Багряная
`
Посвящается Ruby (Я. В.)
Люблю тебя, багряная, люблю!
Ты обращаешь Хаос в Абсолют,
Меня – в дракона, в огненного зверя.
Вселенная – цветок или кристалл –
Во все миры кричу тебе: Восстань! –
И даже в те, к которым ключ потерян.
Мы начинаем с чистого листа,
Во имя смерти и любви восстань
Из чёрных вод, что души принимают.
Сквозь пальцы утекают времена,
Луна полна, и снова будет нам
Ночное небо изгородью в мае*.
Мы будто Эвридика и Орфей,
Здесь каждый шаг на аутодафе
Сжигает в прах мосты, слова и лица.
Исторгнув крик, стенает пустота,
Во имя песни тишины восстань! –
В ней голосом навеки поселиться.
Молчанье, пятясь, движется быстрей*,
Дороги Атлантид, Гиперборей,
Стакан воды из тьмы несёт свет миру,
В нём больше отражают зеркала,
Дождём в груди звенят колокола
Меж небом и землёй как струны лиры.
Я снова жажду целовать в уста,
Не я, но ты поёшь во сне: восстань,
Чтоб друг от друга мы смогли зажечься!
Обломками сгоревшего моста
Грудь прорезают трещины: восстань! –
Во имя страсти, боли и блаженства!
Ты в платье ало-золотой парчи
Семи завес заветные ключи
Мне принесла, огня и крови в чаше.
Так в Полночь Мира сходятся пути:
Ты – чтоб вернуться, я – чтобы уйти,
Когда последний взгляд замрёт, погашен.
Ты ткань реальности сняла с креста,
Мне твой Грааль нести – испей, восстань –
Безмолвие сильнее громких истин,
Горит звезда хрустальна и чиста,
Во имя утренней зари восстань!
Ты – гимн, что не был никогда написан.
Незрима и Душой обнажена,
Приходишь ты, Багряная жена,
Во имя, что в глубинах сердца бьётся,
Несёт в себе огонь, росток, прорыв
И зажигает звёзды и миры,
Ты мне явилась облачённой в солнце.
________________
*Звёздочкой отмечены слегка изменённые фразы из фильма «Орфей» Жана Кокто, где Орфей слышит эти фразы в машине смерти, и они кажутся ему откровениями:
Ночное небо это изгородь в мае.
Молчанье, пятясь движется быстрее.
Зеркала должны больше отражать.
Стакан воды несёт свет миру.


