Защитникам русского языка от иностранных слов
Либерализм, это русское слово? Вы сами себе постоянно противоречите, используя слова иностранного происхождения. Если это слово русское, то для чего тратить столько сил на разоблачение либерализма, как такового. Цитирую определение Л: "Либерализм провозглашает права и свободы каждого человека высшей ценностью и устанавливает их правовой основой общественного и экономического порядка. При этом возможности государства и церкви влиять на жизнь общества ограничиваются конституцией." - в чём лукавство и опасность для русского человека?
Без знания иностранных слов вы не сможете даже ноутбук открыть и поэтому откровенно признаюсь: тенденция ваша малопонятна и вызывает большое сомнение.
"Тенденция и тенденциозность (от лат. Tendo - направляю, стремлюсь) - возможность тех или иных событий развиваться в данном направлении."
У меня нет охоты бегать за либерализмом с оглоблей или с топориком, рассматривать
его через мелкоглаз или крупноглаз, поэтому с большей охотой, вместо слова тенденции, беру слово поползновения - мне кажется, это безусловно русское слово. Ваши поползновения понять весьма сложно, потому что вы непоследовательны в своих рассуждениях.