Издать сборник стиховИздать сборник стихов

А мне ворон по...

Сплю, признаться, я не мало
И вчера слегка дремала
У холодного камина
(Он не включен с давних пор)...
Сплю и слышу - в черных кронах
Снова каркают вороны,
Как начальство о зарплате -
"Nevermore!", да "Nevermore!"

Беспокойнейшие птицы!
Что им в гнездах не сидится?
Нет, они должны слететься
И затеять шумный спор!
Не напрасно, между прочим,
Ерепенятся, клекочут,
Мне на все мои вопросы
Отвечая: "Nevermore!"

Ох, я знаю, птицы эти
Злее всех на белом свете,
И хотят, чтоб я  страдала,
Чтоб в глазах стоял укор!
Чтобы я на них с балкона
Заорала: "Эй, вороны!
Задолбали, чтоб вы сдохли!"
И раздастся: "Nevermore!"

Размечтались!..
Чтоб я встала,
Скинув оба одеяла,
Чтобы я не пожалела
Ни здоровья, ни труда
И без тапок и халата
Вдруг отправилась куда-то,
И орала б тем воронам
Как больная...
Ни-ког-да!!!
Отзывы
О, майн Гот! Не встану! Niemals! Не поднимет даже стимул! Хоть меня озолотите, из кровати - никуда! А вороны пусть заглохнут! Мне плевать, пускай хоть сдохнут! Пусть исчезнут с горизонта моментально навсегда!
Вспоминала утром снова Басню дедушки Крылова Там ворона - будь здорова - Дура с сыром! Лепота! А у По дык чё за здрасти - Ворон, ночь, сплошные страсти, Даже сыру не украсти Вопщем, суть вапще не та!
Мне другой сюжетец сниццца Ваза греческая Китса Не могу никак решиццца и вороны криком злят! А еще в слезах и неге Часто сняцца мне: Онегин, Крысолов, старик и море, волк и семеро козлят)))
Мне Ваш Китс с "Эндимионом", хоть бы там с "Гиперионом" (говорю приватным тоном) до Эрнеста не дорос! Неспроста "Старик и море" даже в радости и в горе - суть всеобщая amore! А с козлят? Какой с них спрос?
Что мне китсовы каноны? Хоть и каркают вороны, взнося их, как иконы для завзятых простаков... Сам Эрнест, без мала - гений, и ЕвтУшенко Евгений чтут талант свой (без сомнений) ниже пушкинских стихов...
НАХОДЧИВАЯ ВОРОНА Разрезав сыр, у всех спросили: «Откуда взялись дырки в сыре?». На что индюк ответил так: «Наверно, их прогрыз червяк». Тогда баран сказал, что сыт И есть уже не хочет сыр. «Всё это вздор и чепуха!» – Раздался голос петуха. Конь не ответил на вопрос, Его конёк не сыр – овёс. «Здесь кот замешан», – буркнул пёс, Приблизив к сыру чуткий нос. Кот, притворившись, что не слышит, Мяукнул: «Дырки все от мыши». Когда вороне дали слово, Она ответила толково: «Я знаю способ, как от дыр Избавить можно этот сыр». «Тогда немедля приступай!» – За всех скомандовал бугай. Ворона вмиг взялась за дело. Сыр убывал – она толстела. Загомонил честной народ: «Она ведь эдак всё сожрёт!». «Остановите произвол!» – Ревели мул, осёл и вол. В ответ ворона заявила, Что ей на то согласье было. «А в чём претензии, друзья? Ведь дырки выклевала я. Ах, сыр исчез? Так ведь иначе И не решилась бы задача». Все замолчали обалдело, Ну а ворона улетела. (Перевод с польского из Яна Бжехвы)
Гениально! Жаль, польского не знаю окромя "не пепшь, Петша, вепша пепшем, бо пшепешишь, Петша, вепша пепшем!"
Оправила Вам кое-что на почту... Для прикола, наверное, т.к. все перечисленные сюжеты уже)))
ШиКАР-Р-Рная КАР-Р-Ртина!
Хорошее!!!
Спасибо! Не стала делать традиционный перевод, как 66-ой сонет Шекспира, вазу Китса и ворона По... кстати, еще Лорелея Гейне. На все это написала свои "интерпретации")))
Таня, ну и добро! Молодец!
Классное!
Как же здорово написано! С огромным удовольствием несколько раз перечитал! ТАЛАНТИЩЕ!
09.01.2024
Как юмористически выхваченная картинка из жизни. Какая молодец! Профессионально: ритм, размер, сравнения. Успехов!