Песнь Песней Соломона-8
ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ СОЛОМОНА
Поэтическое переложение
(Окончание)
Глава 8
О, если б ты была мне братом,
Сосавшим материны груди,
Тогда, на улице при людях
Вдруг встретив, я бы целовала
Тебя, мой Друг, без осужденья.
Я привела бы, мой любезный
Тебя в дом матери моей.
И ты тогда меня учил бы,
А я поила бы тебя
Вином и яблоневым соком.
Под головою у меня
Простёрта левая рука
Чтоб вспоминались мне почаще
Страдальцы левой стороны
На праведном суде Господнем.
Другою, правою рукою
Меня Он нежно обнимает,
Чтоб не забыла я любовь
Прекраснейшего из прекрасных.
О, дщери Иерусалима!
Я вас прошу и заклинаю
Возлюбленную Жениха
Вы не будите, не тревожьте,
Доколе будет ей угодно.
– Кто там восходит от пустыни,
На руку Друга опираясь?
– Под яблоней, где мать твоя
Тебя в страданьях и мученьях,
Но и в любви своей великой,
Когда-то родила, – тебя Я,
Возлюбленная, разбудил.
Ты, как печать, Меня на сердце,
Моя невеста, положи,
Одень на палец, словно перстень:
Сильней, чем смерть, Царя любовь,
Люта, подобно аду, ревность,
И стрелы острые любви
Возжечь способны пламень сильный.
Ни наводнения, ни реки
Не могут потушить любви.
И если б кто-нибудь богатства
Свои давал бы за любовь –
С презреньем был бы он отвергнут.
– У нас есть малая сестра,
Которой очень мало лет,
Нет у нее сосцов покуда.
И что нам надо будет делать
С сестрою нашею, когда
Придут ее однажды сватать?
И если бы она была
Стеною, мы из серебра
На ней палаты бы воздвигли.
А если дверью бы она
Была, то мы бы обложили
Её кедровыми досками.
– О, я стена, мои сосцы,
Как башни, потому я буду
В Его глазах как полноты
Достигшая. И это так.
– Был виноградник Соломона
В Ваал-Гамоне. Он отдал
Тот виноградник сторожам.
Был должен каждый за него
Вносить царю большую плату,
По тысяче еврейских сиклей.
Мой виноградник при Себе.
Пусть тысяча идет Царю,
А двести – сад Мой стерегущим.
– О, жительница всех садов,
Всех виноградников Господних!
Сегодня многие внимают
Твой ласковый, напевный голос.
И Мне послушать дай его.
– Беги, Возлюбленный, беги!
Спеши к нам быстроногой серной!
Лети оленем молодым
По бальзамическим вершинам!
Беги, Возлюбленный, беги!
Поэтическое переложение
(Окончание)
Глава 8
О, если б ты была мне братом,
Сосавшим материны груди,
Тогда, на улице при людях
Вдруг встретив, я бы целовала
Тебя, мой Друг, без осужденья.
Я привела бы, мой любезный
Тебя в дом матери моей.
И ты тогда меня учил бы,
А я поила бы тебя
Вином и яблоневым соком.
Под головою у меня
Простёрта левая рука
Чтоб вспоминались мне почаще
Страдальцы левой стороны
На праведном суде Господнем.
Другою, правою рукою
Меня Он нежно обнимает,
Чтоб не забыла я любовь
Прекраснейшего из прекрасных.
О, дщери Иерусалима!
Я вас прошу и заклинаю
Возлюбленную Жениха
Вы не будите, не тревожьте,
Доколе будет ей угодно.
– Кто там восходит от пустыни,
На руку Друга опираясь?
– Под яблоней, где мать твоя
Тебя в страданьях и мученьях,
Но и в любви своей великой,
Когда-то родила, – тебя Я,
Возлюбленная, разбудил.
Ты, как печать, Меня на сердце,
Моя невеста, положи,
Одень на палец, словно перстень:
Сильней, чем смерть, Царя любовь,
Люта, подобно аду, ревность,
И стрелы острые любви
Возжечь способны пламень сильный.
Ни наводнения, ни реки
Не могут потушить любви.
И если б кто-нибудь богатства
Свои давал бы за любовь –
С презреньем был бы он отвергнут.
– У нас есть малая сестра,
Которой очень мало лет,
Нет у нее сосцов покуда.
И что нам надо будет делать
С сестрою нашею, когда
Придут ее однажды сватать?
И если бы она была
Стеною, мы из серебра
На ней палаты бы воздвигли.
А если дверью бы она
Была, то мы бы обложили
Её кедровыми досками.
– О, я стена, мои сосцы,
Как башни, потому я буду
В Его глазах как полноты
Достигшая. И это так.
– Был виноградник Соломона
В Ваал-Гамоне. Он отдал
Тот виноградник сторожам.
Был должен каждый за него
Вносить царю большую плату,
По тысяче еврейских сиклей.
Мой виноградник при Себе.
Пусть тысяча идет Царю,
А двести – сад Мой стерегущим.
– О, жительница всех садов,
Всех виноградников Господних!
Сегодня многие внимают
Твой ласковый, напевный голос.
И Мне послушать дай его.
– Беги, Возлюбленный, беги!
Спеши к нам быстроногой серной!
Лети оленем молодым
По бальзамическим вершинам!
Беги, Возлюбленный, беги!
Отзывы
Савченко Татьяна29.10.2015
Спасибо огромное Вам, Борис, за Ваше переложение той святыни, которой ответственным и чутким наследником Вы, несомненно являетесь.

