Ищу Критика! Вторник.
Ищу критика!
02 февраля 2016
ЭТО ЛЕТО
Автор: Ипполит Лунёв
https://poembook.ru/poem/329743
На часах – три сорок пять. Золою
Тусклые покрылись угольки.
Над залива тёмною водою - Вот не слишком напрягающая инверсия, а всё равно не полезная. Нужно всё-таки стремиться к гладкости разговорной речи.
Сонные кружатся мотыльки.
Предрассветной тишиной объятый,
Не дыша, еловый дремлет лес.
В лагерных палатках спят ребята.
Звёздочки срываются с небес. - Ну, это вряд ли. Одна шальная упасть может, но во множественном числе – только осенью.
Элементы, детали сюжета полезно связывать между собой, а не просто перечислять друг за другом. Как пример (не как вариант редактирования), покажу связку:
И не видят спящие ребята,
Как слетает звёздочка с небес.
Не плеснётся рыба, зверь не бродит, - Не плеснётся рыба, зверь не (побредёт). ЗВЕРЬ НЕ БРОДИТ написано в настоящем времени, а предыдущий и последующий элемент перечислений – в будущем времени, что никуда не годится.
Ветерок не зашумит травой. - Стыковка «зашумиТ Травой» - труднопроизносима.Что можно сказать по поводу подобных моментов?Автор вправе использовать неудобные стыковки, но он обязан их замечать, слышать. Для этого достаточно прочесть свои стихи вслух в запланированном темпе. Или хотя бы вообразив в голове такое прочтение.
Пастернак, например, довольно часто использовал неудобные звуковые связки. Например,
Весною слышен шорох снов
И шелест новостей и истин.
Но поэт предпочёл оставить именно так – из тех соображений, что любая замена была бы – на его вкус – менее поэтичной.
Северное лето на исходе.
Впрочем, здесь и не было его.
Как подарка, как небесной манны,
Лета третий год земля ждала! - На мой вкус, повторюсь, именно на мой вкус – аллитерация «Лета третий…» …ета…т…ети… – здесь не хороша. О таких звуковых моментах автор тоже всегда должен думать. Вот Бальмонта частенько ругали за избыточные аллитерации, а мне мелодика его стихов нравится.Что впрочем, не доказывает её совершенства.
А весна, скрываясь за туманом,
Незаметно в осень перешла...
Спирта нет. С утра пустой и жидкий - Автор точно почувствовал семантику последнего определения чая, которое гораздо уместнее применимо именно с предпоследним определением. И пусть это – не его находка, применены определения здесь – точно к месту. Однако он забыл с помощью тире отделить уточняющее определение чая ПУСТОЙ И ЖИДКИЙ, выдвинутое вперёд глубокой инверсией, от обстоятельства времени С УТРА, в силу чего получилось, что пустым и жидким чай бывает не потому, что запасы кончились, а именно с утра. Вот насколько важна роль знаков! Да и роль гладкости речи. СПИРТА НЕТ – тоже неточная фраза. Точная – СПИРТ ЗАКОНЧИЛСЯ.
Но что-то я не припомню случая, чтобы с утра перед марш-броском кто-то думал о спирте. Пожалуй, впервые человек так мечтает рискнуть своим здоровьем.
Посмакуем неспеша чаёк, - Обстоятельство НЕ СПЕША многих подмывает написать слитно, сообразно наречию НЕСПЕШНО, однако правила этого не позволяют.
И собрав походные пожитки, - Деепричастный оборот СОБРАВ ПОХОДНЫЕ ПОЖИТКИ нужно охватывать запятыми с обеих сторон, союз И в него не входит, поскольку соединяет между собой два предложения.
Совершим последний марш-бросок.
И в осенних буднях беспросветных,
И в пурги февральской "благодать", - Инверсия не из лучших. Запятая лишняя. Иной раз невозможно понять, по какому принципу авторы раскидывают знаки препинания. А ведь их изобрели – не с потолка, а для однозначности прописывания текстов.
Мы в своих унылых кабинетах
Будущего лета станем ждать.- Местоимения МЫ и СВОИХ –откровенно лишние, из-за него последние строки перенаполнены словами.
Будем(станем) в (неуютных) кабинетах
Будущего лета ожидать.
В принципе, стихи неплохи. Можно представить, что ребята блукают ежегодно в какой-нибудь Карелии, чтобы отрываться от нудной рутины и чтобы не переставать чувствовать себя «мужиками». Я лично, правда, простым покорением просторов никогда не занимался, мне важно находить места для рыбалки – и отрываться в рыболовной охоте, удовлетворяя природный инстинкт. Или удирать в дальние леса за грибами. Но вполне допускаю, что любой спорт приносит удовольствие.
Так вот, картинка нарисована зримая. Думается, если спеть под гитару, настроением проникнутся все слушатели. Но, тем не менее, стихи и не хороши. Находки почти не заметны. Разве что выделена особенность северного лета:
А весна, скрываясь за туманом,
Незаметно в осень перешла...
Но этого маловато для стороннего взгляда, для глаза человека, далёкого от туризма. Нужно искать и искать, терзать себя, заставлять мыслить НЕСТАНДАРТНО, не так, как все. Чтобы сам прочёл – и сказал: Ай да сукин сын! Написал, так написал!!!
Ищите, бейтесь за себя! Всё для этого у Вас есть – чувство ритма и рифмы, умение увидеть детали, такие как зола на остывающих углях, есть умение на фоне летней поры разглядеть мотыльков над водой – и это здорово!
Просто не успокаивайтесь на достигнутом – и всё получится!
_____________________________
ПЕРЕЧИТЫВАЯ
Автор: Загорских Алиса
https://poembook.ru/poem/410046
Тебя всего пронизывает дрожь.
До Мурьева лишь сорок верст дороги.
Но как закоченели руки-ноги...
И ты свою профессию клянешь. - Неопределённые намёки. Кто клянёт – какую профессию? Шофёра? Если в машине холодно, нужно включить обогрев, какие проблемы?!
И в свете лампы – "молнии" опять, - Что подразумевается под «молниями» в свете лампы? Какой лампы? Непрописанности не интригуют читателя, а лишь ослабляют его интерес к произведению. Не обязательно говорить в лоб, так делается только при прямом тексте, но намёк должен восприниматься однозначно, рисуя читателю картинку, описываемую автором.
Перед тобою тело молодое.
Не мертвое еще. И не живое...
Так дать уйти? Или спасать? Спасать! - Получается – ДАТЬ УЙТИ полуживому ТЕЛУ.
Ты говоришь себе: "Она умрет." - Вот только здесь становится понятным, кто подразумевался под местоимением ТЫ. Оказывается, речь шла не о езде на машине, а о работе хирурга. Вот те на! Только при этом не вполне понятны его сомнения по поводу СПАСАТЬ или нет. Что, у врача такие настроения действительно – реальны?! Не приведи, Господи, к больничной койке при таком отношении врачей!
А фельдшеру: "Готовьте инструменты."
Переживаешь страшные моменты,
Кромсаешь плоть. Живет ещё? Живет! - Точки над Ё проставлять – элементарная культура автора. Если в начале прошлого века в регистрах машинок заграничного изготовления буквы Ё не было, это не даёт право игнорировать букву, отличную по звучанию от всех остальных. Понятно, что её нужно было бы придумать вовсе не похожей на Е, чтобы и соблазна подмены не было. У и Ю, А и Я, Ы и И – разве похожи? Никому не придёт в голову замещать одну другой. Это – ошибка грамматическая. Если бы у автора данного стихотворения не было в регистре буквы Ё, можно было бы закрыть на это глаза. Но мы видим: «…Живет ещё? Живет!..» - рядом с Ё буквы Е однозначно читаются иначе. Ай-яй! Если бы авторы знали, сколько лишней работы они задают корректорам печатных органов (а в отсутствие корректора или технического редактора работа перекладывается на редактора!), присылая труды с такими ошибками, возможно, они стали бы более уважительными и к читателю, и к языку, и к самим себе.
И я с тобой стою возле стола, - В слове ВОЗЛЕ ударение упало на Е. С ТОБОЙ? То есть оперируемый полуживой человек тоже СТОИТ?! Свят-свят-свят!
И медицинский справочник листаю.
И вновь тебя - не Бога - заклинаю,
Ну сделай так, чтобы не умерла! - чтобЫ? То есть хирург ЗАКЛИНАЕТ, просит оперируемого не НЕ УМЕРЕТЬ, а именно СДЕЛАТЬ, чтобы не умер?! Чем дальше в лес…
Хотя "Записки юного врача"
В двадцатый раз, наверное, читаю, - Вот только с этих слов автор читателю великодушно разрешил понять, о чём – речь в стихотворении. Маленький совет. Смена ракурса в любом произведении, независимо от жанра, должна быть показана структурой текста. В данном конкретном случае полезно было бы сделать разрыв, отделяющий две части текста, завершив первую часть многоточием.
Всё как впервые снова проживаю, - КАК ВПЕРВЫЕ – вводный сравнительный оборот, обязан выделяться запятыми.
И хочется кричать, кричать, кричать!
Но мне нельзя - домашних озадачу, - Чёрточки и тире тоже нужно отличать, знаки разные. Местоимение МНЕ здесь – откровенно лишнее, заполняющее строку. По этому поводу уже сказано в разборе предыдущего стихотворения.
К тому же, всё закончится добром.
И в полотенце с красным петухом, - Запятая здесь не ставится.
Свое лицо заплаканное спрячу.
Главная ошибка автора – подача произведения, не имеющая смысловых привязок.
Это в данном случае легко поправить. Название заменить на ПЕРЕЧИТЫВАЯ БУЛГАКОВА, а ещё лучше назвать ПОЛОТЕНЦЕ С КРАСНЫМ ПЕТУХОМ, повторив название рассказа, на который написан данный ремейк.
Это сразу бы дало направление читательской мысли. И авторская задача передачи читателю своего эмоционального состояния выполнялась бы легко и непринуждённо.
Оставалось бы только пройти по произведению строгим редакторским взглядом, убирая все ляпы. «Записки…» Михаила Афанасьевича – воистину беспрецедентный цикл рассказов. В отличие от его последнего романа «Мастер и Маргарита», полном философского символизма и сатирического эпатажа, цикл несёт заряд яркого оптимизма. Его неподдельная искренность подкупает и не даёт насытиться чтением. Здесь автор, выстраивая общий образ произведения – прав на сто процентов. Кстати сказать, этот образ сложен весьма удачно. От начала до конца идёт усиление произведения, а концовка показывает личностное отношение лирического героя к сюжету рассказа, легко передаваемое читателю.
В принципе – талантливо написано, только ляпы нужно выгрести.