Отзыв на стихотворение Как мне нравится читать Мураками
Автор Елена Штерн заинтриговала:
Чтоб притихли в голове « тараканы»,
И не лезли на ночь бренные мысли,
Почитаю перед сном Мураками,
Поучусь японской мудрости жизни.... и т..д. по тексту
Предлагаю свое прочтение известного в Японии писателя Харуки Мураками:
От Харуки "Послемрак" мне достался...
Кто-то выбросил случайно в помойку...
С утречка его открыл! ...Зачитался!
Целый день читал и взял его в койку...
По японски я читать не умею...
Коваленкин перевел, слава Богу!
Потому хулить Харуки не смею...
Переводчик дело сделал убого!
Мураками - мастер слова известный!
У японцев он весьма почитаем!
Я бы тоже , может, дал отзыв лестный,
но по- русски он совсем не читаем!
В Послемрачии его я блуждаю...
Где начало? Где конец? Не понятно!
Интерес к нему в себе возбуждаю,
все равно - дуб дубом! Правда, занятно?
МУра, мУра ты мое - Мураками!
Я ночей теперь не сплю, рассуждаю:
перевод нас сделал всех дураками,
ну, зачем себя им так утруждаю?
Вот бы встретился мне Д.Коваленкин,
перевел бы он меня на японский!
Слыл и я б у них там великолепным!
Относились и ко мне б не по-скотски...
И не лезли на ночь бренные мысли,
Почитаю перед сном Мураками,
Поучусь японской мудрости жизни.... и т..д. по тексту
Предлагаю свое прочтение известного в Японии писателя Харуки Мураками:
От Харуки "Послемрак" мне достался...
Кто-то выбросил случайно в помойку...
С утречка его открыл! ...Зачитался!
Целый день читал и взял его в койку...
По японски я читать не умею...
Коваленкин перевел, слава Богу!
Потому хулить Харуки не смею...
Переводчик дело сделал убого!
Мураками - мастер слова известный!
У японцев он весьма почитаем!
Я бы тоже , может, дал отзыв лестный,
но по- русски он совсем не читаем!
В Послемрачии его я блуждаю...
Где начало? Где конец? Не понятно!
Интерес к нему в себе возбуждаю,
все равно - дуб дубом! Правда, занятно?
МУра, мУра ты мое - Мураками!
Я ночей теперь не сплю, рассуждаю:
перевод нас сделал всех дураками,
ну, зачем себя им так утруждаю?
Вот бы встретился мне Д.Коваленкин,
перевел бы он меня на японский!
Слыл и я б у них там великолепным!
Относились и ко мне б не по-скотски...
Отзывы
Грин Татьяна30.11.2015
Мысли бренные ложаться стихами
Жгут подкорку мне и просятся в люди:
"Если на ночь почитать Мураками -
Тараканов в голове не убудет".
Отличная пародия - респект автору, Мураками и вдохновительнице!
Бурдаев Сергей30.11.2015
Тараканов, их таролом сподручней!
Правда, средство это - страсть в дефиците!
Мураками же - продукт очень скучный...
Но об этом, умоляю, не рцыте!
Грин Татьяна30.11.2015
Ах, вспомнила!!! Есть у меня стишок про тараканов - как с ними бороться! Сейчас осчастливлю всех на свете)))
Бурдаев Сергей30.11.2015
С нетерпением ждем-с!
Грин Татьяна30.11.2015
Получите и распишитесь)))
Бурдаев Сергей30.11.2015
А химическим карандашом можно?
Грин Татьяна30.11.2015
Тока не забудьте как следоваит карандаш послюнить...
Бурдаев Сергей30.11.2015
А если слюны нет - сплошной чистый яд! Тады как?
Грин Татьяна30.11.2015
Яд можно сдавать в аптеку, а можно куда-нибудь эдак щедро излить - например, на страницы поэмбука. Тут еще тот серпентарий и литром больше, литром меньше - будет практически незаметно.
Бурдаев Сергей30.11.2015
Я согласен: поэмбук на яд не жадный!
Но сопливый он какой-то, не ядреный...
Подарю я свой аптеке завтра, ладно?
Не за деньги, знать, а как никак - дареный!
Серж Хан30.11.2015
Вы - героический человек. Меня хватило на полторы страницы.
Бурдаев Сергей30.11.2015
Я же говорю, что переводчик некудышний!

