Песнь песней Соломона-1
ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ СОЛОМОНА
(Поэтическое переложение)
Глава 1
Да любит Царь меня Небесный!
Да осенит меня лобзаньем
Наичистейших уст своих!
Ведь ласки Жениха прекрасней
Любого сладкого вина. –
– От благолепия мастей
Твоё благоухает имя,
Как будто бы разлито миро.
И потому так свято любят
Тебя безгрешные душой!
Влеки меня. Мы за Тобою
Наш Царь прекрасный, побежим.
Ты ввёл меня в свои чертоги.
И мы в Твоих чертогах светлых
Тобою будем восхищаться,
Тобою радоваться будем,
И нежность ласк превозносить,
Что вин изысканных сильнее.
Так любим мы Тебя, наш Царь!
– О, дщери Иерусалима,
Святые ангельские души,
Хранители небесных храмов
И их подобий на земле!
В грехах черна я, но красива
Живою верой беспокойной.
Красива, будто бы завесы
В порталах дивных Соломона,
Красива словно плат шатров
Далёких, северных, Кидарских!
О, не смотрите на меня,
Что я смугла, – нещадно солнце
Меня лучами опалило.
Родные братья на меня
Разгневались из-за того что
Ушли от Бога, я же к Богу
Прониклась трепетной любовью
И день и ночь ищу Его.
Они поставили меня
Их виноградников несметных
Стеречь просторные стада.
И оттого я виноградник
Свой собственный не стерегла.
– О Ты, которого душа
Так трепетно и жадно любит.
Где ты пасёшь свои стада?
Где отдыхаешь в жаркий полдень?
К чему скиталицею вечной
Мне быть у стад Твоих собратьев,
Но самозванных, не родных?
– Прекраснейшая из прекрасных,
Уж если ты не знаешь это,
То по следам овец твоих
Иди или стада козлят
Паси вблизи шатров пастушьих.
Меня ты любишь, но зачем
Ты в колеснице фараона,
Как кобылица молодая,
Бежишь, его послушна воле?
А как твои ланиты будут
Прекрасны в золоте подвесок,
Чем разум в Боге украшает
Любое девичье чело!
А как прекрасна будет шея
Под ожерельями смиренья!
Но мы в подвески золотые
Вкрапим серебряные блестки,
Чтоб продолжалось возрастанье
Твоей души в Господней вере.
– Пока, о Царь, Твой длился пир,
Душа моя благоухала,
Как нард, упрятанный в одежде,
И, словно мирровый пучок,
Что женщины у персей носят.
– Душа твоя благоухает,
И ты прекрасна, о моя
Возлюбленная! У тебя
Такой родной и голубиный,
Такой неповторимый взгляд!
– О, ты прекрасен, милый мой!
Возлюбленный, ты так любезен.
И ложе наше – зелень луга.
И кровли наши – это кедры,
И кипарисы – потолки.
(Поэтическое переложение)
Глава 1
Да любит Царь меня Небесный!
Да осенит меня лобзаньем
Наичистейших уст своих!
Ведь ласки Жениха прекрасней
Любого сладкого вина. –
– От благолепия мастей
Твоё благоухает имя,
Как будто бы разлито миро.
И потому так свято любят
Тебя безгрешные душой!
Влеки меня. Мы за Тобою
Наш Царь прекрасный, побежим.
Ты ввёл меня в свои чертоги.
И мы в Твоих чертогах светлых
Тобою будем восхищаться,
Тобою радоваться будем,
И нежность ласк превозносить,
Что вин изысканных сильнее.
Так любим мы Тебя, наш Царь!
– О, дщери Иерусалима,
Святые ангельские души,
Хранители небесных храмов
И их подобий на земле!
В грехах черна я, но красива
Живою верой беспокойной.
Красива, будто бы завесы
В порталах дивных Соломона,
Красива словно плат шатров
Далёких, северных, Кидарских!
О, не смотрите на меня,
Что я смугла, – нещадно солнце
Меня лучами опалило.
Родные братья на меня
Разгневались из-за того что
Ушли от Бога, я же к Богу
Прониклась трепетной любовью
И день и ночь ищу Его.
Они поставили меня
Их виноградников несметных
Стеречь просторные стада.
И оттого я виноградник
Свой собственный не стерегла.
– О Ты, которого душа
Так трепетно и жадно любит.
Где ты пасёшь свои стада?
Где отдыхаешь в жаркий полдень?
К чему скиталицею вечной
Мне быть у стад Твоих собратьев,
Но самозванных, не родных?
– Прекраснейшая из прекрасных,
Уж если ты не знаешь это,
То по следам овец твоих
Иди или стада козлят
Паси вблизи шатров пастушьих.
Меня ты любишь, но зачем
Ты в колеснице фараона,
Как кобылица молодая,
Бежишь, его послушна воле?
А как твои ланиты будут
Прекрасны в золоте подвесок,
Чем разум в Боге украшает
Любое девичье чело!
А как прекрасна будет шея
Под ожерельями смиренья!
Но мы в подвески золотые
Вкрапим серебряные блестки,
Чтоб продолжалось возрастанье
Твоей души в Господней вере.
– Пока, о Царь, Твой длился пир,
Душа моя благоухала,
Как нард, упрятанный в одежде,
И, словно мирровый пучок,
Что женщины у персей носят.
– Душа твоя благоухает,
И ты прекрасна, о моя
Возлюбленная! У тебя
Такой родной и голубиный,
Такой неповторимый взгляд!
– О, ты прекрасен, милый мой!
Возлюбленный, ты так любезен.
И ложе наше – зелень луга.
И кровли наши – это кедры,
И кипарисы – потолки.