Мне дела нет, что я тебя люблю
На белогривом статном скакуне
озябший ветер в легкой пелерине...
А ты сегодня приходил ко мне -
Влюбленный паж к робеющей Мальвине...
На раскаленной пламенем земле
твоей любви разбитые осколки...
Я знаю, это не приснилось мне,
Но в том краю безумно выли волки...
На убеленной снегом простыне
твоих следов вонзились отпечатки...
Ты мог бы лебедем явиться мне,
а ты по-прежнему - утенок гадкий...
Клянясь своей безумной головой,
Бежал, чтоб спеть мне "Лунную сонату",
но между пятой и шестой строфой
все позабыл и бросил наземь карту...
Любовь - игра, души ничтожный шарм...
И ты кидал в казан все новых сучьев.
Костер потух, но началсЯ пожар -
Закономерность? Или страшный случай?
Твой дом отныне - пепел и бурьян -
Сгорел. Расстрелян и судьбой, и взглядом...
Ты слишком много требовал огня,
а я пожар тушить устала, сидя рядом...
Я о дожде теперь судьбу молю,
слезою смоет страх и злую память.
Мне дела нет, что я тебя люблю!
И будет день. И будет новый камень...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Лунная соната - как обобщенное выражение прекрасного и возвышенного, не имеет отношения к конкретному произведению Л.В.Бетховена