Перевод песни Come Join The Murder
Аудиозапись
Перевод песни The White Buffalo The Forest Rangers
[Куплет 1:]
За моим окном поет мне песню
Птица –вестник, зов я слышу
Взгляд янтарных глаз сжигает душу
Видит - грешен, лгать не смею
[Переход:]
И в словах той птицы была мудрость
Будто Бог со мною
Вдруг заговорил
[Припев:]
Твое место с нами
Сбрось оковы прочь
И за облаками
Ты познаешь мощь
Твое место с нами
Взмыв над жизнью в ночь
Прикоснувшись к Богу
Все сможешь превозмочь
Все сможешь превозмочь
[Куплет 2:]
Крылья мои сотканы тенями
Прямо в небо,-за мечтой
Но за дерзость восковыми стали
В прах повержен я судьбой
[Переход:]
Вестник красиво мне лгал в глаза
Будто Бог со мною,
Может говорить!
[Припев:]
[Куплет 3:]
Обречен отныне я скитаться
Серый призрак,- меж теней
И душа взлететь не может, лишь метаться
Путь закрыт ей в мир людей
[Переход:]
Похоронным звоном ворона слова
Неужели Бог вдруг
Со мной заговорил!
[Припев:]
[Куплет 4:]
Как я счастлив был, и как беспечен!
Но сгорю я в пепле мести!
И хохочет ворон, черный вестник:
«За грехи ты был отмечен!»
[Переход:]
Но больше мне никто не поет
Ни Божий слуга
Ни Адский посланец
За моим окном поет мне песню
Птица –вестник, зов я слышу
Взгляд янтарных глаз сжигает душу
Видит - грешен, лгать не смею
[Переход:]
И в словах той птицы была мудрость
Будто Бог со мною
Вдруг заговорил
[Припев:]
Твое место с нами
Сбрось оковы прочь
И за облаками
Ты познаешь мощь
Твое место с нами
Взмыв над жизнью в ночь
Прикоснувшись к Богу
Все сможешь превозмочь
Все сможешь превозмочь
[Куплет 2:]
Крылья мои сотканы тенями
Прямо в небо,-за мечтой
Но за дерзость восковыми стали
В прах повержен я судьбой
[Переход:]
Вестник красиво мне лгал в глаза
Будто Бог со мною,
Может говорить!
[Припев:]
[Куплет 3:]
Обречен отныне я скитаться
Серый призрак,- меж теней
И душа взлететь не может, лишь метаться
Путь закрыт ей в мир людей
[Переход:]
Похоронным звоном ворона слова
Неужели Бог вдруг
Со мной заговорил!
[Припев:]
[Куплет 4:]
Как я счастлив был, и как беспечен!
Но сгорю я в пепле мести!
И хохочет ворон, черный вестник:
«За грехи ты был отмечен!»
[Переход:]
Но больше мне никто не поет
Ни Божий слуга
Ни Адский посланец