Ищу Критика! Среда.
«Ищу критика!»
30.12.2015
Небольшое отступление.
Периодически критики делают во вступлении комментарии к своим разборам. Это почему-то встречает агрессию у ряда читателей, воспринимается ими как слабость, уступка, как косвенное подтверждение критиком своей некомпетентности. Не спорю, иногда в подобных комментариях и в самом деле могут выражаться «сомнительные обоснования». Здесь я не имею в виду только данный сайт. В свое время я начитался различных «учебников» от слесарей и дворников, выложенных в интернете, после которых рождается непреодолимое желание написать свой…
Чем отличается данная критика от вышеупомянутых учебников? Тем, что если здесь говорится «в стихотворении должна быть рифма», то это утверждение будет касаться только данного стихотворения. Только данного стихотворения. Почему? Потому. Если кто-то всерьез не понимает, то найду, выслежу и вырежу камень глупости у него из черепа. А вот в учебниках подобные мудрости носят догматический характер.
Надо ли мне продолжать ранее в выбранном душеполезном и нравоучительном тоне? Надо, товарищи. Но не буду.
В общем, на этом и закончу свою новогоднюю речь. Побольше вам хороших стихов и поменьше печальных событий! Всех с праздниками!
Автор: Барсукова Ольга
Стихотворение: «Дам тебе я миллион, если…»
Идея данного стихотворения не оригинальна, но ценна. В стихотворении делается один из известных и очень важных для людей выводов – Бог есть везде и в каждом.
Но вот с подачей идеи – проблемы.
Во-первых, с рифмой: во втором четверостишии, можно придраться только к рифме «йоту – найдете» - я бы такие неточные рифмы называл «приблизительными». Мастера могут зарифмовывать неточные рифмы так, что не придраться – на слух они слышатся как точные. А вот у большинства авторов они звучат «приблизительно».
А вот в первом четверостишии с рифмой дело просто плохо. На 5 строк одна рифма, и та за уши притянута.
Во-вторых, проблемы с размером: опять-таки, ко второму четверостишию можно только придраться: слово «если» приходится читать как «еслИ»
А вот в первом я вижу просто 5 строк размера, который даже не хочется определять.
Выражение «если покажешь очень точно», учитывая то, что в первом слове автор, в принципе, делает ударение на второй слог (он делает это 2 раза в стихотворении, может у них там так и говорят «еслИ») нам говорит о том, что автор, видимо, думает, что стих он пишет 4-хстопным ямбом. Или вообще не думает и зачем-то привязывает свой текст к этому самому избитому размеру.
В-третьих, проблемы с языком: что это за выражение «если покажешь очень точно»? Перед нами ученый ОЧЕНЬ точных наук? Поэтому я и делаю такой вывод выше – автор как будто просто привязывает строку к размеру. Может быть душа так хочет? Но душа не знает языка. Она не знает слов. Она плывет дельфином молодым по седым пучинам мировым. И не нужно на нее валить ответственность за корявости.
С «языком» дело плохо в обоих четверостишиях. В стихах не должно быть лишних слов и тем более целых выражений. Прочтите внимательно первое пятистишие и ответьте на вопрос – какую роль играет фраза «И где же он?»:
«- Дам я миллион,
Если покажешь очень точно
Где Бог живет. И где же он?»
Может быть между фразами «…где Бог живет» и «и где же он?» была немая сцена полная многозначительных жестов?
В общем, мой ответ – эта фраза нужна только для рифмы, потому, что по смыслу ничего существенного она не добавляет.
«и не смутившись ни на йоту» - такие выражения тоже не красят ПОЭТИЧЕСКУЮ речь, но все же приемлемы.
Ну а последняя строка текста – это вообще только попытка написать по-русски. Автор имел в виду: «место, в котором Бога нет».
В общем, перед автором две возможности. Автор может попробовать написать короткое стихотворение в два четверостишия – диалог двух людей, мудрецов (необязательно ученого и малышки). Диалог-спор хитроумия (=фарисейства) с мудростью. В первом четверостишии говорит один (фарисей), во-втором - другой (мудрец дает отповедь). Выйдет неплохо.
Либо автор может развить интересную тему. Почему, вообще, ученый задал такой вопрос малышке? Уже сама попытка «обоснования» такого спора обяжет к написанию серьезного и довольно оригинального произведения.
Исходя из выше сказанного, напишем черновой вариант с комментариями, от которого автор может отталкиваться в дальнейшей работе:
В Америке один учёный (Необязательно ученый. Можно – богач, мудрец, глупец и т.д)
Сказал малышке: (Неважно кому. Можно хоть Ходже Насреддину)
-Дам я миллион, (Чего? Малышка может считать все не в валюте, а игрушками, конфетами…)
Если покажешь
Где Бог живёт.
Если все-таки «Ученый» и «малышка», то ПОЧЕМУ он задал такой вопрос девочке? Ответ на этот вопрос должен быть в преамбуле, в самом начале стихотворения и занимать он может целое четверостишие. В этом вопросе сама постановка темы: необычный спор ученого и девочки-вундеркинда…
И не смутившись
Сказала та ему в ответ:
-Я дам два, если найдёте,
Место, в котором Бога нет.
В общем, тут еще работать и работать.
____________________________
Автор: Demoiselle
Стихотворение: На троих…
Данное стихотворение заслуживает пристального внимания. В его тексте немало непонятных строчек, и часть из них заставляет сомневаться в том, что автор пишет именно о том, о чем хочет написать. Тем не менее, смысл стихотворения понятен, образ удался. Понятен порыв лирического автора (назовем его так). Это мне напомнило стихотворение китайского поэта Ли Бо, в котором тот «пил» втроем с луной и тенью.
Теперь перейдем к конкретным замечаниям.
Осень с Зимою играют, как прежде, в прятки. – Можно и «осень зимой играет (…) в прятки». Все равно предлог «с» почти не слышится из-за «СЗ».
«как прежде» - можно ли так сказать? Просто есть выражение «как И прежде»
Листья шуршат, подгоняя друг друга в строе. – «листья в строе» - трудно представить этот образ.
Зимняя Рыжей наступит вот-вот на пятки. – Рыжая… осень имеется ввиду? А зимняя – белизна?
Смяты ряды. Улетают по ветру роем.
Рыжие метки заносит бездушным снегом...
Письма деревья прячут в гниющий подпол. – деревья прячут СВОИ письма. Просто иначе непонятно кто что прячет. Причем строка-то интересная. Обратимся к ней позже.
Если б я не был в печали своей человеком, - хорошо построена строка. Понятно, что ничего непонятно. Причем варианты понимания тут могут быть разными. Смысловой потенциал тут богатый. Скажем, «если бы я был песчинкой, я бы понял, если бы я был мандарином, я бы понял, если бы я был поэтом, я бы тоже понял, но я именно тот, кто понять не может». В общем, интересно, но определенного понимания у меня нет.
Я бы ,наверное, Осень и Зиму понял.
Я б усадил их за стол и по стопке водки – теперь понятнее. Варианты «песчинкой» и «мандарином» следует исключить.
Выпил бы сам, - Правильно! Налить «им», а выпить самому. Надо знать, где кончается метафора и начинается настоящая мужская жажда.
выдыхая морозец крепкий.
И затянули б песню с осенней ноткой, - «БП» - спотыкач
Стали б смотреть на туч филигранных лепку.
Осень заснула бы тихо в кудряшках медных. – Здесь инверсия только мешает понять смысл. Правильно: Осень в кудряшках медных заснула бы тихо. Или вариант: поэт выпив, посмотрел вдруг на осень: «ба! да она в кудряшках медных… красивая...». То есть можно слегка изменить смысл строки. Сделав акцент не на «заснула в кудряшках», а просто на «кудряшках».
Ну а Зима седая - сова-сычиха, (так посмотрела, что поэт аж протрезвел)
Ухнула б снова с закуской из яблок снежных...
Захохотала бы так по-ямщицки лихо...
Теперь по размеру стихотворения.
Как-то в комментарии к моей критике был задан вопрос, что такое дольник, как его отличить от «ямбов со сбоями». Потом в следующем разборе я долго отвечал на этот интересный вопрос, поскольку мне очень повезло, я нашел интереснейший по мелодике дольник. Но как это здесь часто бывает: тот, кто задавал интересный вопрос исчез, а вместо него появилось немало вечно недовольных, мол пишу я не о том, о второстепенном и пр. А тема, отнюдь, не второстепенная, ушла. Обиделась, ушла и больше не придет.
Здесь в данном случае не столь яркий пример удачного дольника. Да здесь вообще не дольник. Здесь 14 из 16 строк – логаэды. То есть, по сути, перед нами логаэд на основе 5-стопного дактиля. Еще одна строка – собственно дактиль 5. И наконец, еще одна строка – дольник.
Это строка «Ну а Зима седая – сова-сычиха». Чтобы из нее получить применяемый автором логаэд, нужно добавить один слог после «зима»: «Ну а Зима-то седая – сова сычиха»
С одной стороны, я не зря иронизировал на тему протрезвления поэта. Ведь пропуск слога в строке делает акцент на слове «седая». То есть там «осень в кудряшках», а тут «зима СЕДАЯ». С помощью пропуска слога усиливается контраст между образами.
А вот с другой стороны, данная строка позволяет мне сделать необычный (по крайней мере лично для меня) вывод: дольник имеет в своей основе логаэд. Так рождается музыка вообще. Представьте такое начало песни:
1. Однообразный стук
2. Стук из двух разных ударов (ямб, хорей)
3. Стук из трех… (дактиль и пр.)
4. Стук с дополнительной закономерностью (логаэд)
5. Ну и соответственно разнообразие. (дольник, тактовик, акцентный стих)
То есть дольник, в принципе, является отклонением от более сложных типов закономерностей, чем ямб, дактиль и пр… И чтобы его определить, нужно прочувствовать в его основе логаэд.
Вот беру чисто «на вскидку» из гугла дольник А. Ахматовой:
1. Настоящую нежность не спутаешь - анапест
2. Ни с чем, и она тиха. – 1 логаэд типа: -/--/-/
3. Ты напрасно бережно кутаешь - 2 логаэд типа: --/-/--/--
4. Мне плечи и грудь в меха. - 1 логаэд
5. И напрасно слова покорные – это собственно дольник
6. Говоришь о первой любви, - 2 логаэд
7. Как я знаю эти упорные – 2 логаэд
8. Несытые взгляды твои! - снова дольник
Вот из чего состоит «дольник»: если бы строки 1, 5 и 8 имели бы один размер, то размер стиха можно было бы рассматривать, как комбинацию из логаэдов. Ну а в таком виде – это все в целом называется «дольник».
И логаэд и дольник требуют мастерства от автора. Думаю, эти размеры редко по-настоящему удаются.
В данном случае, считаю, что логаэд , несмотря на небольшие, скажем «естественные» отклонения, удался.
В заключении обратимся к вышеупомянутой строке:
«Письма деревья прячут в гниющий подпол» - в контексте ее понять не так-то легко. Во-первых, откуда и что за письма? Листья выше по тексту вызывали ассоциацию с армией (они там «шуршали строем»). А тут вдруг они стали «письмами».
Во-вторых, что за гниющий подпол? Что за пол? Не сразу понимаешь, что это про снег и опять же про листья, траву и прочее…
В-третьих, выходит, что «письма» прячутся в гниющие… письма.
Так вот все эти замечания можно было бы «как бы перекрыть» общей красотой образа. Конечно, понятие «красоты» - относительное. Но в любом случае в образе скрыт глубокий смысл, природа (деревья) «не хочет» расставаться с осенью. И она прячет воспоминания от «новой хозяйки». Автор пытается как бы сгладить «конфликт» и «выпить»…и далее по тексту.
Но не перекрывает красота минусов. Потому, что есть еще один минус самый глупый и банальный: «письма деревья прячут»… - кто что прячет? Так сказать «перегрузка». Ферзь - сильная фигура, но с защитой всех слабых пунктов в данной случае она не справляется.
О чем это говорит? О том, что если алкоголик потеряет равновесие, то он просто упадет. И это понятно. Пусть падает. А вот выполняющему сложный трюк акробату равновесия терять нельзя. Точно также и тому, кто прописывает сложный образ нельзя делать мелкие косяки. Даже пропуск запятой может разрушить всю конструкцию. Попробуйте прочитать первое четверостишие стихотворения Мандельштама Notre Dam без запятых…
В общем, в данном случае, автору следует избегать даже мелких недочетов. Иначе читатели пострадают от сложного трюка акробата…
P.S. Дамы и господа, рубрика «Ищу критика!» уходит на новогодние каникулы. До 10 января будет объявлен очередной сбор заявок на критику и с 12 января наши критики вернутся к вам с критическими разборами ваших стиховторений.