Ищу критика! Вторник.
10.11.2015
Ищу критика! Вторник.
Уважаемые авторы и любители поэзии,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Пилигриммм.
Автор: alena-74
Стихотворение: Эволюция чувств
Название не вполне точно подходит к сюжету. Оно отражает фабулу данного произведения, но – само по себе – значительно шире. Впрочем, подобные прецеденты мы можем найти и в классической литературе, например, роман ВОСПИТАНИЕ ЧУВСТВ Стефана Цвейга.
Но русская литература была и должна быть точнее, глубже, сильнее – любой другой.
Посмотрим, как достигается цель.
Люблю! Но интересно, он в меня влюблен?
Мечта. Хочу я только ним всю жизнь прожить
Семья. Какое счастье – вместе я и он
Забота. Сколько тебе ложек положить? - В местоимении неверно стоит ударение.
Блаженство. От касаний ток по телу
И нежность. С головы до пяток целовать - До ПЯТОК – грубо, уйдя от идиоматического смысла устойчивого фразеологизма С ГОЛОВЫ ДО ПЯТ, означающего, как и С ГОЛОВЫ ДО НОГ, – ВСЕГО ЦЕЛИКОМ, – мы получаем реальные поцелуи пяток, будто они значительнее, нежели поцелуи в губы…
Теперь хотелось бы отметить не вполне естественную очерёдность выделенных авторских штрихов. Действительно, куда реальнее последовательность вида:
Нежность. С головы до пяток целовать
Блаженство. От касаний ток по телу
Семья. Какое счастье – вместе я и он
Забота. Сколько тебе ложек положить?
Разлад. Я разве слишком многого хотела?
Скандал. Не смей меня так больше называть!
Обида. Почему он так со мной жестоко?
Отчаянье. Не любит, стало ясно мне теперь…
Разрыв. Пусть буду лучше одинокой!
Я ненавижу! Всё. Закрой за мною дверь!
Для начала неплохо бы убрать излишества речи, поскольку сюжет выписывается автором схематичными метками-штрихами.
Люблю! – А он в меня влюблен?
Мечта. – Лишь с ним всю жизнь прожить!
Семья. – Какое счастье – рядом он!!!
Забота. – Сахар положить?.. - Заодно ушли от неверного ударения в местоимении ТЕБЕ.
Блаженство. – Нервный ток по телу…
Нежность. – С головы до пят исцеловать...
Разлад. – Я слишком многого хотела?
Скандал. – Не смей меня так называть!
Обида. – Почему он – так жестоко?
Отчаянье. – Не любит, ясно мне теперь…
Разрыв. – Уж лучше – одинокой!
Ненавижу! – Закрой за мною дверь!
Ну, теперь всё, вроде бы, на местах.
Одна из тысяч типичных семейных историй, когда люди не понимают в принципе, что семья – это не весёлое временное знакомство с целью получения удовольствий, а ответственный шаг партнёров на основе любви (а иногда и расчёта) ради продления своего рода и укрепления оного на земле, при котором неминуемые разлады не играют существенной роли.
Ради чего написано подобное?
Ради назидания другим? Но банальность повествования не даёт читателю задержаться на смысле сказанного. Всё схематично, мертво… Ничто не цепляет. Ни одной находки, никакой новизны…
Можно ли В СТИХАХ обходиться одной абстракцией?
Давайте вспомним стихи Степана Щипачёва:
«Любовью дорожить умейте,
С годами дорожить вдвойне.
Любовь - не вздохи на скамейке
И не прогулки при луне.
Все будет: слякоть и пороша.
Ведь вместе надо жизнь прожить.
Любовь с хорошей песней схожа,
А песню не легко сложить»
Нудная дидактика, но тут хоть есть попытка сравнения любви с песней, что, впрочем, не ново.
Так вот хочется сказать, что после стихов, подобных щипачёвским, у авторов должна бы пройти охота к назидательным стихам о любви.
Ан нет, как видим…
________________________________
Автор: Азаzелло
Стихотворение: Сегодня на небе нет ничего интересного…
Сегодня на небе нет ничего интересного. - Такая фраза предполагает, что в другие дни, как правило, на небе есть что-то интересное. Нарисовать подобным образом ненастное небо едва ли возможно.
Окошко маршрутки покрылось толпой пузырей. - Ужасно сказано. Необходимо всегда отличать кожу от кожицы, лужу от озера, пузыри от пузырьков… Естественно и ТОЛПА здесь не подойдёт, ТОЛПЯЩИЕСЯ ПУЗЫРЬКИ – и это едва ли. ТОЛКАЮЩИЕСЯ, пожалуй.
Они превращаются в капли и катятся весело - Они не превращаются в капли, а, лопаясь, оседают каплями. И не о них ведь шла речь, а о толпе, поэтому следовало бы о ней и повествование вести. Казалось бы – мелкие неточности, а литературность текста ими убивается.
К расщелине жёлтых, неплотно закрытых дверей. - При таком перечислении разнородных качеств запятые не ставятся.
Сиреневый день постепенно окрасится в солнечный, - Аналогию такой фразе можно было бы найти, скажем, в следующем: «Я думал, предмет – деревянный, а он оказался твёрдым!» СОЛНЕЧНЫЙ – не цветовой оттенок, поэтому сравнение с сиреневым или замещение сиреневым невозможно. Ребята, вслушивайтесь в язык, в каждую буковку слов!
Лучом освещая уютно-знакомый маршрут.- И опять – страшная неточность: ЛУЧ – узкий пучок света. Фары дают широкое освещение пространства, причём их всегда – две.
Троллейбус, всегда до последнего вздоха заполненный,
Спешащих людей отправляет в "счастливый путь". - Это что автор понимает под СЧАСТЛИВЫМ ПУТЁМ, да ещё в кавычках?! Это маршрут – на кладбище? Похоже, автор задумывал, что троллейбус своим приходом осчастливливает заждавшихся людей. Но смысл написанного в стихотворении – совершенно иной.
Тропинка всё та же: деревья и серый голуби, -Нет, наверно, я всё-таки заблуждался, тропинка похожа на кладбищенскую. Не по тропинке же едет троллейбус!
Собаки гоняют котов, виляя хвостом, - Какой кошмар! Собака виляет хвостом лишь тогда, когда хочет показать своё расположение к кому-то. Как может она вилять хвостом во время преследования кота? Как можно вообще вилять хвостом на бегу?!
К тому же гонка за котами здесь представлена во множественном числе. Выходит, осматриваемое пространство набили собаками и котами – и пустили туда зрителей…
Валяются коричневатые, рыжие жёлуди, - Так нельзя описать цвет. Коричневато-рыжие. Но ведь они валяются среди опавшей листвы, поэтому сказать о них, забыв о листве нельзя.
Не слышно болтая о будущем и былом. - НЕСЛЫШНО здесь – наречие, пишется слитно. Сказать, что мелкие, едва заметные, субъекты пейзажа болтают о будущем и о былом – полное отсутствие литературного вкуса, слуха. Второе: НЕСЛЫШНО БОЛТАЯ – оксюморон (сочетание несочетаемого). Оксюморон имеет право на применение лишь в том случае, когда этот нонсенс, вопреки нормальной логике, может, тем не менее, быть представлен или может иметь конкретное воплощение. Здесь такого не наблюдается. Любой нереализуемый образ называется КРАСИВОСТЬЮ.
И день изо дня карусель всё быстрее кружится,- А под каруселью автор имел в виду именно вращающееся устройство? Почему же жизнь В СТОРОНЕ ХОХОЧЕТ над своей частицей? Это похоже на то, как человек с отклонениями психики хохочет, рассматривая собственный мизинец.
А жизнь наблюдает за ней, хохоча в стороне.
Мне кажется, что во мгновение, вдруг обнаружится,- Обстоятельство ВДРУГ включает в себя обстоятельство ВО МГНОВЕНИЕ.
Что мы
не затем и не так,
не живём и
не те.
Во-первых, финальная, самая опорная, рифма не имеет прав на несозвучность.
Во-вторых, что такое – МЫ ЖИВЁМ НЕ ЗАТЕМ? То, что НЕ ТАК – понятно,
Высоцкий уже пел: «Нет, ребята, всё – не так…»
А вот по поводу НЕ ЖИВЁМ – конечно ОБНАРУЖИТСЯ,
Но только не автором строк, а тем, кто окажется с ним рядом незадолго до того, как отнесут бедолагу по той тропинке, где собаки гоняются за котами, хвостами, правда, при этом –
не виляя.
Не месте автора хорошо было бы высказаться перед последним внезапным событием, что последняя строка – НЕ ТЕ – относится к тому, что НЕ ОН написал подобный опус.
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Пилигриммм.
Автор: alena-74
Стихотворение: Эволюция чувств
Название не вполне точно подходит к сюжету. Оно отражает фабулу данного произведения, но – само по себе – значительно шире. Впрочем, подобные прецеденты мы можем найти и в классической литературе, например, роман ВОСПИТАНИЕ ЧУВСТВ Стефана Цвейга.
Но русская литература была и должна быть точнее, глубже, сильнее – любой другой.
Посмотрим, как достигается цель.
Люблю! Но интересно, он в меня влюблен?
Мечта. Хочу я только ним всю жизнь прожить
Семья. Какое счастье – вместе я и он
Забота. Сколько тебе ложек положить? - В местоимении неверно стоит ударение.
Блаженство. От касаний ток по телу
И нежность. С головы до пяток целовать - До ПЯТОК – грубо, уйдя от идиоматического смысла устойчивого фразеологизма С ГОЛОВЫ ДО ПЯТ, означающего, как и С ГОЛОВЫ ДО НОГ, – ВСЕГО ЦЕЛИКОМ, – мы получаем реальные поцелуи пяток, будто они значительнее, нежели поцелуи в губы…
Теперь хотелось бы отметить не вполне естественную очерёдность выделенных авторских штрихов. Действительно, куда реальнее последовательность вида:
Нежность. С головы до пяток целовать
Блаженство. От касаний ток по телу
Семья. Какое счастье – вместе я и он
Забота. Сколько тебе ложек положить?
Разлад. Я разве слишком многого хотела?
Скандал. Не смей меня так больше называть!
Обида. Почему он так со мной жестоко?
Отчаянье. Не любит, стало ясно мне теперь…
Разрыв. Пусть буду лучше одинокой!
Я ненавижу! Всё. Закрой за мною дверь!
Для начала неплохо бы убрать излишества речи, поскольку сюжет выписывается автором схематичными метками-штрихами.
Люблю! – А он в меня влюблен?
Мечта. – Лишь с ним всю жизнь прожить!
Семья. – Какое счастье – рядом он!!!
Забота. – Сахар положить?.. - Заодно ушли от неверного ударения в местоимении ТЕБЕ.
Блаженство. – Нервный ток по телу…
Нежность. – С головы до пят исцеловать...
Разлад. – Я слишком многого хотела?
Скандал. – Не смей меня так называть!
Обида. – Почему он – так жестоко?
Отчаянье. – Не любит, ясно мне теперь…
Разрыв. – Уж лучше – одинокой!
Ненавижу! – Закрой за мною дверь!
Ну, теперь всё, вроде бы, на местах.
Одна из тысяч типичных семейных историй, когда люди не понимают в принципе, что семья – это не весёлое временное знакомство с целью получения удовольствий, а ответственный шаг партнёров на основе любви (а иногда и расчёта) ради продления своего рода и укрепления оного на земле, при котором неминуемые разлады не играют существенной роли.
Ради чего написано подобное?
Ради назидания другим? Но банальность повествования не даёт читателю задержаться на смысле сказанного. Всё схематично, мертво… Ничто не цепляет. Ни одной находки, никакой новизны…
Можно ли В СТИХАХ обходиться одной абстракцией?
Давайте вспомним стихи Степана Щипачёва:
«Любовью дорожить умейте,
С годами дорожить вдвойне.
Любовь - не вздохи на скамейке
И не прогулки при луне.
Все будет: слякоть и пороша.
Ведь вместе надо жизнь прожить.
Любовь с хорошей песней схожа,
А песню не легко сложить»
Нудная дидактика, но тут хоть есть попытка сравнения любви с песней, что, впрочем, не ново.
Так вот хочется сказать, что после стихов, подобных щипачёвским, у авторов должна бы пройти охота к назидательным стихам о любви.
Ан нет, как видим…
________________________________
Автор: Азаzелло
Стихотворение: Сегодня на небе нет ничего интересного…
Сегодня на небе нет ничего интересного. - Такая фраза предполагает, что в другие дни, как правило, на небе есть что-то интересное. Нарисовать подобным образом ненастное небо едва ли возможно.
Окошко маршрутки покрылось толпой пузырей. - Ужасно сказано. Необходимо всегда отличать кожу от кожицы, лужу от озера, пузыри от пузырьков… Естественно и ТОЛПА здесь не подойдёт, ТОЛПЯЩИЕСЯ ПУЗЫРЬКИ – и это едва ли. ТОЛКАЮЩИЕСЯ, пожалуй.
Они превращаются в капли и катятся весело - Они не превращаются в капли, а, лопаясь, оседают каплями. И не о них ведь шла речь, а о толпе, поэтому следовало бы о ней и повествование вести. Казалось бы – мелкие неточности, а литературность текста ими убивается.
К расщелине жёлтых, неплотно закрытых дверей. - При таком перечислении разнородных качеств запятые не ставятся.
Сиреневый день постепенно окрасится в солнечный, - Аналогию такой фразе можно было бы найти, скажем, в следующем: «Я думал, предмет – деревянный, а он оказался твёрдым!» СОЛНЕЧНЫЙ – не цветовой оттенок, поэтому сравнение с сиреневым или замещение сиреневым невозможно. Ребята, вслушивайтесь в язык, в каждую буковку слов!
Лучом освещая уютно-знакомый маршрут.- И опять – страшная неточность: ЛУЧ – узкий пучок света. Фары дают широкое освещение пространства, причём их всегда – две.
Троллейбус, всегда до последнего вздоха заполненный,
Спешащих людей отправляет в "счастливый путь". - Это что автор понимает под СЧАСТЛИВЫМ ПУТЁМ, да ещё в кавычках?! Это маршрут – на кладбище? Похоже, автор задумывал, что троллейбус своим приходом осчастливливает заждавшихся людей. Но смысл написанного в стихотворении – совершенно иной.
Тропинка всё та же: деревья и серый голуби, -Нет, наверно, я всё-таки заблуждался, тропинка похожа на кладбищенскую. Не по тропинке же едет троллейбус!
Собаки гоняют котов, виляя хвостом, - Какой кошмар! Собака виляет хвостом лишь тогда, когда хочет показать своё расположение к кому-то. Как может она вилять хвостом во время преследования кота? Как можно вообще вилять хвостом на бегу?!
К тому же гонка за котами здесь представлена во множественном числе. Выходит, осматриваемое пространство набили собаками и котами – и пустили туда зрителей…
Валяются коричневатые, рыжие жёлуди, - Так нельзя описать цвет. Коричневато-рыжие. Но ведь они валяются среди опавшей листвы, поэтому сказать о них, забыв о листве нельзя.
Не слышно болтая о будущем и былом. - НЕСЛЫШНО здесь – наречие, пишется слитно. Сказать, что мелкие, едва заметные, субъекты пейзажа болтают о будущем и о былом – полное отсутствие литературного вкуса, слуха. Второе: НЕСЛЫШНО БОЛТАЯ – оксюморон (сочетание несочетаемого). Оксюморон имеет право на применение лишь в том случае, когда этот нонсенс, вопреки нормальной логике, может, тем не менее, быть представлен или может иметь конкретное воплощение. Здесь такого не наблюдается. Любой нереализуемый образ называется КРАСИВОСТЬЮ.
И день изо дня карусель всё быстрее кружится,- А под каруселью автор имел в виду именно вращающееся устройство? Почему же жизнь В СТОРОНЕ ХОХОЧЕТ над своей частицей? Это похоже на то, как человек с отклонениями психики хохочет, рассматривая собственный мизинец.
А жизнь наблюдает за ней, хохоча в стороне.
Мне кажется, что во мгновение, вдруг обнаружится,- Обстоятельство ВДРУГ включает в себя обстоятельство ВО МГНОВЕНИЕ.
Что мы
не затем и не так,
не живём и
не те.
Во-первых, финальная, самая опорная, рифма не имеет прав на несозвучность.
Во-вторых, что такое – МЫ ЖИВЁМ НЕ ЗАТЕМ? То, что НЕ ТАК – понятно,
Высоцкий уже пел: «Нет, ребята, всё – не так…»
А вот по поводу НЕ ЖИВЁМ – конечно ОБНАРУЖИТСЯ,
Но только не автором строк, а тем, кто окажется с ним рядом незадолго до того, как отнесут бедолагу по той тропинке, где собаки гоняются за котами, хвостами, правда, при этом –
не виляя.
Не месте автора хорошо было бы высказаться перед последним внезапным событием, что последняя строка – НЕ ТЕ – относится к тому, что НЕ ОН написал подобный опус.