Пиковая дама.Сцена IV
(Парафраз избранных сцен из одноимённой повести А.С.Пушкина)
IV.
Он проснулся среди но́чи.
Комнату его луна
Озаряла светом бледным,
И ни звука, тишина.
Сон прошёл. Он сел в кровати.
Думал о похоронах
Неуступчивой графини.
Скоро три уж на часах.
В это время кто-то тенью
С улицы взглянул в окно.
Отошёл мгновенно.
Германн
Не заметил ничего.
Дверь в передней отперла́ся,
Звук шагов.
Знать, то денщик
Вечно пьяный вороти́лся
Иль кормилица.
Возник
Силуэт пред ним весь в белом:
Тихо в комнату вошла
Не кормилица седая,
Не денщик.
Как смерть бледна́… -
Это старая графиня!
«Я пришла к тебе сюда
Против воли своей.
Свыше
Меня сила привела.
Было велено исполнить
Твою просьбу.
Знай вперёд:
Туз, семёрка, тройка сряду
Принесут тебе доход.
Есть условье: в эти сутки
Боле карты ни одной
Ты не ставь на кон и после
Не играй своей судьбой.
Смерть мою тебе прощаю.
Это твёрдо, Германн, знай,
С тем лишь, чтоб на Лизаветте
Ты женился...
Обещай!»
С этим словом повернулась,
Долго шаркала в дверях.
Германн слышал, удалилась,
Дверью хлопнула в сенях.
И опять незримый кто-то
Заглянул в его окно
И исчез.
Сидел он долго
На кровати…
Лишь одно
В голове его: крутился
Этих карт круговорот,
Груз заветный.
С ним уж точно
Жизнь он новую начнёт.
Вышел в сени.
Сном мертвецким
Спит денщик, бутыль пуста́.
Добудиться бесполезно.
Дверь же в сени заперта́.
Германн в комнату вернулся,
Сел за стол, бумагу взял,
Свечку засветил и после
То виденье записал.


