"Дикий остров" (отрывок из повести)

"Дикий остров" (отрывок из повести)
... Впереди на обочине виднелся пропыленный джип и около него фигура человека. Морли стал присматриваться и понял, что это женщина. Когда он подъехал ближе, женщина бросила копаться около машины и повернулась. На ней были выгоревшие легкие шорты и голубенькая рубашечка, завязанная на животе узлом. Не смотря на большие темные очки и низко надвинутый на глаза козырек бейсболки, лицо ее показалось Морли привлекательным. Высокая стройная фигура и обалденные загорелые ноги в тяжелых армейских ботинках. Что делает это соблазнительное сокровище в этих диких местах? Надо ей помочь, решил Морли. Если ее встретят местные парнишки, то беды не миновать.
Морли медленно и плавно остановил машину чуть не доезжая до джипа, иначе их обоих бы заволокло клубами пыли. Заглушив двигатель, Морли вышел из машины и увидел женщину вблизи. Очевидно стройность и грациозность мне померещились, подумал он. Женщина была нескладна в движениях, руки грязны, лицо все в пыли. Интонации ее голоса напоминали интонации слюняво-сопливого Бразильского сериала.
- О, мистер, - обратилась женщина к Морли, картинно заламывая руки, когда он подошел к ней, - я не знаю почему, но у меня из колеса вышел весь воздух. Может быть я его проткнула? Но я здесь не видела ни одного гвоздика!
Она продолжала назойливо щебетать, а Морли, тем временем обошел машину и увидел спущенное переднее правое колесо. Гвоздиков она здесь не видела! Встречаются же на свете такие глупышки, а ведь то же тварь божья. Как вон та пичужка или козявка. Тем более грех бросать ущербную на произвол судьбы.
- У вас есть запаска? - спросил он женщину, когда она последовала за ним в обход машины.
- Запаска? А-а, запасное колесо, которое хранят в запасе, если какое-нибудь сломается, - догадалась женщина, - я не знаю...
Морли показал ей пальцем на машину. Женщина проследила взглядом направление и увидела укрепленное на заднем борте машины запасное колесо.
- Ой, вот же оно! - обрадовалась она, - я же помню, что где-то его видела.
- А домкрат у вас есть? - начал было Морли, но тут же пожалел об этом. Про карбюратор ее еще спроси про свечи зажигания. Она тебе ответит, что свечи собой взяла, потому, что собиралась доехать засветло.
- Не знаю, - обреченно ответила женщина и сняла очки. Глаза у нее были большие, жалобные, но бестолковые как у коровы. - там какие-то железки все время гремели.
Морли стало ее жалко. Он подошел сзади к ее машине и от крыл борт. Повернув ручку одного из лючков, он откинул кусок промасленного брезента и обнаружил гидравлический домкрат, несколько гаечных ключей, пару монтировок и ножной домкрат с манометром. Ему показалось, что женщина хихикнула. Может она издевается надо мной, подумалось неожиданно Морли. Он обернулся на незнакомку – та очень искренне хлопала на него своими коровьими глазами и нервно крутила в руках темные очки. Очки, как он кстати заметил, были дорогими, а ногти у женщины холеные и ухоженные. Впрочем незнакомка сразу же убрала руки за спину и тоскливо, почти со всхлипом вздохнула. Теперь она еще и стонать возьмется, раздраженно подумал Морли, и сразу забыл про руки.
Первым делом Морли вытащил насос и манометром проверил давление в запаске. В норме, хорошо. Открутив болты он снял колесо с заднего борта и покатил. Женщина топталась за его спиной и вздыхала. Так ей было неудобно перед мужчиной, что у нее колесо сломалось на машинке. Морли бросил колесо, обошел женщину, торчавшую на пути и пошел к багажнику за домкратом и баллонным ключом. На обратном пути он опять споткнулся об нее и посоветовал посидеть в тенечке, пока он не поменяет ей колесо. Женщина повесила голову и отошла как побитая собака. Морли пожалел о своей несдержанности. Наверное он был слишком груб и обидел это неземное создание. Тьфу – сплюнул он с досадой. Пока он поднимал машину на домкрат, разозленный на весь мир, ставил запаску, снимал машину с домкрата, за его спиной слышались периодические судорожные вздохи. Морли понял, что в ближайшие месяцы смотреть на женщин не сможет вообще – на столько ему хватило общения сегодня с этим чудом природы. Схватив пробитое колесо, Морли не успел выпрямиться, как за его спиной раздался вполне нормальный женский голос.
- Местные, - прозвучала короткая фраза.
Морли бросил колесо и обернулся. К ним подходили пятеро местных уродов. Судя по выражению их блестящих глаз, которыми они пожирали женщину, намерения и желания их были предельно просты. Ничего незамысловатого, только аппетитная самка. У Морли был пистолет, но он лежал под сиденьем в машине. Женщина попятилась немного назад и остановилась чуть правее Морли на расстоянии шага. Он отметил, что шаг ее изменился. То ли он стал пружинистым, то ли она движется на «ватных» от страха ногах. Пятеро – это для меня многовато, решил Морли. Надо как-то успеть добраться до оружия, если меня раньше не подстрелят. У этих-то пушки наверняка есть.
- За меня не бойтесь, мистер, - прозвучало спокойно в пол голоса, затем еще, - у них минимум две пушки.
Парни подошли в плотную к американцам. Один, явно предводитель этой шантрапы, остановился перед женщиной и медленным сальным взглядом осмотрел ее с головы до ног. Кажется он мысленно ее уже раздел. Остальные привычно взяли незнакомцев в полукруг, но жадными глазами смотрели только на женщину – наверняка вожак после оставит им то же побаловаться. Мужчина, стоявший рядом с добычей не внушал им опасений.
Что же делать, лихорадочно думал Морли, если бы не эта корова с фигурой богини, все было бы проще. Может начать гундосить, что бы отпустили, сказать, что отдам все деньги, которые в машине и двинуться туда, где пистолет под сиденьем. Нет, не получится. Они сразу схватятся за пушки, положат мордой в пыль и бросятся потрошить машину. Найдут пистолет, все поймут, тогда и распалится их животная страсть к убийству. Сейчас их пока разбирает животная страсть грубо по-скотски овладеть женщиной. Делать нечего, придется рассчитывать только на свои кулаки. Ребята все крепенькие, как назло, плечистые. Морли незаметно перенес центр тяжести на левую толчковую ногу.
Вожак, расставив ноги в высоких ботинках, медленно поднял руку, и в ней блеснуло лезвие ножа. Медленно поднеся руку к груди женщины, он подцепил верхнюю пуговицу на ее рубашке, и пуговица отлетела. Женщина не пошевелилась, только колыхнулась ее грудь примерно третьего размера. До Морли вдруг дошло, что она была без лифчика. Мексиканцы это углядели давно. Вожак смотрел на эту грудь, все остальные откровенно тяжело дышали. Кажется мысленно они уже безнаказанно трахали эту женщину в самых извращенных формах, которые только могла придумать природа.
- Гринго, - глухим голосом проговорил вожак, - оставь бумажник на земле, где стоишь и проваливай отсюда, если жить хочешь.
Может он хочет посмотреть, - подал гнусавый голос другой мексиканец. Никто даже не заржал.
Вожак подцепил лезвием ножа вторую пуговицу, когда случилось то, чего не ожидали не только мексиканцы, но и повидавший на своем веку Морли. Очки выпали из руки женщины и стукнулись о камень. Непроизвольно взгляд вожака сместился на них. Левая рука женщины чуть толкнула нож в сторону от своей груди, и вот она уже молниеносно, присев на одну ногу, крутнулась и подсекла ноги мексиканца. Морли никогда не видел, что бы двигались с такой скоростью, хотя знавал многих мастеров боевых искусств. Мексиканец, взмахнув руками и дрыгнув в воздухе ногами, грохнулся на спину. Женщина, как показалось Морли, оттолкнулась одной ногой, на которой крутилась, в прыжке всем своим весом накрыла мексиканца. Пыль взметнулась вокруг, а женщина, перекатившись через плечо, уже стояла на полусогнутых ногах левым боком к ближайшему бандиту. Все, включая и Морли смотрели с недоумением на распростертое тело, в груди которого по самую рукоятку был вогнан его же нож. Ноги мексиканца слабо подергивались, недоуменный взгляд застывал на его лице, из уголка рта выбежала струйка крови. Ближайший к вожаку мексиканец стал заводить руку назад под куртку, когда женщина молниеносно, распластавшись в воздухе практически в шпагате, нанесла ему удар ногой прямо в нос. Мексиканец отлетел в сторону и покатился по земле схватившись руками за окровавленное лицо и завывая.
Еще двое выхватили ножи, а тот, что стоял сбоку от Морли, выхватил из под куртки пистолет. Это был самый опасный противник, а игры кончились. Морли точным движением схватил мексиканца правой рукой за кисть, в которой тот держал пистолет, а левой рукой за запястье. Небольшой рывок с изгибом кисти противника внутрь и пистолет оказался у Морли в руке. Удар локтем в лицо, что бы вывести мексиканца из равновесия и сильный удар рукояткой в висок. Мексиканец свалился как куль. Двое оставшихся, выставив перед собой ножи с ужасом глядели на расправу. такого оборота они, явно, не ожидали. Возможно, что с таким отпором они вообще никогда не встречались. Пятясь назад, один из бандитов споткнулся и чуть не упал. Морли передернул затвор и поднял пистолет, наведя его на того, кто стоял ближе. Глаза мексиканцев расширялись и расширялись. Морли подумал, что если не стрелять, то до какой степени они смогут расшириться. Мексиканцы, развернулись и бросились бежать. Через несколько секунд они скрылись за холмом, из-за которого так неожиданно появились.
Автомат, не автомат, а вот машина у них там может запросто оказаться. Могут и за подмогой отправиться. Сколько здесь до ближайшей дыры с баром, минут тридцать, сорок кажется. Туда, обратно. Значит в нашем запасе час или час с небольшим. Не слишком большая фора, но учитывая, что вернуться они могут с М-16 в руках или с «Калашниковыми», то рвать когти отсюда надо не теряя ни секунды.
- Ну, что, мистер, кажется нам отсюда лучше уехать. И как можно быстрее. - проговорила женщина, глядя на Морли серьезными и умными глазами.
Ах, ты стерва, подумал он про себя. Дурочку она валяла. Дяденька помогите, колесико у машинки сломалось.