Ронсару
Когда читаю вас, Ронсар,
Ваш ум сливается с моим.
Искрится дар ваш, как пожар,
Я восхишён безмерно им!
Столетье пятое пошло,
Как вас не стало, славный Пьер.
Но вы, столетиям назло,
Для нас - сверкающий пример.
Когда мечтательно веду
По кругу неба я свой взгляд,
То вашу вижу я звезду,
Ронсар, в скоплении Плеяд.*
Собратьев ярче хоть вы там -
И вы прецессии* верны!
О, Возрождения титан,
Вам о Мари* там снятся ль сны!?
10 декабря МСЧ "СОДА".
*Пьер Ронсар - французский поэт 16-го века, один из вождей
"Плеяды" - литературного течения того времени.
*Плеяды - на Руси: Стожары, звёздное скопление в созвездии Тельца.
*Прецессия - перемещение звёзд вследствии медленного поворота в
пространстве оси Земли по круговому конусу.
*Мари - возлюбленная Ронсара, простая деревенская девушка,
одарившая поэта теплом земной чувственной любви.
© Copyright: Зиннур Хуснутдинов -Водолей, 2010
Свидетельство о публикации №110020409453