Кончалось всё у нас — поездка и любовь.Трудились мы в такси над болтовнею вялой,Что, дескать, может быть, когда-нибудь да вновьВсё будет ничего, кто знает, а пожалуй,И очень даже ничего себе!Так мы обманный ход искали в несудьбе. На улицу мою — в изогнутый рожок —Мы плавно по кривой вкатились на машине.А улицу в тот час закат холодный жег.Уступы крыш блеснуть всей ржавчиной спешили,А стены — всем своим чумазым кирпичом…Под беспощадным розовым лучомТянулися ко мне изнывшие в разлукеСуставы сточных труб, брандмауэры, люки. И стыдно стало мне, что улицы моейНе тронул старый лоск, ни современный глянец,Что неуместнейше ты выглядишь на ней —Точь-в-точь взыскательный, злорадный иностранец. И стыдно стало мне, как будто я самаТак улицу свою нелепо искривила,И так составила невзрачные дома,И так закатный луч на них остановила. Мы вышли из такси, и тотчас, у ворот,Весенний льдистый вихрь освобожденной пылиУдарил нам в лицо, пролез и в нос, и в рот…Окурки трепетно нам ноги облепили,И запах корюшки нас мигом пропитал,Чтобы никто уже надежды не питал. И стыдно стало мне, как будто это яТлетворным ветерком в лицо тебе дохнула.Я дверь в парадную поспешно распахнула —И стыдно стало мне, что лестница мояЛет семь не метена и семьдесят не мыта,Что дверь щербатая и внутренность жильяНеподготовлены для твоего визита. И стыдно стало мне за улицу, район,За город, за страну, за всё мое жилище,Где жизнь любви — да что?! — любви последний стонОбставлен быть не мог красивее и чище. …Когда же ты, в дверях составив мой багаж,Мне руку целовал с почтением брезгливым,Как у покойницы; когда же ты, когда жРванулся из дверей движеньем торопливым —То стыдно стало мне, что слишком налеглоИ стиснуло меня пустое приключенье,Что, в лифте ускользнув, смеешься ты в стекло,Летучее свое лелея облегченье.