На кражу праха Фрейда....
Пожар случился в «желтом доме», -
Остались психи без жилья.
Всех быстро изловили кроме,
Бандитов, жуликов, ворья.
Они за деньги там скрывались,
В тюрьме сидеть, вишь, не досуг,
Менты о том не догадались,
И то бы, все сошло им с рук.
Но тут пожар, несчастье, горе, -
А, значит будут разбираться,
За три страны, поля и море,
Тем ворам пришлось забраться.
Грей Бритиш?
Там страна свободы!
Английский, мова брат и идиш.
Не стану им горланить оды.
То дальше ты и сам увидишь.
Как вору и без языка?
Искали, кто переведет?
Нашли поляка – мужика,
Свой в доску, он не подведет.
Тот на английском знал два слова,
Но им того не показал,
Как жизнь их устаканить снова.
Как мог, то сразу рассказал:
"Держатся дальше полицейских,
Сторонкой обходить больницы,
Привычек избегать армейских,
Свои мы мол, из заграницы"!
Не знать обычаи, язык,
То пол беды еще приятель.
Когда к порядку ты привык,
Иль так тебя создал Создатель.
На этом психи прокололись,
Похитить Фрейда прах пытались,
На полицейских напоролись,
Когда на урну покушались.
Зачем кому-то Фрейда прах?
Понять полиция пыталась,
Как осознать им психа страх,
Ведь там ума то не осталось!

