Вам, поэтическая элитка

Ах вы, черти! Все Учите чувствовать нас,
Чтоб, не брезгуя грязным бельем, мы под вас подстилались,
Чтоб закрыли мы рты - и на жесткий матрац,
Чтобы мы все до грамма в себе на века потеряли.

Господа вы хорошие, кланяюсь вам,
Только жить не учите меня под своим кругозором.
Не хочу я скитаться по вашим домам,
Не хочу продавать душу вам за цветные узоры.

И не нужен мне бронзовый ваш монумент,
И мимесис*, что всех в одну яму лопатой сгребает.
Хоть один бы услышала я комплимент,
Но стальные уста ваши сжаты. И это пугает.

Ай, на кой вы придумали клетки для птиц?
Кто дал право вам душу учить, как ей чувствовать тело?
Я - не вы! Как и нет одинаковых лиц...
Как я чувствую, то лишь мое исключительно дело.

Сублимация!** да не смешите народ!
Вы - машина со свойственной вам (и подобным) структурой.
Перекрыли бы сразу мне там кислород.
А еще говорят о какой-то высокой культуре.

Извините, но чтобы меня понимать,
Вам сперва непременно свинтить свою голову надо,
А взамен аккуратно мою подогнать.
Без редукций!*** Нас много, которых зовете вы "стадом".


             07.10.2015 г., г. Краснодр

*Мимесис (с гр. подражание) — стилистический прием; воспроизведение какого-либо образца или подражание каким-то манерам и стилю поведения.

**Сублимация (с лат. вознесение, поднятие кверху) — переключение на более высокие, преимущественно духовные виды деятельности — политику, искусство, науку.

***Редукция - с лат. отодвигать назад, возвращать