердили таким образом правила хокку как правила хайку. Отсюда и пошли те нелепые ограничения, налагаемые и по сей день на хайку многими авторитетами на Западе. Ведь там некоторые до сих пор считают Исса неуравновешенным бунтарем, чьи отклонения от "норм хайку" только подтверждают их правоту, как исключения подтверждают правила. А Исса никаким бунтарем не был, он просто выходил по временам за рамки хокку но не за рамки поэзии хайкай - или хайку по-новой терминологии. Кстати, в его знаменитом "Улитка на склоне Фудзи" он, конечно, не смотрит на реальную улитку на склоне реальной Фудзи а на улитку на макете Фудзи - священной горы - установленном во многих японских храмах - это опять-таки не какое-то глубокомысленное сюрреалистическое стихотворение - а милая шутка великого мастера хайку. Впрочем, каждый волен видеть в стихе, что ему захочется, таковы правила игры в хайку. ДОЛОЙ ХОККУ :-) В России мы в несравненно более выгодном положении чем на Западе - во всех наших сборниках хайку великих мастеров, присутствуют не только хокку, но и стихи из дневников, стихотворные подношения, трехстишия из ренга. Потому у нас никогда не создавались эти своды законов для хайку. Единственное, что у нас путают это хайку и хокку - до сих пор на сайтах наших энтузиастов можно прочитать "Мои Хокку", где может не оказаться вообще ни одного стихотворения, которое имело бы право именоваться хокку (отсутствуют сезонные слова, нет киредзи, но есть метафора и тп). Я бы вообще отказался от термина хокку, как запутывающего мозги и оставил бы один термин - хайку. Хокку же пригодится только для написания ренга. А там все должно быть по правилам, если мы сами не придумаем новые! - Юрий Рунов "
Светлана, я Вас удивлю, но я знаком с этим трудом). Согласен, для японцев разница где-то очевидна, но не для нас. Мы все равно не поймем нюансов - различия в тематике, правилах и прочем. Нам важно, что это трехстишие, и только (в переводах даже соотношение кол-ва слогов не соблюдено). И потом, Басё в трехстишиях (в плане их наполнения) тоже, насколько я знаю, строгих правил не придерживался. Его трехстишия очень разнообразны.
Вы правы. Меня просто смущает обилие терминов. Приняли бы решение как это называть, и всё.
Damir Timur05.10.2017
У меня сведения, что хокку - более ранний термин, и с 19 века с подачи Масаока Сики трёхстишие стало называться хайку.
Ладно, доверюсь Вам. :)
Есть у хокку нечто общее с чего-белой фотографией. Не в смысле дефицита цветового зрения:), а в смысле регламентированности, аскетичности, намеренного ограничения арсенала изобразительных средств... стандартов... (помните, например, знаменитое «шесть на девять»), сдающего сэкономленное культурное пространство в аренду фантазии потребителя. Плюс, и то, и другое останавливает время...
Damir Timur05.10.2017
Пожалуй, это очень образное сравнение. Создать нечто мощное малыми средствами. При этом нужно абсолютное владение инструментом.
Эссе, как глоток отдохновения. Японская культура и искусство, а тем более рассматриваемый жанр, располагают к созерцанию. Спасибо, Тимур, портрет Басё получился живым, зримым и глубоким - чего он, Басё, вполне заслужил своей жизнью и творчеством. В русской ипостаси (и не только) японская поэзия теряет несколько (сколько?) от того, что лишена одного из важных своих эстетических компонентов - иероглифической записи, которая сама по себе искусство. Вопрос: считаете ли Вы, что мы (не знающие иероглифов и не читающие хокку и хайку в оригинале) не до конца понимаем всю прелесть японской поэзии? И чем же нас (да и весь "не иероглифический мир"), и Вас лично, так притягивают эти жанры? "Иероглиф - незарастающий колодец в древность... Они не столько заменяют предмет, сколько о нем напоминают." А. Генис
Лев, Ваш вопрос признан самым интересным по мнению Автора эссе — Timurа Damirа! Вы получаете от Администрации Поэмбука 15 золотых монет! Поздравляем! :)
Благодарю - Тимура, Вас, Иванна и Администрацию! И не первый раз, но все равно чертовски приятно!
05.10.2017
Спасибо за этот вопрос. Невозможность прочитать оригинал - брешь в восприятии произведения. Теряются какие-то нюансы, мелкие детали. Не думаю, что они не важны. Но хотя бы в переводе мы можем узнать, о чём писал Басё. И это лучше, чем не знать вообще ничего) Понимаем ли мы всю прелесть японской поэзии? Не знаю, честно) Кто знает, насколько она прелестна? Мне очень нравится. Мир я воспринимаю сначала на слух, поэтому для меня в хокку очень многое. При чтении рождаются яркие образы. И пусть это звучит самонадеянно и самоуверенно, но мне кажется, я понимаю, что сказал Басё) Чем притягательно? Тем, что минимальным количеством слов рассказано многое и многое. Для меня именно это мастерство владения словом, а не новое словообразование и не метафорические придумки)
Спасибо за ответ! Вы, Тимур, воспринимаете на слух русскую звуковую "интерпретацию" хокку. Конечно, некоторые попытки визуализировать строки хокку предпринимались нашими и европейскими поэтами, но стоит признать, что большого успеха они не имели, да оно и понятно - слишком мал изобразительный ресурс.))) Вот интересно, а есть ли в оригинальном хокку искусство декламации, или этот жанр только мысленно и визуально воспринимается?
Damir Timur05.10.2017
Честно - не знаю. Возможно, что есть, традиционно хокку были народным искусством, поэтому наверняка не только рисовались, но и звучали. Это уже вопрос к специалистам, а я всего лишь читатель переводов)
О самоиронии Басё. Как-то взяла его сборник и на полном серьёзе начала читать и делиться с мужем. Читала с благоговением, зная, какой это известный поэт. А потом, перевернув страницу, наткнулась на это: Кто ж это, ответь, В новогоднем наряде? Сам себя не узнал. Долго смеялись, и теперь время от времени (к месту) цитируем. Особенно когда кто-то из нас долго смотрится в зеркало) Думаю, благодаря Басё появилась моя "Копилка хокку. А иногда и совсем хулиганю: Где журчит ручей? Как прекрасна вода!) Не закрыл кран!!!
Damir Timur05.10.2017
Соглашусь с Вами) веселье кругом вишни со склона горы вас не позвали или такое: пальму посадил и впервые огорчен что взошел тростник
Такой круглый жёлтый колобок с широкой улыбкой)) Кстати, первый можно истолковать по-разному: веселье кругом! вишни со склона горы, вас не позвали(( и веселье кругом, вишни со склона горы вас не позвали.) Кого "вас" - остаётся только догадываться)
Damir Timur05.10.2017
Перводчик трактует, как: Вас не позвали? Так и хочется продолжить: Ну, а нас то пригласили, и на фуршет - тоже))))
Это уже третья трактовка)) Можно конкурс объявлять)
Друзья, комментарий Льва Вьюжина признан самым интересным по мнению Автора эссе — Timura Damira: "...Эссе, как глоток отдохновения. Японская культура и искусство, а тем более рассматриваемый жанр, располагают к созерцанию. Спасибо, Тимур, портрет Басё получился живым, зримым и глубоким - чего он, Басё, вполне заслужил своей жизнью и творчеством. В русской ипостаси (и не только) японская поэзия теряет несколько (сколько?) от того, что лишена одного из важных своих эстетических компонентов - иероглифической записи, которая сама по себе искусство. Вопрос: считаете ли Вы, что мы (не знающие иероглифов и не читающие хокку и хайку в оригинале) не до конца понимаем всю прелесть японской поэзии? И чем же нас (да и весь "не иероглифический мир"), и Вас лично, так притягивают эти жанры? "Иероглиф - незарастающий колодец в древность... Они не столько заменяют предмет, сколько о нем напоминают." А. Генис..." Лев получает от Администрации Поэмбука 15 золотых монет! Поздравляем! :)
да, Лев умеет задавать правильные вопросы! :)
Светлана, по-моему, в прошлый выпуск Вы тоже отдали предпочтение вопросу Льва? :)
так и есть! Лев - умница, умеет нащупать нерв темы.
Он уже, по-моему, троекратный призер) Умеет))) Это точно!
Двухкратный.))) Ещё один раз - в музыкальной рубрике Игоря Филатова.)))
Троекратный!))) https://poembook.ru/blog/29049 Игорь Филатов тоже отдал предпочтение Вашему комментарию)
)))
Damir Timur06.10.2017
Иванна, я очень благодарен Вам за возможность поделится своими мыслями)
Damir Timur06.10.2017
Я бы уточнил: он умеет задавать интересные вопросы)
Я благодарна Вам, Тимур, за участие в Чтениях) Отзыв на Ваше эссе мой — исключительно сердцем) Пишите эссе! (не бросайте это увлекательное занятие) Увидимся в следующих Чтениях ЛГ, надеюсь! :)
Спасибо - всем причастным к такому решению!))) Мне действительно интересны эссе, написанные именно "сегодняшними" эссеистами. Спасибо Иванна за идею и организацию чтений. Мир становится чуточку (пусть саму малую чуточку, но всё же) лучше и добрее в конечном итоге...
Спасибо, Лев) (на моей авторской страничке есть раздел — Выбор Литературной Гостиной, там все избранные мною эссе наших талантливых ПБ современников, читайте с удовольствием!)
Благодарю. Зайду обязательно. Просто я в длительной командировке сейчас. Времени на интернетные дела - два-три часа вечером и воскресенье. Приходится кое-что планировать, откладывать на потом...
06.10.2017
в гостиную проник луч японского солнца расцвел басё
Damir Timur06.10.2017
Очень)
Курьер06.10.2017
Так же рад! ... Спасибо ...