Мужицкая серенада Baurenstaendchen

Аудиозапись
Шиллер, которого вы не ждали!
«Мужицкая серенада» на двух языках!
Мой музыкальный эксперимент продолжается, и на этот раз меня занесло в классику... но с очень дерзким настроением!
Решила, что серьезности в мире и так хватает, поэтому взяла шуточную «Мужицкую серенаду» Фридриха Шиллера и превратила её в настоящий двуязычный хит! Гёте бы одобрил, а Шиллер точно пустился бы в пляс.
Что внутри? - Немецкий драйв и русский размах. Смелый микс языков в одной песне. Юмор, ирония и щепотка музыкального безумия.
Как вам такой апгрейд классики?
****************************
МУЖИЦКАЯ СЕРЕНАДА/BAURENSTAENDCHEN
Выгляни в окно, прошу!
Льет невыносимо.
Я так больше не могу.
Весь промок, как псина!
Хлещет дождь, ему не лень.
Грохот, прям как в судный день!
Все промокли брюки,
Весь камзол и все пальто.
Куплены не так давно.
Вот копуша, муки!
Ну, и ливень, ну и гром!
Выгляни! Прошу добром!
*
Mensch! Ich bitte, guck heraus!
Klecken nicht zwo Stunden,
Steh ich so vor deinem Haus,
Stehe mit den Hunden.
's regnet, was vom Himmel mag,
's gwittert wie zum Juengsten Tag,
Pudelnass die Hosen!
Platschnass Rock und Mantel, ei!
Rock und Mantel nagelneu,
Alles dieser Losen.
Draussen, draussen Saus und Braus!
Mensch! ich bitte, guck heraus.
*
К черту! Где ты? Покажись!
Мне фонарь задуло.
Темень - глаз коли! Ну, жизнь!
Где луна? Заснула!
Столь камней! Вдруг упаду
И камзол себе порву.
Ах, помилуй боже!
А заборов и кустов!
Ям кругом, ну нет прям слов!
Ну, на что похоже?
Ужас, ночь, темным-темно!
К черту! Выгляни в окно!
*
Ei zum Henker! guck heraus!
Loescht mir die Laterne -
Weit am Himmel Nacht und Graus!
Weder Mond noch Sterne.
Stoss ich schier an Stein und Stock,
Reisse Wams und Ueberrock,
Ach, dass Gott erbarme!
Hecken, Stauden ringsumher,
Graeben, Huegel kreuz und quer,
Breche Bein und Arme.
Draussen, draussen Nacht und Graus!
Ei zum Henker, guck heraus!
*
Дьявол! Подойди к окну!
Слух тебе бог отнял?
Я молю, тебе пою.
Хочешь; чтобы проклял?
Я, по-твоему, дурак?
Окочурюсь я вот так,
Если тут останусь.
Вот запутана любовь!
Только портишь ты мне кровь!
Каюсь, уже каюсь.
Холод, ужас и темно!
Дьявол! Выгляни в окно!
*
Ei zum Teufel! guck heraus!
Hoere mein Gesuche!
Beten, Singen geht mir aus,
Willst du, dass ich fluche?
Muss ich doch ein Hans Dampf sein,
Froer ich nicht zu Stein und Bein,
Wenn ich laenger bliebe?
Liebe, das verdank ich dir,
Winterbeulen machst du mir,
Du vertrackte Liebe!
Draussen, draussen Kalt und Graus!
Ei, zum Teufel, guck heraus.
*
Что такое? Черт побрал!
Из окна водица?
Льешь дерьмо? Какой кошмар!
Ведьма-дьяволица!
Вот чертовка! Так терпел!
Под дождем ей песни пел!
А чего дождался?
Баста! Затыкаюсь! Всё!
Демон в юбке! Я осёл!
Хватит! Настрадался!
Холод, ветер. Черт с тобой!
Все, подруга! Я домой!
*
Donner alle! Was ist das,
Das vom Fenster regnet?
Garstge Hexe, kotignass,
Hast mich eingesegnet.
Regen, Hunger, Frost und Wind
Leid ich fuer das Teufelskind,
Werde noch gehudelt!
Wetter auch! Ich packe mich!
Boeser Daemon, tummle dich,
Habe satt gedudelt!
Draussen, draussen Saus und Braus!
Fahre wohl - Ich geh nach Haus.
Отзывы
Минкевич Маргарита10.02.2026
ЗДОРОВО, ВЕРОНИКА!!!!! Немецкий драйв и русский размах! Это точно! Классический апгрейд удался на славу! БРАВО!!!!!
С улыбкой!!)))

