Морская баллада
МОРСКАЯ БАЛЛАДА
I
Пылает алая заря,
Шумят морские дали,
Но в царстве грозного царя
Повсюду тень печали.
У Нептуна болеет дочь,
Прекрасная русалка,
Никто не может ей помочь,
Хотя до боли жалко.
Болезни странной нет причин,
Лекарства неизвестны
Ни в темноте морских глубин,
Ни в закоулках бездны.
Бессильно всё: микстур приём,
Режимы и диеты,
И иссякают день за днём
Надежда и советы.
Скорбит в отчаяньи отец –
Сам бог морских просторов –
И прерывает, наконец,
Пустые разговоры.
Тверды слова, как монолит,
Решенье непреклонно:
«Тому, кто дочку исцелит,
Её отдам я в жёны !
И если жребий изберёт
Не бога, человека,
Пусть кончится мой славный род, -
Расстанусь с ней навеки!
Забудет дочка навсегда
Русалок хороводы,
Проявятся в ней (вот беда!)
Черты людской породы.
Нелёгкую разлуку с ней
Скреплю я царским словом,
Лишь дочка – свет моих очей -
Была бы вновь здоровой.
Других забот сегодня нет.
Подводный мир воспрянет,
И управлять им много лет
Мой разум не устанет».
II
C трудом, неся ракушек воз,
Из дальней богадельни,
К покою царскому приполз
Премудрый рак-отшельник.
«О царь, хвала тебе и честь!
Молю: не хмурься гневно!
В древнейших книгах запись есть,
Как излечить царевну.
Не хирургическим путём,
Не с помощью наркоза,
Доступен лишь один приём:
Приём метаморфозы.
Вели художника искать,
Умельца в этой сфере,
Чтоб мог портрет нарисовать
В изысканной манере.
И как он дочь изобразит,
Как на неё он взглянет,
Какой придаст ей внешний вид –
Такой она и станет.
Зато исчезнут хвори вдруг,
Поправится принцесса,
Пройдя всех изменений круг
В конце того процесса.
Но берегись и не спеши
При выборе умельца,
Хотя все средства хороши:
Куда от горя деться!
Ведь может этот имярек
Изобразить такое,
Что не узнаешь ты вовек
Дитя своё родное!
Вот если осьминога вдруг
Портрет писать попросим,
Красы не жди: не будет рук,
А ножек будет восемь.
Добром советую тебе
По предпочтеньям века
Поверить ветреной судьбе
И выбрать человека!
III
Художник спал на берегу
По зову вольных правил.
Посол-дельфин под моря гул
Его к дворцу доставил.
Был мастер лёгок на подъём:
И с Нептуном не споря,
Наметил мелом и углём
Портрет царевны моря.
Ему талант недаром дан,
Фантазий много тоже.
В мечтах увидел лёгкий стан
И пару стройных ножек.
Готов заказанный портрет!
Но что с царевной стало?
Хвоста уже в помине нет
Под тонким покрывалом,
Всё тело, кисти тонких рук
Не скрыты чешуёю.
Русалочка исчезла вдруг,
Став девушкой земною!
Дивится весь подводный мир,
Нептун расцвёл улыбкой,
Увидев дочку – свой кумир -
Живой, здоровой, гибкой!
Обняв царевну, говорит:
«Ты выглядишь отменно,
Хоть непривычен новый вид,
На пользу перемена!
Вот избавитель – твой жених,
Уйдёшь ты с ним на землю,
Где люди вас, ещё двоих,
Для жизни той приемлют.
И если век для вас вдвойне
От счастья будет ярок,
Надеюсь, принесёте мне
Наследника в подарок.
Пройдёт пора родильных мук
И юность после детства –
Морское царство примет внук
От дедушки в наследство!
29.01.2016 г.