Валькирии часть 1
В туманных горах тишина и покой .
Неслышно ни ветра , ни пения птиц ,
и сон , что не знает , не видит границ
склонился над спящей могучей рекой .
Лишь изредка барс своей мягкой пятой
неслышно ступает у пропасти края ,
со смертью уснувшей бесстрашно играя .
Но вдруг тишину предрассветного утра
прорезал призывом серебряный рог .
И эхо воинственный клич златокудрой
об горный звенящий разбило поток .
Но кто ж этот воин так смело дерзнувший
нарушить покой в сих священных горах ?
Чей рог этот звонко и нежно поющий
рассеять сумевший спокойствие в прах ?
Чей конь сей , доселе не знавший узды
при шорохе каждом встаёт на дыбы ?
Вот их обладатель: прекрасен и смел .
И в ножнах чей меч не лежит не у дел .
Чьи волосы льются рекой золотой ,
которою ветер играет порой .
Чьи страстью пылают глаза голубые ,
прекрасны и ярки черты молодые .
В чьей твёрдой руке золотое копьё
и щит золотой на седле у неё .
Тот воин , которого здесь я воспел -
Брунгильда , одна из воительниц-дев .
Куда же спешит этот воин прекрасный ,
зачем погоняет коня ежечасно?
Хоть конь не бежит , а летит над землёй ,
из горных вершин выбивая порой
гранитные брызги подковой стальной .
А вот и утёс , весь увитый плющом ,
чьи тёмные струи зелёным плащом
отвесные стены от взоров сокрыли .
Утёс , чьи высоты валькирий пленили
своей неприступной гранитной красой .
С тех пор звонкий рог нарушает порой
звенящую тишь и безмолвный покой .
Сюда так спешила красавица-дева .
Затем торопила коня она смело ,
чтоб верных подруг на утёсе собрать
и высшую волю Отца передать.
И вот уже звонко серебряный рог
зовёт всех , кто слышать и чувствовать мог.
И вскоре ответные кличи слышны ...
И вздрогнули тени седой старины!
"Я здесь для того , чтобы волю Вотана ,
священное слово его передать .
В дорогу , о други , в дорогу пора нам ,
уже ощетинилась копьями рать .
И скоро сойдутся мужи и герои
несущая смерть скоро сталь запоёт .
И дымная кровь тёмным лаком покроет
мечи и доспехи ушедших в поход .
За Родину предков , за честь и за волю,
за славу святую свободных племён ,
без страха в душе и не чувствуя боли ,
как львы будут драться под сенью знамён
могучие рыцари славных времён !"
И яростней шторма , сильней урагана ,
как бешенный вихрь , что не знает преград ,
все девять валькирий по воле Вотана
коней не жалея на битву спешат .
Фонтанами искр , разрывающих тьму
с их факелов ветер срывает смолу .
И розовых молний слепящий узор
блистает во мраке , и нехотя взор
опустят свой гордый прекрасные девы ,
и древнего дикого зова напевы
сливаются с громом ... Сначала несмело ,
потом же всё резче и громче звучит
неистовства песнь. Всё , что в сердце молчит
вдруг в яростном крике сливается с силой ,
сокрытой в горячем дыханьи земли.
До тех пор спокойной , текучей , незримой ,
пока разбудить вы её не смогли .
Неслышно ни ветра , ни пения птиц ,
и сон , что не знает , не видит границ
склонился над спящей могучей рекой .
Лишь изредка барс своей мягкой пятой
неслышно ступает у пропасти края ,
со смертью уснувшей бесстрашно играя .
Но вдруг тишину предрассветного утра
прорезал призывом серебряный рог .
И эхо воинственный клич златокудрой
об горный звенящий разбило поток .
Но кто ж этот воин так смело дерзнувший
нарушить покой в сих священных горах ?
Чей рог этот звонко и нежно поющий
рассеять сумевший спокойствие в прах ?
Чей конь сей , доселе не знавший узды
при шорохе каждом встаёт на дыбы ?
Вот их обладатель: прекрасен и смел .
И в ножнах чей меч не лежит не у дел .
Чьи волосы льются рекой золотой ,
которою ветер играет порой .
Чьи страстью пылают глаза голубые ,
прекрасны и ярки черты молодые .
В чьей твёрдой руке золотое копьё
и щит золотой на седле у неё .
Тот воин , которого здесь я воспел -
Брунгильда , одна из воительниц-дев .
Куда же спешит этот воин прекрасный ,
зачем погоняет коня ежечасно?
Хоть конь не бежит , а летит над землёй ,
из горных вершин выбивая порой
гранитные брызги подковой стальной .
А вот и утёс , весь увитый плющом ,
чьи тёмные струи зелёным плащом
отвесные стены от взоров сокрыли .
Утёс , чьи высоты валькирий пленили
своей неприступной гранитной красой .
С тех пор звонкий рог нарушает порой
звенящую тишь и безмолвный покой .
Сюда так спешила красавица-дева .
Затем торопила коня она смело ,
чтоб верных подруг на утёсе собрать
и высшую волю Отца передать.
И вот уже звонко серебряный рог
зовёт всех , кто слышать и чувствовать мог.
И вскоре ответные кличи слышны ...
И вздрогнули тени седой старины!
"Я здесь для того , чтобы волю Вотана ,
священное слово его передать .
В дорогу , о други , в дорогу пора нам ,
уже ощетинилась копьями рать .
И скоро сойдутся мужи и герои
несущая смерть скоро сталь запоёт .
И дымная кровь тёмным лаком покроет
мечи и доспехи ушедших в поход .
За Родину предков , за честь и за волю,
за славу святую свободных племён ,
без страха в душе и не чувствуя боли ,
как львы будут драться под сенью знамён
могучие рыцари славных времён !"
И яростней шторма , сильней урагана ,
как бешенный вихрь , что не знает преград ,
все девять валькирий по воле Вотана
коней не жалея на битву спешат .
Фонтанами искр , разрывающих тьму
с их факелов ветер срывает смолу .
И розовых молний слепящий узор
блистает во мраке , и нехотя взор
опустят свой гордый прекрасные девы ,
и древнего дикого зова напевы
сливаются с громом ... Сначала несмело ,
потом же всё резче и громче звучит
неистовства песнь. Всё , что в сердце молчит
вдруг в яростном крике сливается с силой ,
сокрытой в горячем дыханьи земли.
До тех пор спокойной , текучей , незримой ,
пока разбудить вы её не смогли .